Translation of "Fahrlässige pflichtverletzung" in English

Die Freistellungs-verpflichtung gilt nicht, soweit der Anspruch auf grob fahrlässige oder vorsätzlicher Pflichtverletzung unsererseits beruht.
The obligation to indemnify does not apply insofar as the claim is based on gross negligence or willful breach of obligation on our part.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf Schadensersatz ist ausgeschlossen, es sei denn es liegt eine vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung oder die Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit vor.
The Buyer shall not be entitled to a right to compensation for damages unless such a claim is attributable to an intentional or grossly negligence breach of duty on our part or if a claim is based upon loss of life, personal injury and physical harm.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle, die diesen Personen auf dem Werkgelände zustoßen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung der ge-setzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von AMTEK verursacht wurden.
Liabil-ity for any accidents suffered by such persons on the factory prem-ises is excluded unless caused by intentional or grossly negligent breaches of duty by the legal representatives or agents of AMTEK.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle, die diesen Personen auf dem Werkgelände zustoßen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurde.§23 Salvatorische Klausel (1) Sollte eine oder mehrere der vorstehenden Bestimmungen unwirksam sein oder werden, so wird davon die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht betroffen.
The liability for accidents that may befall such persons at the production facility is excluded, insofar as the accident was not caused by an intentional or grossly negligent breach of duty on the part of our legal representatives or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Insoweit dies rechtlich zulässig ist, übernimmt die EEX AG keine Haftung für Schäden, es sei denn, dass diese durch eine vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung seitens der EEX AG eingetreten sind.
In as far as this is legally permissible, EEX AG does not assume any liability for cases of damage unless such are caused by a premeditated or grossly negligent violation of duties on the part of EEX.
ParaCrawl v7.1

Wir haften ausschließlich für Schäden, die nachweislich auf grob fahrlässige Pflichtverletzung von unserer Seite zurückzuführen sind.
We are only liable for our damages which result from proven negligent violation.
CCAligned v1

Die Haftung für Unfälle, die diesen Personen auf dem Werkgelände zustoßen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen erfolgt.
Our liability for accidents suffered by these persons on our factory premises is excluded except when caused by wilful or gross negligent breach of duty by our legeal representatives or persons employed in the performance of our obligation.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche, gleich welcher Art, sei es aus unerlaubter Handlung, aus diesem Vertrag oder aus vorvertraglichem Schuldverhältnis, bestehen gegenüber ASBYTE nur, sofern eine vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung vorliegt, es sei denn, dass vertragliche Hauptleistungs- und sonstige Kardinalpflichten (= vertragswesentliche bzw. vertragsprägende Pflichten wie z. B. die Bereitstellung der Software) verletzt werden.
Damage claims, irrespective of their nature, whether based on tort, on this contract or on a pre-contractual legal relation, shall only exist against ASBYTE in case of an intentional or grossly negligent violation of duties, unless the main contractual performance obligations or other cardinal duties (= duties which are essential for the contract or distinctive for the contract, such as the provision of the software) are violated.
ParaCrawl v7.1

Die DODUCO GmbH schließt des Weiteren ihre Haftung bei Serviceleistungen, insbesondere für leichte fahrlässige Pflichtverletzung aus.
DODUCO GmbH also declines liability for damages from services provided, especially those deemed a minor breach of duty caused by negligence.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle, die diesen Personen auf dem Werksgelände zustoßen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurde.
Liability for accidents which befall such persons on the business premises shall be excluded unless they were caused by intentional or grossly negligent breach of duty by our legal representatives or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle, die diesen Personen auf dem Werkgelände zustoßen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurde.
The liability for accidents suffered by these persons on our factory premises is excluded except to the extent caused by willful or gross negligent breach of duty by our legal representatives or persons employed in the performance of our obligations.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter bzw. dessen Konzerngesellschaften haften für Schadenersatzforderungen aufgrund von Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bzw. aufgrund einer Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, einschließlich einer Schadenersatzpflicht für vorsätzliche, betrügerische oder grob fahrlässige Pflichtverletzung seitens des Veranstalters oder dessen Konzerngesellschaften.
The Organiser or its affiliates are liable for claims for damages due to death, personal injury or damage to health or due to a breach of material contractual obligations, including liability for intentional, fraudulent or grossly negligent breach of duty on the part of the Organiser or its affiliates.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter schließt die Haftung für leicht fahrlässige Pflichtverletzung aus, sofern aus dieser Verletzung keine Schäden des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit aufgetreten sind sowie keine Garantien oder Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz berührt sind.
The provider does not accept liability for slight, negligent breaches of duty, unless this breach leads to damage to life, body or health, and as long as no regulations under the Product Liability Act have been breached.
ParaCrawl v7.1

Ferner gilt dieser Ausschluss nicht, sofern es sich um eine vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung handelt.
In addition, this exclusion will not apply to instances of willful or grossly negligent breach of contract.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle, die diesen Personen auf dem Werkgelände zustoßen, ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden.
Liability is excluded for accidents which occur to these individuals on the company premises, provided that they did not occur through a wilful or grossly negligent breach of obligation on the part of our legal representatives or vicarious agents.Â
ParaCrawl v7.1

Soweit ihr keine grob fahrlässige oder vorsätzliche Pflichtverletzung angelastet wird, beschränkt sich die Haftung der Grindhouse GmbH auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Durchschnittsschaden.
Where no gross negligence or intentional breach of obligations is asserted, Grindhouse GmbH's liability is limited to the average foreseeable damages which might typically be expected to arise in such circumstances.
ParaCrawl v7.1

Soweit uns keine vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
If we are not accused of any intentional or grossly negligent breach of duties, our liability for damages will be limited to the loss typically occurring.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle ist ausgeschlossen, soweit diese nicht durch vorsätzliche oder grob fahrlässige Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden.
Liability for any accidents shall be excluded, unless such liability results from the wilful or grossly negligent breach by our legal representatives or vicarious agents of any obligation incumbent upon them.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch bei leicht fahrlässiger Pflichtverletzung der gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen des Verkäufers.
This applies also for minor negligent breaches of duty by the legal representatives or agents of the Seller.
ParaCrawl v7.1