Translation of "Faden verlieren" in English
Ich
will
den
Faden
nicht
verlieren.
I
don't
want
to
lose
my
train
of
thought.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
den
Faden
verlieren,
wenn
ich
das
machen
müßte.
I
would
be
lost
if
I
had
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
hier
nicht
den
Faden
zu
verlieren.
I'm
trying
to
stay
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Publikum
soll
den
Faden
nicht
verlieren.
The
audience
must
not
lose
the
thread
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
ist
ein
wenig
kompliziert
und
man
kann
leicht
den
Faden
verlieren.
Well,
it
is
not
uncomplicated
and
it
is
easy
to
lose
track.
ParaCrawl v7.1
Über
den
grünen
Klee
loben
und
den
roten
Faden
verlieren
fallen
mir
zuerst
ein.
Praise
the
green
clover
and
To
lose
the
red
thread
come
to
mind
first.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
dieser
Diskussion
nicht
den
roten
Faden
zu
verlieren,
bedarf
es
einer
kurzen
Zusammenfassung
der
zentralen
Aspekte
des
REACH-Verfahrens,
da
diese
das
Umfeld
beeinflussen,
in
dem
die
verschiedenen
Akteure
jeweils
agieren.
In
order
not
to
loose
track
of
the
central
aspects
to
this
discussion,
a
few
words
are
needed
to
summarise
the
key
facets
of
the
Reach
process
as
they
affect
the
context
in
which
each
of
the
different
actors
must
play
their
respective
roles.
TildeMODEL v2018
Das
Wichtigste
ist,
dass
wir
die
Handys
und
Computer
ausschalten,
damit
es
nicht
ständig
klingelt
und
wir
den
Faden
verlieren.
The
most
important
thing
is
to
turn
off
mobiles
and
data
equipment,
so
there
will
not
be
something
ringing
and
we
lose
the
feeling.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Faden
des
Gleichgewichts
verlieren,
geraten
wir
auf
die
Seitenwege
der
Trägheit
oder
der
Hyperaktivität.
When
we
lose
the
thread
of
equipoise,
we
get
onto
the
sideways
of
inertia
or
of
hyper-activity.
ParaCrawl v7.1
Ob
bei
Varieté-,
Galaveranstaltungen,
Messen
oder
Kongressen,
Klaus
Renzel
leitet
über,
verbindet,
unterhält
und
musiziert,
immer
bemüht,
„nicht
den
Faden
zu
verlieren.“
If
it
is
a
variety
and
gala
show
or
a
congress
and
trade
fair,
Klaus
Renzel
connects,
links
up,
entertains,
makes
music,
always
concerned
not
to
lose
the
theme
amongst
the
variations.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
wir
müssen
uns
alle
sehr
ruhig
verhalten,
um
nicht
den
Faden
zu
verlieren.
Well.
I
think
we
have
to
remain
very
tranquil
if
we
don't
want
to
lose
the
thread!
ParaCrawl v7.1
Im
aufgesplitterten
Leben
von
heute,
wo
wir
Gefahr
laufen,
den
Faden
zu
verlieren,
ist
die
Umarmung
der
Mutter
wesentlich.
In
today’s
fragmented
world,
where
we
risk
losing
our
bearings,
a
Mother’s
embrace
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Personen
die
oft
in
Auswärtstätigkeit
sind
oder
einen
anspruchsvollen
Terminkalender
haben
(die
Flexbilität
benötigen,
weil
Sie
sonst
Risiko
laufen,
einzelne
Gruppenkurse
zu
verpassen
und
damit
den
roten
Faden
zu
verlieren
und
den
Lernfortschritt
der
Gruppe
aufzuhalten)
People
who
often
travel
or
who
have
a
complicated
schedule
(who
need
to
be
flexible
and
therefore
may
regularly
miss
group
lessons,
thus
losing
track
of
the
curriculum
or
slowing
down
the
rest
of
the
group)
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Üsserschwizer
(Walliser
Bezeichnung
für
alle
anderen
Schweizer)
ist
es
eine
ganz
schöne
Herausforderung,
dieser
alpinen
Mundart
zu
folgen
und
nicht
eswee
(irgendwann)
den
Faden
zu
verlieren.
For
all
"Üsserschwizer"
(the
Valais
term
for
the
rest
of
the
Swiss
people)
it
is
a
considerable
challenge
to
understand
this
Alpine
dialect
and
not
"eswee"
(at
some
time)
lose
the
train
of
thought.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
sehen,
wie
leicht
es
ist,
den
roten
Faden
zu
verlieren
und
vom
Thema
"Genauigkeit"
zum
Thema
"Bewusstsein"
zu
gelangen.
See
how
easy
it
is
to
get
off
the
track
and
switch
from
the
subject
of
"accuracy"
to
"consciousness"?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
später
über
Neptun
sprechen,
werden
wir
alle
ein
wenig
den
Faden
verlieren,
die
Dinge
werden
unscharf
und
etwas
verwirrend
erscheinen.
Later
on,
when
we
start
talking
about
Neptune,
we
will
all
lose
it
a
bit
and
things
will
become
fuzzy
and
rather
confused.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mitten
in
der
Entwurfsphase
den
Faden
verlieren
sollte
(was
bestimmt
der
Fall
ist),
kann
ich
immer
wieder
zu
dieser
Zusammenfassung
zurückkommen
und
mir
in
Erinnerung
rufen,
wohin
ich
möchte
und
warum.
When
I
get
lost
midway
through
the
draft
(and
I
will),
I
can
always
look
back
at
this
summary
and
remind
myself
of
where
I'm
going
and
why.
ParaCrawl v7.1
Und
nichts
ist
ärgerlicher,
als
den
Faden
zu
verlieren,
wenn
man
gerade
die
eine
kreative
Eingebung
hat.
And
nothing's
more
annoying
than
losing
the
flow
when
creativity
hits
you.
ParaCrawl v7.1
Da
alles
von
einem
Ort
aus
gemanagt
wird,
können
Teams
problemlos
Kundenkonversationen
verfolgen,
ohne
den
Faden
zu
verlieren.
And
it’s
all
managed
in
one
place—so
teams
can
track
conversations
and
never
lose
the
thread.
ParaCrawl v7.1
Was
man
vielleicht
bemängeln
mag,
ist
der
in
den
ruhigen
Parts
manchmal
etwas
zu
weinerliche
Gesang
und
der
Hang,
den
musikalisch
roten
Faden
zu
verlieren,
wodurch
die
Homogenität
des
einzelnen
Songs
leidet.
What
I
would
like
to
nag
about
is
the
whiny
singing
during
the
quiet
passages
and
the
leaning
towards
losing
the
musical
red
thread,
by
what
songs
loose
its
homogeneity.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
mir
oft
nicht
ganz
sicher,
ob
ich
nicht
irgendwo
den
Faden
verlieren
und
aussteigen
würde.
I
was
Often
I
was
not
completely
sure,
if
I
would
not
lose
the
thread
and
drop
out.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
dir
dabei
helfen,
im
Gespräch
nicht
den
Faden
zu
verlieren,
und
sicherstellen,
dass
du
deinen
Standpunkt
klarmachst.
This
will
help
you
to
stay
on
track
during
the
conversation
and
make
sure
that
you
make
your
points
clear.
ParaCrawl v7.1
Astreine
Rock'n'roll
Solis
die
man
Gary
Moore
geklaut
haben
könnte
oder
auch
mal
ein
Funkpart
al
la
Infectious
Grooves,
wie
im
Titeltrack,
und
schon
ist
man
gezwungen
genauer
hinzuhören
um
den
roten
Faden
nicht
zu
verlieren.
Great
Rock'N'Roll
solos
that
had
could
been
stolen
from
Gary
Moore
or
a
funkpart
a
la
Suicidal
Tendencies,
like
in
the
titeltrack,
and
you
are
forced
to
hear
more
focused
just
to
loose
not
the
thread.
ParaCrawl v7.1