Translation of "Fachliche umsetzung" in English
Was
zusätzliche
Verzeichnisse
anbelangt,
sind
die
einschlägigen
Publikationen
des
Umweltbundesamtes,
vor
allem
Informationen
über
„Fachliche
Grundlagen
zur
Umsetzung
der
Fauna-Flora-Habitat
(FFH)-Richtlinie“
(UBA-95-115),
die
„Nationale
Bewertung
des
österreichischen
Natura-2000-Netzwerkes
(1998)“
(UBA-R-158)
und
das
„Handbuch
der
Natura-2000-Lebensraumtypen
in
Österreich“
(UBA-130)
sowie
Veröffentlichungen
von
NRO
wie
die
WWF-Schattenliste
der
Natura-2000-Gebiete
in
Österreich
erwähnenswert.
As
for
additional
inventories,
it
is
worth
highlighting
the
existence
of
relevant
publications
by
the
Federal
Environment
Agency
(Umweltbundesamt),
most
notably
information
on
the
‘Technical
basis
for
the
implementation
of
the
Habitats
Directive’
(UBA-95-115),
‘Assessment
of
the
Austrian
Natura
2000-Network
(1998)’
(UBA-R-158)
and
the
‘Manual
of
Natura
2000
Habitat
Types
in
Austria’
(UBA
-130),
as
well
as
NGO
publications
such
as
the
WWF
Shadow
List
for
Austrian
Natura
2000
sites.
TildeMODEL v2018
Die
Fundación
Cardioinfantil
übernimmt
die
fachliche
Umsetzung
und
Koordination
des
Projekts,
der
Projektfortschritt
wird
von
der
Auslandshandelskammer
Bolivien
überwacht.
The
FundaciÃ3n
Cardioinfantil
is
responsible
for
the
technical
implementation
and
coordination
of
the
project,
while
project
progress
is
monitored
by
the
Bolivian
Chamber
of
Commerce.
ParaCrawl v7.1
Das
Umweltministerium
(MINAM)
koordiniert
die
fachliche
und
politische
Umsetzung
der
peruanischen
Klimabeiträge
(NDC),
die
eine
Emissionsreduzierung
von
20%
bis
2030
sowie
Ziele
für
eine
Erhöhung
der
Anpassungskapazitäten
vorsehen.
The
Ministry
of
Environment
(MINAM)
coordinates
the
technical
and
political
implementation
of
Peru’s
NDC.
In
this
regard
Peru
aims
at
a
20%
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
until
2030
and
increased
capacities
for
adaptation.
ParaCrawl v7.1
Was
RespiCode
addieren
kann,
ist
fachliche
Supervision,
praktische
Umsetzung
Ihrer
Fallbeispiele,
Analyse
und
ein
umfangreiches
medizinisches
Update.
What
RespiCode
can
add
is
professional
supervision,
practical
implementation
of
your
case
studies,
analysis,
and
a
comprehensive
medical
update.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Dimension
erfasst
die
fachliche
Umsetzung
konkreter
Maßnahmen,
wie
die
Ausspielung
personalisierter
Produktempfehlungen
im
Onlineshop.
The
second
dimension
covers
the
professional
implementation
of
concrete
measures
such
as
the
generation
of
personalized
product
recommendations
in
the
online
shop.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
Jülich
(PTJ)
ist
Ansprechpartner
für
die
fachliche
und
administrative
Umsetzung
der
Forschungsinitiative
EnEff:Stadt.
Project
Management
Jülich
is
responsible
for
technical
and
administrative
implementation
of
the
EnEff:Wärme
research
initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
beinhaltet
sowohl
die
fachliche
Umsetzung
in
den
jeweiligen
Bildungswelten
als
auch
die
qualitative
Weiterentwicklung
der
Inhalte.
This
includes
both
the
way
in
which
the
program
is
implemented
in
the
respective
educational
environments
and
the
qualitative
development
of
its
content.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer-Institut
für
Solare
Energiesysteme
unterstützt
die
fachliche
Umsetzung
des
Projekts
im
Bereich
Energieeffizienz
und
Kraft-Wärme-Kopplung
(KWK).
The
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
provides
technical
support
for
project
implementation
in
the
areas
of
energy
efficiency
and
combined
heat
and
power
(cogeneration).
ParaCrawl v7.1
Fachliche
Unterstützung
zur
Umsetzung
der
PläneAufgrund
der
Komplexität
des
Projekts,
seiner
Bedeutung
und
der
mangelnden
Erfahrung
der
öffentlichen
Verwaltung
in
Zypern
in
diesem
Bereich,
wurde
für
das
Projekt
ein
externer
technischer
Berater
engagiert.
Technical
Support
for
the
implementation
of
the
Measure
Given
the
complex
nature
of
the
project,
its
importance
and
the
lack
of
relevant
experience
by
the
Cypriot
administration,
a
Technical
Consultant
(TC)
is
assigned
to
the
project..
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
die
WHO
Unterstützung
im
Rahmen
ihrer
zweijährigen
Kooperationsvereinbarungen
mit
Georgien
und
hat
in
diesem
Zusammenhang
durch
fachliche
Hilfe
zur
Umsetzung
des
neuen
Gesetzes
beigetragen,
etwa
durch
folgende
Maßnahmen:
WHO
is
also
assisting
as
part
of
its
biennial
collaborative
agreements
with
Georgia
and
has
contributed
to
the
implementation
of
the
new
law
with
some
practical
support
such
as:
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
berät
bei
der
fachlichen
und
strategischen
Umsetzung
der
Energiepartnerschaft
und
organisiert
Studienreisen
und
Workshops.
GIZ
provides
advisory
services
for
the
technical
and
strategic
implementation
of
the
partnership
and
also
organises
study
tours
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführungsstelle
kann
im
Einvernehmen
mit
dem
Minister
Fach-
und
Finanzpartnern
vor
deren
Zulassung
durch
den
Gemischten
Ausschuss
vorschlagen,
sich
finanziell
oder
fachlich
an
der
Umsetzung
der
Projekte
zu
beteiligen.
The
implementation
unit,
in
agreement
with
the
minister,
may
ask
the
technical
and
financial
partners
for
a
technical
or
financial
contribution
to
the
implementation
of
projects
prior
to
approval
by
the
Joint
Committee.
DGT v2019
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
bei
der
fachlichen
Konzeption
und
Umsetzung
von
Next
Generation
Technology
Solutions
für
das
Regulatory
Management
damit:
We
support
our
customers
in
the
professional
design
and
implementation
of
Next
Generation
Technology
Solutions
for
Regulatory
Management,
so
that:
CCAligned v1
Die
Schweizerische
Arbeitsgemeinschaft
für
die
Berggebiete
(SAB)
spielte
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Bildung
der
Kooperation
und
unterstützt
fachlich
bei
der
Umsetzung.
The
Swiss
Group
for
Mountain
Regions
(Schweizerische
Arbeitsgemeinschaft
f??r
die
Berggebiete
-
SAB)
played
a
key
role
in
forging
the
cooperation
and
is
supporting
technical
aspects
of
the
implementation.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsschwerpunkte
im
FuE-
Forschungsvorhaben
waren
die
Konzipierung
und
der
schrittweise
Aufbau
eines
PRTR
für
Deutschland,
die
Unterstützung
der
Bundesländer
und
der
Unternehmen
bei
der
fachlich-technischen
Umsetzung
des
PRTR
sowie
die
Behandlung
methodischer
Fragen
zum
Thema.
Key
activities
in
this
project
included
the
conceptual
design
and
development
of
the
national
PRTR,
support
for
the
technical
implementation
by
the
federal
states,
and
the
treatment
of
methodical
questions
pertaining
to
the
PRTR.
ParaCrawl v7.1
Alexander
Herr
ist
ein
Freigeist,
der
mit
klassischer
Küche,
Kreativität
und
fachlich
perfekter
Umsetzung,
der
als
Küchenchef
insbesondere
im
Hotel
Mondial
am
Dom
in
Köln
überzeugen
konnte.
Alexander
Herr
is
a
free
spirit
who,
with
his
classic
cuisine,
creativity
and
technically
perfect
implementation,
particularly
as
chef
of
the
Hotel
Mondial
am
Dom
in
Cologne
was
able
to
convince.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtlichen
und
fachlichen
Vorgaben
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
müssen
zeitgerecht
vorliegen,
um
die
erforderlichen
Arbeiten
auf
einer
sicheren
Grundlage
in
Angriff
nehmen
zu
können.
The
legal
and
technical
requirements
for
implementing
the
Directive
must
be
put
in
place
in
a
timely
fashion
so
as
to
create
a
sound
basis
from
which
to
tackle
the
necessary
work.
ParaCrawl v7.1
Zudem
würdigten
die
Mitgliedstaaten
die
anhaltenden
Bemühungen
des
Regionalbüros
um
die
Stärkung
der
Rechenschaftslegung
und
der
integrierten
Überwachung
der
fachlichen
und
finanziellen
Umsetzung
des
Programmhaushalts.
Member
States
also
commended
WHO/Europe
for
its
continued
efforts
to
strengthen
accountability
and
integrated
monitoring
of
the
technical
and
financial
implementation
of
the
programme
budget.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
fachlichen
Meinungverschiedenheiten
zur
Umsetzung
von
Sicherheitsdienstleistungen,
die
nicht
mit
unseren
Qualitätsstandards
vereinbar
sind,
haben
wir
auf
eine
Teilnahme
an
der
Neuausschreibung
des
Auftrages
zum
Sicherheitsdienst
bei
der
BVG
verzichtet.
Due
to
controversial
views
regarding
the
implementation
of
security
services,
which
did
not
fulfill
our
safety
standards,
we
decided
to
not
take
part
in
the
new
tendering
procedure
for
the
provision
of
security
services
for
BVG.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
das
RHN
seine
Tagung
für
Politiker
und
andere
Entscheidungsträger
sowie
Fachpersonal
öffnen,
um
zu
gewährleisten,
dass
in
den
Diskussionen
sowohl
die
fachlichen
als
auch
die
politischen
Argumente
zur
Sprache
kommen,
die
für
die
Umsetzung
fachlicher
Programme
benötigt
werden.
The
RHN
will
open
the
meeting
to
decision-makers,
politicians
and
regional
managers
to
ensure
that
discussions
include
both
the
technical
and
political
viewpoints
needed
to
implement
technical
programmes.
ParaCrawl v7.1