Translation of "Fachliche umsetzung" in English

Was zusätzliche Verzeichnisse anbelangt, sind die einschlägigen Publikationen des Umweltbundesamtes, vor allem Informationen über „Fachliche Grundlagen zur Umsetzung der Fauna-Flora-Habitat (FFH)-Richtlinie“ (UBA-95-115), die „Nationale Bewertung des österreichischen Natura-2000-Netzwerkes (1998)“ (UBA-R-158) und das „Handbuch der Natura-2000-Lebensraumtypen in Österreich“ (UBA-130) sowie Veröffentlichungen von NRO wie die WWF-Schattenliste der Natura-2000-Gebiete in Österreich erwähnenswert.
As for additional inventories, it is worth highlighting the existence of relevant publications by the Federal Environment Agency (Umweltbundesamt), most notably information on the ‘Technical basis for the implementation of the Habitats Directive’ (UBA-95-115), ‘Assessment of the Austrian Natura 2000-Network (1998)’ (UBA-R-158) and the ‘Manual of Natura 2000 Habitat Types in Austria’ (UBA -130), as well as NGO publications such as the WWF Shadow List for Austrian Natura 2000 sites.
TildeMODEL v2018

Die Fundación Cardioinfantil übernimmt die fachliche Umsetzung und Koordination des Projekts, der Projektfortschritt wird von der Auslandshandelskammer Bolivien überwacht.
The FundaciÃ3n Cardioinfantil is responsible for the technical implementation and coordination of the project, while project progress is monitored by the Bolivian Chamber of Commerce.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltministerium (MINAM) koordiniert die fachliche und politische Umsetzung der peruanischen Klimabeiträge (NDC), die eine Emissionsreduzierung von 20% bis 2030 sowie Ziele für eine Erhöhung der Anpassungskapazitäten vorsehen.
The Ministry of Environment (MINAM) coordinates the technical and political implementation of Peru’s NDC. In this regard Peru aims at a 20% reduction of greenhouse gas emissions until 2030 and increased capacities for adaptation.
ParaCrawl v7.1

Was RespiCode addieren kann, ist fachliche Supervision, praktische Umsetzung Ihrer Fallbeispiele, Analyse und ein umfangreiches medizinisches Update.
What RespiCode can add is professional supervision, practical implementation of your case studies, analysis, and a comprehensive medical update.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Dimension erfasst die fachliche Umsetzung konkreter Maßnahmen, wie die Ausspielung personalisierter Produktempfehlungen im Onlineshop.
The second dimension covers the professional implementation of concrete measures such as the generation of personalized product recommendations in the online shop.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger Jülich (PTJ) ist Ansprechpartner für die fachliche und administrative Umsetzung der Forschungsinitiative EnEff:Stadt.
Project Management Jülich is responsible for technical and administrative implementation of the EnEff:Wärme research initiative.
ParaCrawl v7.1

Das beinhaltet sowohl die fachliche Umsetzung in den jeweiligen Bildungswelten als auch die qualitative Weiterentwicklung der Inhalte.
This includes both the way in which the program is implemented in the respective educational environments and the qualitative development of its content.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme unterstützt die fachliche Umsetzung des Projekts im Bereich Energieeffizienz und Kraft-Wärme-Kopplung (KWK).
The Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems provides technical support for project implementation in the areas of energy efficiency and combined heat and power (cogeneration).
ParaCrawl v7.1

Fachliche Unterstützung zur Umsetzung der PläneAufgrund der Komplexität des Projekts, seiner Bedeutung und der mangelnden Erfahrung der öffentlichen Verwaltung in Zypern in diesem Bereich, wurde für das Projekt ein externer technischer Berater engagiert.
Technical Support for the implementation of the Measure Given the complex nature of the project, its importance and the lack of relevant experience by the Cypriot administration, a Technical Consultant (TC) is assigned to the project..
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet die WHO Unterstützung im Rahmen ihrer zweijährigen Kooperationsvereinbarungen mit Georgien und hat in diesem Zusammenhang durch fachliche Hilfe zur Umsetzung des neuen Gesetzes beigetragen, etwa durch folgende Maßnahmen:
WHO is also assisting as part of its biennial collaborative agreements with Georgia and has contributed to the implementation of the new law with some practical support such as:
ParaCrawl v7.1

Die GIZ berät bei der fachlichen und strategischen Umsetzung der Energiepartnerschaft und organisiert Studienreisen und Workshops.
GIZ provides advisory services for the technical and strategic implementation of the partnership and also organises study tours and workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführungsstelle kann im Einvernehmen mit dem Minister Fach- und Finanzpartnern vor deren Zulassung durch den Gemischten Ausschuss vorschlagen, sich finanziell oder fachlich an der Umsetzung der Projekte zu beteiligen.
The implementation unit, in agreement with the minister, may ask the technical and financial partners for a technical or financial contribution to the implementation of projects prior to approval by the Joint Committee.
DGT v2019

Wir unterstützen unsere Kunden bei der fachlichen Konzeption und Umsetzung von Next Generation Technology Solutions für das Regulatory Management damit:
We support our customers in the professional design and implementation of Next Generation Technology Solutions for Regulatory Management, so that:
CCAligned v1

Die Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete (SAB) spielte eine wichtige Rolle bei der Bildung der Kooperation und unterstützt fachlich bei der Umsetzung.
The Swiss Group for Mountain Regions (Schweizerische Arbeitsgemeinschaft f??r die Berggebiete - SAB) played a key role in forging the cooperation and is supporting technical aspects of the implementation.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsschwerpunkte im FuE- Forschungsvorhaben waren die Konzipierung und der schrittweise Aufbau eines PRTR für Deutschland, die Unterstützung der Bundesländer und der Unternehmen bei der fachlich-technischen Umsetzung des PRTR sowie die Behandlung methodischer Fragen zum Thema.
Key activities in this project included the conceptual design and development of the national PRTR, support for the technical implementation by the federal states, and the treatment of methodical questions pertaining to the PRTR.
ParaCrawl v7.1

Alexander Herr ist ein Freigeist, der mit klassischer Küche, Kreativität und fachlich perfekter Umsetzung, der als Küchenchef insbesondere im Hotel Mondial am Dom in Köln überzeugen konnte.
Alexander Herr is a free spirit who, with his classic cuisine, creativity and technically perfect implementation, particularly as chef of the Hotel Mondial am Dom in Cologne was able to convince.
ParaCrawl v7.1

Die rechtlichen und fachlichen Vorgaben zur Umsetzung der Richtlinie müssen zeitgerecht vorliegen, um die erforderlichen Arbeiten auf einer sicheren Grundlage in Angriff nehmen zu können.
The legal and technical requirements for implementing the Directive must be put in place in a timely fashion so as to create a sound basis from which to tackle the necessary work.
ParaCrawl v7.1

Zudem würdigten die Mitgliedstaaten die anhaltenden Bemühungen des Regionalbüros um die Stärkung der Rechenschaftslegung und der integrierten Überwachung der fachlichen und finanziellen Umsetzung des Programmhaushalts.
Member States also commended WHO/Europe for its continued efforts to strengthen accountability and integrated monitoring of the technical and financial implementation of the programme budget.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von fachlichen Meinungverschiedenheiten zur Umsetzung von Sicherheitsdienstleistungen, die nicht mit unseren Qualitätsstandards vereinbar sind, haben wir auf eine Teilnahme an der Neuausschreibung des Auftrages zum Sicherheitsdienst bei der BVG verzichtet.
Due to controversial views regarding the implementation of security services, which did not fulfill our safety standards, we decided to not take part in the new tendering procedure for the provision of security services for BVG.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wird das RHN seine Tagung für Politiker und andere Entscheidungsträger sowie Fachpersonal öffnen, um zu gewährleisten, dass in den Diskussionen sowohl die fachlichen als auch die politischen Argumente zur Sprache kommen, die für die Umsetzung fachlicher Programme benötigt werden.
The RHN will open the meeting to decision-makers, politicians and regional managers to ensure that discussions include both the technical and political viewpoints needed to implement technical programmes.
ParaCrawl v7.1