Translation of "Fachgerechte entsorgung" in English

Wir bieten eine fachgerechte Entsorgung von Kältemitteln und ausrangierten Altgeräten.
We offer professional dispose of refrigerants and old appliances for scrapping.
CCAligned v1

In der heutigen Zeit wird die fachgerechte Entsorgung von Abfällen immer wichtiger.
Nowadays a professional disposal of waste becomes more and more important.
CCAligned v1

Fachpersonal sorgte für eine fachgerechte Abwicklung und Entsorgung.
Specialist staff ensured expert cleanup and disposal.
ParaCrawl v7.1

Die nicht fachgerechte Entsorgung von Abfällen führt zu Grundwasser- und Bodenverschmutzung sowie Altlasten.
The improper disposal of waste pollutes groundwater and soils, and creates contaminated sites.
ParaCrawl v7.1

Anbieter von CFL müssen eine fachgerechte Entsorgung mit lokalen Organisationen garantieren.
Suppliers of CFL have to guarantee proper disposal by local organizations.
ParaCrawl v7.1

Zudem entfernen wir Altgeräte und sorgen für eine Überholung oder fachgerechte Entsorgung.
Finally, we remove old equipment and properly refurbish or dispose of it.
ParaCrawl v7.1

Gleichermaßen kann durch die Trennung beider Komponenten eine fachgerechte Entsorgung beider Materialien erfolgen.
Separating the two components also allows for proper disposal of both materials.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns dann um die fachgerechte Entsorgung der Dongles.
We will see to it that the dongles are properly disposed of.
ParaCrawl v7.1

Ihr Arzt oder Apotheker ist für die fachgerechte Entsorgung von nicht verwendetem Pazenir zuständig.
Your doctor or pharmacist is responsible for disposing of any unused Pazenir correctly.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt oder Apotheker ist für die fachgerechte Entsorgung von nicht verwendetem Abraxane zuständig.
Your doctor or pharmacist is responsible for disposing of any unused Abraxane correctly.
ELRC_2682 v1

Nach internationalem und europäischem Recht ist die nicht fachgerechte Entsorgung ausgedienter Schiffe in Bangladesch verboten.
The uncontrolled disposal of obsolete vessels in Bangladesh is prohibited under international and European law.
ParaCrawl v7.1

Über ein entsprechendes Rückgabeprogramm übernimmt es beispielsweise weltweit die fachgerechte Entsorgung der Geräte und Toner.
It offers cartridge and toner recycling at no charge, throughout the world for the life of Primera printers.
ParaCrawl v7.1

Zudem kümmern wir uns auch um eine fachgerechte Entsorgung, ganz im Sinne des Kreislaufwirtschaftsgesetzes.
We also offer a professional waste management service in terms of the German loop recycling law.
ParaCrawl v7.1

Dies ist notwendig, um im Nachhinein eine fachgerechte Entsorgung der Boote zu garantieren.
This was necessary to ensure a proper recycling afterwards.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte Entsorgung gewährleistet werden kann.
You are legally obliged to return used batteries to a proper disposal can be guaranteed
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um die fachgerechte und umweltfreundliche Entsorgung von Möbeln, Matratzen oder Elektroschrott.
We will attend to the professional and environmentally-friendly disposal of furniture, mattresses or electronic scrap.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr benötigte Möbel werden von uns vor Ort demontiert und in eine fachgerechte Entsorgung überführt.
We disassemble furniture on-site which is no longer needed and then properly dispose of it.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Unternehmensgruppe beraten Sie gerne rund um das Thema fachgerechte und umweltverträgliche Entsorgung.
The coworkers of the entrepreneurial group advise you gladly approximately around the topic professional and environmentalcompatible disposal.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Rückführung an uns sorgen wir für eine fachgerechte Verwertung bzw. Entsorgung.
In the case of return to us we ensure a professional utilization or disposal.
ParaCrawl v7.1

Sie gelangen über Ausscheidungen und nicht fachgerechte Entsorgung ins Wasser und können nachfolgende Ökosysteme empfindlich stören.
They enter the water via excreta and inappropriate disposal and can severely disrupt subsequent ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Generalprobe sorgen unsere Kräfte für Sauberkeit und fachgerechte Entsorgung des entstandenen Abfalls.
After a successful dress rehearsal our workers care for cleanness and professional disposal of the incurred waste.
ParaCrawl v7.1

Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
ParaCrawl v7.1

Eine fachgerechte Entsorgung dieser Art von Abfall ist eine ökologische Notwendigkeit, da Elektro- und Elektronik-Altgeräte erhebliche Mengen an Schadstoffen wie etwa die Schwermetalle Quecksilber, Blei, Cadmium und FCKW enthalten.
For environmental reasons it is essential that this type of waste is properly disposed of, because it often contains large quantities of toxic substances, including heavy metals, such as mercury, lead and cadmium, and CFCs.
Europarl v8

Wenn solcher Abfall in legalen Firmen „produziert" wird, ¡st die fachgerechte Entsorgung sehr kostspielig und unterliegt in den meisten Ländern einer strengen Kontrolle.
If such waste is 'produced' by legitimate companies, the disposal of the waste will be very expensive and is, in most countries, under tight national and international legislative control.
EUbookshop v2