Translation of "Fachliches know-how" in English

Von Bewerberinnen und Bewerbern wird in erster Linie fachliches Know-how erwartet.
Applicants are primarily expected to possess specialised know-how.
EUbookshop v2

Während der Ausbildungsphase wirst du dir Schritt für Schritt fachliches Know-how aneignen.
Throughout your training, you will acquire technical expertise with every step.
CCAligned v1

Investiert werden soll vor allem in neue Technologien und fachliches Know-How.
These financial resources will be invested in the first instance in new technologies and know-how.
ParaCrawl v7.1

Einzelpersonen: Erwerben Sie fachliches Know-how und verschaffen Sie sich branchenweit Anerkennung.
Individuals: Demonstrate professional skills and gain industry recognition.
ParaCrawl v7.1

Fachliches Know-how ist wichtig - das allein genügt aber nicht.
Professional know-how is important - but is itself not enough.
ParaCrawl v7.1

Ich erfülle also eine Management-Funktion, brauche aber auch viel fachliches Know-how.
So I have a management function which also requires a lot of technical know-how.
ParaCrawl v7.1

In umfassende Gespräche fließen fachliches Know-how und langjährige Erfahrung ein.
Professional know-how and long term experience are incorporated into comprehensive discussions.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen Sie bei Ihrer Sortimentsgestaltung auf unser fachliches Know-how und unsere intensiven Marktkenntnisse.
In your product line design, put your trust in our specialized know-how and intensive market knowledge.
CCAligned v1

Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und unser fachliches Know-how!
Put your trust in our experience and technical expertise!
CCAligned v1

In unterschiedlichen Trainingsangeboten werden sowohl fachliches Know-how als auch persönliche Weiterentwicklung vermittelt.
A range of training programmes covers both professional expertise and personal development.
ParaCrawl v7.1

Vielfältige Aus- und Fortbildungsprogramme vermitteln fachliches Know-how und bauen Grundkompetenzen weiter aus.
Various education and training programs provide technical know-how and enhance basic skills.
ParaCrawl v7.1

Im Berufsleben zählt nicht nur fachliches Know-how.
In professional life it is not only technical expertise that counts.
ParaCrawl v7.1

Verlässlichkeit, fachliches Know-how und Liefertreue haben bei uns immer höchste Priorität.
Reliability, technical expertise and delivery reliability have with us always the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Bei der Planung und baulichen Umsetzung ist einerseits tiefgehendes fachliches Know-how gefragt.
On the one hand, the planning and construction require profound technical expertise.
ParaCrawl v7.1

Tiefes fachliches Know-how ist für uns in der Beratung die Basis erfolgreicher Projekte.
For us, deep functional know-how is the basis of successful projects in consulting.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie auch, dass FÃ1?4hrung durch fachliches Know-how kompensiert werden kann?
Do you also believe that leadership can be compensated by technical know-how?
ParaCrawl v7.1

Bewirb dich bei uns, wenn du fachliches Know-How und Begeisterung für Motorräder mitbringst.
Apply with us if you possess technical know-how and enthusiasm for motorcycles.
CCAligned v1

Unsere Stärken sind dabei solides fachliches Know-how sowie die Entwicklung und Umsetzung praktischer Lösungen.
Our strengths are solid, professional know-how and the development and implementation of practical solutions.
ParaCrawl v7.1

Fachliches Know-How und langjährige Erfahrung in der Veranstaltungsorganisation bilden das Fundament des ARKANA Forums.
Specialist know-how and years of experience in organising events form the foundation of the ARKANA Forum.
CCAligned v1

Hier bei AMANN wird fachliches Know-how aus den verschiedensten Bereichen zum Komplettservice aus einer Hand:
Here at AMANN, technical know-how from the most diverse areas becomes a complete service from a single source:
CCAligned v1

Der Bereich Advisory bündelt unser hohes fachliches Know-how zu betriebs wirtschaftlichen, regulatorischen und transaktionsorientierten Themen.
The Advi sory sector ties our subject-specific knowledge to business-related, regulatory and transaction-orientated topics.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie sich auf fachliches Know-how in Sport und Therapie sowie Spitzenqualität made in Germany.
Rely on professional know-how in sports and therapy, as well as on top quality made in Germany.
ParaCrawl v7.1

Fachliches Know-how und langjährige Erfahrung in diesem Bereich sind eine Kernkompetenz der znt-Richter Gruppe.
Specific technical know-how and longtime experience are znt-Richter's core competence. Â
ParaCrawl v7.1

Die GIZ stellt ergänzendes fachliches und technisches Know-how bereit und garantiert internationale Standards der Entwicklungszusammenarbeit.
GIZ supplies supplementary sector-based and technical know-how, and ensures that international standards are observed in the development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Hochqualifizierte Bosch-Experten vermitteln den Schulungs-Teilnehmern fachliches Know-how, das sich eng an der Werkstattpraxis orientiert.
Highly qualified Bosch experts teach technical and workshop-oriented know-how closely linked to the daily business at the workshop.
ParaCrawl v7.1

Unser erfahrenes Beraterteam verfügt über ein breitgefächertes fachliches und methodisches Know-how und profunde Markt- und Branchenkenntnisse.
Our experienced consultant team possess a wide-ranging technical and methodical know-how as well as a profound market and industry sector knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die beiden IKI-Projekte haben für die Erstellung dieser Studie ihr jeweiliges regionales und fachliches Know-how gebündelt.
The two IKI projects pooled their respective regional and expert knowledge to prepare this study.
ParaCrawl v7.1