Translation of "Faden verlieren" in English

Ich will den Faden nicht verlieren.
I don't want to lose my train of thought.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Faden verlieren, wenn ich das machen müßte.
I would be lost if I had to do that.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, hier nicht den Faden zu verlieren.
I'm trying to stay with you.
OpenSubtitles v2018

Das Publikum soll den Faden nicht verlieren.
The audience must not lose the thread of the story.
ParaCrawl v7.1

Nun, es ist ein wenig kompliziert und man kann leicht den Faden verlieren.
Well, it is not uncomplicated and it is easy to lose track.
ParaCrawl v7.1

Über den grünen Klee loben und den roten Faden verlieren fallen mir zuerst ein.
Praise the green clover and To lose the red thread come to mind first.
ParaCrawl v7.1

Um bei dieser Diskussion nicht den roten Faden zu verlieren, bedarf es einer kurzen Zusam­menfassung der zentralen Aspekte des REACH-Verfahrens, da diese das Umfeld beeinflussen, in dem die verschiedenen Akteure jeweils agieren.
In order not to loose track of the central aspects to this discussion, a few words are needed to summarise the key facets of the Reach process as they affect the context in which each of the different actors must play their respective roles.
TildeMODEL v2018

Das Wichtigste ist, dass wir die Handys und Computer ausschalten, damit es nicht ständig klingelt und wir den Faden verlieren.
The most important thing is to turn off mobiles and data equipment, so there will not be something ringing and we lose the feeling.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Faden des Gleichgewichts verlieren, geraten wir auf die Seitenwege der Trägheit oder der Hyperaktivität.
When we lose the thread of equipoise, we get onto the sideways of inertia or of hyper-activity.
ParaCrawl v7.1

Ob bei Varieté-, Galaveranstaltungen, Messen oder Kongressen, Klaus Renzel leitet über, verbindet, unterhält und musiziert, immer bemüht, „nicht den Faden zu verlieren.“
If it is a variety and gala show or a congress and trade fair, Klaus Renzel connects, links up, entertains, makes music, always concerned not to lose the theme amongst the variations.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir müssen uns alle sehr ruhig verhalten, um nicht den Faden zu verlieren.
Well. I think we have to remain very tranquil if we don't want to lose the thread!
ParaCrawl v7.1

Im aufgesplitterten Leben von heute, wo wir Gefahr laufen, den Faden zu verlieren, ist die Umarmung der Mutter wesentlich.
In today’s fragmented world, where we risk losing our bearings, a Mother’s embrace is essential.
ParaCrawl v7.1

Personen die oft in Auswärtstätigkeit sind oder einen anspruchsvollen Terminkalender haben (die Flexbilität benötigen, weil Sie sonst Risiko laufen, einzelne Gruppenkurse zu verpassen und damit den roten Faden zu verlieren und den Lernfortschritt der Gruppe aufzuhalten)
People who often travel or who have a complicated schedule (who need to be flexible and therefore may regularly miss group lessons, thus losing track of the curriculum or slowing down the rest of the group)
ParaCrawl v7.1

Für alle Üsserschwizer (Walliser Bezeichnung für alle anderen Schweizer) ist es eine ganz schöne Herausforderung, dieser alpinen Mundart zu folgen und nicht eswee (irgendwann) den Faden zu verlieren.
For all "Üsserschwizer" (the Valais term for the rest of the Swiss people) it is a considerable challenge to understand this Alpine dialect and not "eswee" (at some time) lose the train of thought.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man sehen, wie leicht es ist, den roten Faden zu verlieren und vom Thema "Genauigkeit" zum Thema "Bewusstsein" zu gelangen.
See how easy it is to get off the track and switch from the subject of "accuracy" to "consciousness"?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir später über Neptun sprechen, werden wir alle ein wenig den Faden verlieren, die Dinge werden unscharf und etwas verwirrend erscheinen.
Later on, when we start talking about Neptune, we will all lose it a bit and things will become fuzzy and rather confused.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mitten in der Entwurfsphase den Faden verlieren sollte (was bestimmt der Fall ist), kann ich immer wieder zu dieser Zusammenfassung zurückkommen und mir in Erinnerung rufen, wohin ich möchte und warum.
When I get lost midway through the draft (and I will), I can always look back at this summary and remind myself of where I'm going and why.
ParaCrawl v7.1

Und nichts ist ärgerlicher, als den Faden zu verlieren, wenn man gerade die eine kreative Eingebung hat.
And nothing's more annoying than losing the flow when creativity hits you.
ParaCrawl v7.1

Da alles von einem Ort aus gemanagt wird, können Teams problemlos Kundenkonversationen verfolgen, ohne den Faden zu verlieren.
And it’s all managed in one place—so teams can track conversations and never lose the thread.
ParaCrawl v7.1

Was man vielleicht bemängeln mag, ist der in den ruhigen Parts manchmal etwas zu weinerliche Gesang und der Hang, den musikalisch roten Faden zu verlieren, wodurch die Homogenität des einzelnen Songs leidet.
What I would like to nag about is the whiny singing during the quiet passages and the leaning towards losing the musical red thread, by what songs loose its homogeneity.
ParaCrawl v7.1

Ich war mir oft nicht ganz sicher, ob ich nicht irgendwo den Faden verlieren und aussteigen würde.
I was Often I was not completely sure, if I would not lose the thread and drop out.
ParaCrawl v7.1

Das wird dir dabei helfen, im Gespräch nicht den Faden zu verlieren, und sicherstellen, dass du deinen Standpunkt klarmachst.
This will help you to stay on track during the conversation and make sure that you make your points clear.
ParaCrawl v7.1

Astreine Rock'n'roll Solis die man Gary Moore geklaut haben könnte oder auch mal ein Funkpart al la Infectious Grooves, wie im Titeltrack, und schon ist man gezwungen genauer hinzuhören um den roten Faden nicht zu verlieren.
Great Rock'N'Roll solos that had could been stolen from Gary Moore or a funkpart a la Suicidal Tendencies, like in the titeltrack, and you are forced to hear more focused just to loose not the thread.
ParaCrawl v7.1