Translation of "Fahrt nach" in English
Die
planmäßige
Fahrt
von
Stuttgart
nach
Höfingen
dauerte
damals
35
Minuten.
The
trip
from
Stuttgart
to
Höfingen
was
then
scheduled
to
take
35
minutes.
Wikipedia v1.0
Tom
spart
Geld
für
eine
Fahrt
nach
Boston.
Tom
has
been
saving
up
money
so
he
can
go
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
eine
lange
Fahrt
nach
Boston.
It's
a
long
drive
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
einer
Fahrt
nach
Wien
erkrankte
er
und
starb
in
Budapest.
He
died
1851,
during
a
trip
from
Budapest
to
Vienna.
Wikipedia v1.0
Kurz
danach
wurde
eine
weitere
dreitägige
Fahrt
nach
Island
unternommen.
This
was
followed
shortly
thereafter
by
a
three-day
flight
to
Iceland.
Wikipedia v1.0
Die
Fahrt
von
Ingolstadt
nach
München
kostete
damals
32
DM.
The
trip
from
Ingolstadt
to
Munich
then
cost
32
Deutsche
marks.
Wikipedia v1.0
Eine
Fahrt
von
Daressalam
nach
Kigoma
dauert
laut
Fahrplan
heute
rund
40
Stunden.
A
trip
from
Dar
es
Salam
to
Kigoma
takes
approximately
40
hours
today
according
to
the
timetable.
Wikipedia v1.0
Die
Fahrt
von
Wien
nach
Linz
dauert
ungefähr
1
Stunde
40
Minuten.
The
journey
by
train
between
Vienna
and
Linz
takes
approximately
1
hour
40
minutes.
TildeMODEL v2018
Dieser
wird
dann
mit
einer
zusätzlichen
Fahrt
nach
Antwerpen
gebracht.
These
are
then
transported
separately
to
Antwerp.
TildeMODEL v2018
Ermordet,
auf
der
Fahrt
nach
Tulsa.
He
was
murdered
on
the
way
to
Tulsa.
-
Fred!
OpenSubtitles v2018
Hat
Ihre
Fahrt
nach
Nogoro
etwas
mit
Usumbu
zu
tun?
Mmm.
Does
this
have
something
to
do
with
your
sudden
trip
to
Ngoro?
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
die
Fahrt
nach
Ngoro
nicht
so
langweilig.
Makes
this
long
trip
to
Ngoro
a
lot
shorter.
OpenSubtitles v2018
Ihr
landet
in
Plymouth
oder
Southampton
und
fahrt
direkt
nach
London.
You
will
land
at
Plymouth
or
Southampton
and
proceed
straight
to
London.
OpenSubtitles v2018
Wir
leiten
deine
Fahrt
automatisch
nach
Kopenhagen
um.
We're
rerouting
you
to
Copenhagen
on
automatic
signals.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
für
den
Gewinner
ist
eine
Fahrt
nach
Paris.
The
prize
for
the
winner
is
a
trip
to
Paris.
TildeMODEL v2018
Ihr
zwei
fahrt
direkt
nach
Hause.
I
want
the
two
of
you
to
go
straight
home,
you
got
it?
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
ist
es
nur
eine
sechsstündige
Fahrt
von
Philly
nach
Boston.
Still,
it's
only
a
six-hour
drive
from
Philly
to
Boston.
OpenSubtitles v2018
Fahrt
nach
Hause
und
geht
schlafen.
Go
get
some
sleep,
tomorrow
will
be
a
long
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
streiche
diese
Woche
meine
Fahrt
nach
Santa
Fe.
You
know
what?
I'm
going
to
cancel
my
trip
to
Santa
Fe
this
week.
OpenSubtitles v2018
Ihr
fahrt
an
Weihnachten
nach
Hawaii
in
Urlaub.
I
heard
y'all
were
going
to
Hawaii
for
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Fahrt
nach
Sabino?
I
need
a
ride
to
Sabino?
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
den
anderen
setzte
ich
die
scheinbar
endlose
Fahrt
nach
Osten
fort.
Back
as
a
threesome,
we
continued
with
our
seemingly
endless
journey
to
the
east.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
feiern
wollt,
fahrt
nach
Miami
Beach.
Listen,
you
wanna
fucking
party,
go
to
Miami
Beach,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
gesagt:
"Fahrt
nach
Schottland"?
I
didn't
tell
you
to
go
to
Scotland.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
nur
eine
Fahrt
zurück
nach
Kuba
bieten.
The
only
help
you'll
get
from
me
is
a
lift
back
to
Cuba.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
$30.000
und
freie
Fahrt
nach
Somalia.
You
had
$30,000
and
a
way
to
Somalia.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tagespass
für
Santa
Fe
ist
keine
Fahrt
nach
Kalifornien.
Well,
then
you
see
my
confusion.
A
day
pass
to
Santa
Fe
is
not
a
ticket
to
California.
OpenSubtitles v2018