Translation of "Fachgerechte entsorgung" in English
Wir
bieten
eine
fachgerechte
Entsorgung
von
Kältemitteln
und
ausrangierten
Altgeräten.
We
offer
professional
dispose
of
refrigerants
and
old
appliances
for
scrapping.
CCAligned v1
In
der
heutigen
Zeit
wird
die
fachgerechte
Entsorgung
von
Abfällen
immer
wichtiger.
Nowadays
a
professional
disposal
of
waste
becomes
more
and
more
important.
CCAligned v1
Fachpersonal
sorgte
für
eine
fachgerechte
Abwicklung
und
Entsorgung.
Specialist
staff
ensured
expert
cleanup
and
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
fachgerechte
Entsorgung
von
Abfällen
führt
zu
Grundwasser-
und
Bodenverschmutzung
sowie
Altlasten.
The
improper
disposal
of
waste
pollutes
groundwater
and
soils,
and
creates
contaminated
sites.
ParaCrawl v7.1
Anbieter
von
CFL
müssen
eine
fachgerechte
Entsorgung
mit
lokalen
Organisationen
garantieren.
Suppliers
of
CFL
have
to
guarantee
proper
disposal
by
local
organizations.
ParaCrawl v7.1
Zudem
entfernen
wir
Altgeräte
und
sorgen
für
eine
Überholung
oder
fachgerechte
Entsorgung.
Finally,
we
remove
old
equipment
and
properly
refurbish
or
dispose
of
it.
ParaCrawl v7.1
Gleichermaßen
kann
durch
die
Trennung
beider
Komponenten
eine
fachgerechte
Entsorgung
beider
Materialien
erfolgen.
Separating
the
two
components
also
allows
for
proper
disposal
of
both
materials.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
dann
um
die
fachgerechte
Entsorgung
der
Dongles.
We
will
see
to
it
that
the
dongles
are
properly
disposed
of.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Arzt
oder
Apotheker
ist
für
die
fachgerechte
Entsorgung
von
nicht
verwendetem
Pazenir
zuständig.
Your
doctor
or
pharmacist
is
responsible
for
disposing
of
any
unused
Pazenir
correctly.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
oder
Apotheker
ist
für
die
fachgerechte
Entsorgung
von
nicht
verwendetem
Abraxane
zuständig.
Your
doctor
or
pharmacist
is
responsible
for
disposing
of
any
unused
Abraxane
correctly.
ELRC_2682 v1
Nach
internationalem
und
europäischem
Recht
ist
die
nicht
fachgerechte
Entsorgung
ausgedienter
Schiffe
in
Bangladesch
verboten.
The
uncontrolled
disposal
of
obsolete
vessels
in
Bangladesh
is
prohibited
under
international
and
European
law.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
entsprechendes
Rückgabeprogramm
übernimmt
es
beispielsweise
weltweit
die
fachgerechte
Entsorgung
der
Geräte
und
Toner.
It
offers
cartridge
and
toner
recycling
at
no
charge,
throughout
the
world
for
the
life
of
Primera
printers.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kümmern
wir
uns
auch
um
eine
fachgerechte
Entsorgung,
ganz
im
Sinne
des
Kreislaufwirtschaftsgesetzes.
We
also
offer
a
professional
waste
management
service
in
terms
of
the
German
loop
recycling
law.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
notwendig,
um
im
Nachhinein
eine
fachgerechte
Entsorgung
der
Boote
zu
garantieren.
This
was
necessary
to
ensure
a
proper
recycling
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zur
Rückgabe
von
Altbatterien
gesetzlich
verpflichtet,
damit
eine
fachgerechte
Entsorgung
gewährleistet
werden
kann.
You
are
legally
obliged
to
return
used
batteries
to
a
proper
disposal
can
be
guaranteed
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
fachgerechte
und
umweltfreundliche
Entsorgung
von
Möbeln,
Matratzen
oder
Elektroschrott.
We
will
attend
to
the
professional
and
environmentally-friendly
disposal
of
furniture,
mattresses
or
electronic
scrap.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mehr
benötigte
Möbel
werden
von
uns
vor
Ort
demontiert
und
in
eine
fachgerechte
Entsorgung
überführt.
We
disassemble
furniture
on-site
which
is
no
longer
needed
and
then
properly
dispose
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
der
Unternehmensgruppe
beraten
Sie
gerne
rund
um
das
Thema
fachgerechte
und
umweltverträgliche
Entsorgung.
The
coworkers
of
the
entrepreneurial
group
advise
you
gladly
approximately
around
the
topic
professional
and
environmentalcompatible
disposal.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Rückführung
an
uns
sorgen
wir
für
eine
fachgerechte
Verwertung
bzw.
Entsorgung.
In
the
case
of
return
to
us
we
ensure
a
professional
utilization
or
disposal.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelangen
über
Ausscheidungen
und
nicht
fachgerechte
Entsorgung
ins
Wasser
und
können
nachfolgende
Ökosysteme
empfindlich
stören.
They
enter
the
water
via
excreta
and
inappropriate
disposal
and
can
severely
disrupt
subsequent
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Generalprobe
sorgen
unsere
Kräfte
für
Sauberkeit
und
fachgerechte
Entsorgung
des
entstandenen
Abfalls.
After
a
successful
dress
rehearsal
our
workers
care
for
cleanness
and
professional
disposal
of
the
incurred
waste.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nicht
fachgerechte
Entsorgung
dieses
Abfalls
können
gemäß
der
Landesgesetzgebung
Strafen
ausgesprochen
werden.
Penalties
may
be
applicable
for
incorrect
disposal
of
this
waste,
in
accordance
with
national
legislation.
ParaCrawl v7.1
Eine
fachgerechte
Entsorgung
dieser
Art
von
Abfall
ist
eine
ökologische
Notwendigkeit,
da
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
erhebliche
Mengen
an
Schadstoffen
wie
etwa
die
Schwermetalle
Quecksilber,
Blei,
Cadmium
und
FCKW
enthalten.
For
environmental
reasons
it
is
essential
that
this
type
of
waste
is
properly
disposed
of,
because
it
often
contains
large
quantities
of
toxic
substances,
including
heavy
metals,
such
as
mercury,
lead
and
cadmium,
and
CFCs.
Europarl v8
Wenn
solcher
Abfall
in
legalen
Firmen
„produziert"
wird,
¡st
die
fachgerechte
Entsorgung
sehr
kostspielig
und
unterliegt
in
den
meisten
Ländern
einer
strengen
Kontrolle.
If
such
waste
is
'produced'
by
legitimate
companies,
the
disposal
of
the
waste
will
be
very
expensive
and
is,
in
most
countries,
under
tight
national
and
international
legislative
control.
EUbookshop v2