Translation of "Für unsere planung" in English

Für unsere weitere Planung bitten wir Sie um schriftliche Kontaktaufnahme unter [email protected].
In order to facilitate further planning, we ask you to establish written contact via [email protected].
CCAligned v1

Für unsere Planung ist es super, wenn sich alle so früh wie möglich anmelden!
For our plans it's great, when you apply as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Abstimmung ist deshalb ein wichtiger Schritt in Richtung auf einen stabilen Rahmen für unsere Planung auf mittlere Sicht.
The vote today is therefore an important step towards a stable framework for our medium-term planning.
Europarl v8

Gleichzeitig stellen wir fest, dass es keine eingehende Evaluierung bisheriger innovativer Maßnahmen gibt, die als Grundlage für unsere zukünftige Planung dienen könnte.
At the same time, we find that there has been no fundamental evaluation of previous innovative actions, which could have provided a basis for future planning.
Europarl v8

Wir wollen außerdem von Ihnen auch einiges wissen - viel konnten Sie zu dem konkreten Zeitplan noch nicht sagen -, weil es aus der Sicht des Parlaments natürlich angesichts der bevorstehenden Wahlen im Jahr 2009 auch für unsere Planung von Bedeutung ist, wie wir mit dem Referenzrahmen weiter umgehen.
We also want to find something out from you - you are still not able to say much about the definite schedule - because from Parliament's point of view it is also significant, of course, in view of the upcoming elections in 2009, for our strategy as to how we continue to deal with the Frame of Reference.
Europarl v8

Das ist wichtig für unsere Planung des Haushalts im kommenden Jahr, und die vielen Beiträge, die hier geliefert wurden, sind uns eine wertvolle Hilfe, denn wir sind mit der Formulierung der Leitlinien für den Haushalt 1986 bei weitem noch nicht fertig.
Although we can congratulate ourselves on the establishment of organisations for that purpose in the Member States of the EEC and in some other countries, it is unfortun ately not the case everywhere.
EUbookshop v2

Huang, Taiwans Pionier der LED-Industrie und Vorsitzender von HPO, kommentiert: „Diese neue AIXTRON-Anlage ist sehr wichtig für unsere strategische Planung.
Huang, the Chairman of HPO comments: “This new AIXTRON equipment will be very important for our strategic company plans.
ParaCrawl v7.1

Ein effizientes Transportmanagement ermöglichen wir durch standardisierte Lösungen, die für unsere Kunden Planung, Überwachung und Controlling vereinfachen.
We enable an efficient transport management through standardized solutions, which ease planning, monitoring, and Solutions by w3logistics control for our customers.
ParaCrawl v7.1

Chancen, deren Eintrittswahrscheinlichkeit wir als hoch einstufen, haben wir bereits in unsere Prognose für 2018 sowie unsere Planung bis 2022 aufgenommen.
We have incorporated opportunities that we consider to be likely in our forecast for 2018 and in our planning until 2022.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt wird das lokale Planungsteam bei Auslandsprojekten durch Partnerbüros vor Ort, die die Spezifika des Landes für unsere Planung aufbereiten.
When doing project abroad, our local planning team is supported by partner offices on site, which prepare the specific requirements of the foreign country for our planning.
ParaCrawl v7.1

Diese Umstände machen wir uns zunutze, wenn wir für unsere Kunden die Planung, Organisation und Durchführung von Busreisen nach Italien übernehmen.
These circumstances are a big advantage in the planning, organization and execution of bus trips to Italy for our customers.
ParaCrawl v7.1

In unserer Praxis setzen wir hochmoderne Technik ein, wie die 3D Diagnostik mit hochmodernen DVT für unsere umfangreiche Planung.
In our practice, we use state-of-the-art technology, such as 3D diagnostics with DVT for our extensive planning.
ParaCrawl v7.1

Es ist für unsere Planung sehr wichtig, dass du gleich Bescheid gibst, wenn bei dir etwas dazwischen kommt.
It's very important for our plans to inform us immediately, when there's is a change in your plans to help us.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Punkte für unsere Planung sind unter anderem die gewünschte Trainingsform, die geplante Teilnehmerzahl, der Zeitraum, der Veranstaltungsort und das Budget.
Important aspects for our planning include the required training format, the planned number of participants, the period, the event venue and the budget.
ParaCrawl v7.1

Wenn man diese grundlegende Wahrheit in Erinnerung ruft und als Basis für unsere pastorale Planung am Anfang des neuen Jahrtausends nimmt, könnte es auf den ersten Blick scheinen, daß es sich dabei um etwas wenig Umsetzbares handelt.
At first glance, it might seem almost impractical to recall this elementary truth as the foundation of the pastoral planning in which we are involved at the start of the new millennium.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Planung und Beschaffungslogistik ist das bei mehr als 2.000 Einzelkomponenten, aus denen unsere Multigrind® Schleifmaschinen be­ste­hen, eine Herausforderung.
With more than 2,000 individual components used to create our Multigrind® grinding machines, that poses a challenge for our planning and procurement logistics.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Planung ist es notwendig, dass Sie eine E-Mail mit Ihren Flugdetails an [email protected] senden. E-Mails müssen bis 10. März 2019 eingegangen sein.
For our planing, it is necessary, that you write an e-mail to [email protected] with your flight details till 1st of march 2018.
CCAligned v1

Für unsere Planung ist es notwendig, dass Sie eine E-Mail mit Ihren Flugdetails an [email protected] senden. E-Mails müssen bis 04. März 2020 eingegangen sein.
For our planing, it is necessary, that you write an e-mail to [email protected] with your flight details till 4th of march 2019.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten das Frühstücksbuffet im Hotel Walserhof genießen? Wir bitten Sie darum, für unsere Planung, einen Tisch zu servieren. Von 7.30 bis 10.30 Uhr steht unser Buffet auch Einheimischen und Gästen anderer Häuser zur Verfügung.
Would you like to enjoy the breakfast buffet at Hotel Walserhof? For our planning, we would ask you to reserve a table. From 7.30 am to 10.30 am, our buffet is also available to locals and guests of other hotels.
CCAligned v1

Das Erstellen von Wohneigentum stellt höchste Ansprüche an die Ausführung von Bauleistungen. Mit hohem Qualitätsbewusstsein schaffen wir Lebensräume für unterschiedliche Ansprüche. Unsere Planung berücksichtigt auch in hohem Masse Kundenwünsche und sichert so die Zufriedenheit jedes Käufers.
To build attractive property requires highly professional specialists.Through our superior quality standard we create living spaces that meet the demands of many different customers. Our planning respects the client's desires to the utmost extent and so ensures the satisfaction of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Diese Betrachtungsweise hat große Konsequenzen für die Planung unserer präventiven Maßnahmen.
This view has had a marked influence on the planning of our preventive measures.
EUbookshop v2

Alle Lieferanten produzieren regelmäßig für uns durch langfristige Planung der Kapazitäten.
All suppliers regularly produce items for us through long-term capacity planning.
CCAligned v1

Wir brauchten ein Werkzeug für die Planung unserer Finanzen, unserer Web-Governance und unseres Applikationsmanagements.
We needed a tool for planning our financial activities, web governance and application management.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist die Planung von Tagungen und Konferenzen ein natürlicher Teil unserer Arbeit.
To us, planning meetings and conferences is a natural part of our daily work.
ParaCrawl v7.1

Die Wünsche und Ansprüche unserer Kunden sind die Leitlinien für die Planungen unserer Produktionsprozesse.
The needs and wishes of our customers guide us in all our production processes.
CCAligned v1

Auch deshalb ist für uns professionelle Vorbereitung, Planung, Organisation und Reporting eine Selbstverständlichkeit.
Professional setup, planning, organising and perfect reporting is what we do best.
ParaCrawl v7.1

Isabella und ihre Familie (Bauernhofbesitzer) waren sehr gute Hilfe für die Planung unseres Aufenthaltes.
Isabella and her family (farm owners) were very great help for planning our staying.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sollten wir einige Aspekte nicht vergessen, die für die Planung unserer Antwort auf die Strategie sehr wichtig sind.
At the same time, we should not forget a couple of elements that are very crucial when we are estimating our answer to the strategy.
Europarl v8

Es bildet die Grundlage für die Planung unserer Arbeit, die Folgen für uns, die Parlamente unserer Mitgliedstaaten sowie unsere Bürger hat.
It is on this basis that we proceed when we prepare our work - work that has consequences for ourselves, for the parliaments of our Member States and for our citizens.
Europarl v8

Ich halte es nicht für zweckmäßig, auf unsere Planungen zur Bewältigung einer ernsten humanitären Krise detailliert einzugehen - ich erörterte dies beispielsweise letzten Herbst in Jordanien -, doch kann ich den Abgeordneten versichern, dass wir mit der Großzügigkeit, für die letzten Endes das Parlament verantwortlich ist, und mit dem Engagement und der Professionalität, die das Parlament von uns erwarten würde, reagieren werden.
While I do not believe it is helpful to go into detail about the planning we have done to cater for a serious humanitarian crisis - for example, I was discussing this last autumn in Jordan - I can assure honourable Members that we will react with the generosity for which the Parliament is ultimately responsible and with the commitment and professionalism that the Parliament would expect of us.
Europarl v8

Ökologische und ökonomische Aspekte stehen für uns bei der Planung von Transporten und bei der Konzipierung von Logistiklösungen stets im Vordergrund.
Ecological and economic aspects have always been the priority for us when planning transports and designing logistics solutions.
CCAligned v1

Nachhaltiger Tourismus bedeutet für uns, durch langfristige Planung ein Gleichgewicht zwischen Gebrauch und Grenzen zu finden.
Sustainable tourism is trying to find a balance between usage and limits by planning on a long-term basis.
ParaCrawl v7.1

Dies und die Flasche Wein vor uns schafft die ideale Atmosphäre für die Planung unseres großen Abenteuers.
This and a bottle of wine provides the perfect atmosphere to plan our big adventure
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet für uns: individuelle Planung der Elternzeit, Kinderbetreuungszeiten angepasst an die Arbeitszeiten, Möglichkeiten zur persönlichen und fachlichen Weiterentwicklung, um sowohl den Anforderungen der Position als auch denen der Familie gerecht zu werden.
For us this means: individual planning of parental leave, childcare hours aligned with working hours, opportunities for personal and professional advancement in order to meet both the challenges of the position and the needs of the family.
ParaCrawl v7.1

Dino war hilfreich für uns bei der Planung unseres Besuchs in der Gegend und sehr freundlich, gut Englisch.
Dino was helpful to us in planning our visit to the area and very friendly, speaking English well.
ParaCrawl v7.1

Haben die App komplett für die Planung unserer Hochzeit genommen, und waren echt begeistert. Damit vergisst man nichts…
Completely taken app for planning our wedding and were really excited. Thus one never forgets …
CCAligned v1

Ich danke Ihnen für den hervorragenden Service. Im übrigen bin ich mit CKalender sehr zufrieden und nutze ihn gerne für meine und unsere Planungen.
I thank you for your excellent service. As a matter of fact I am very satisfied with CCalendar and gladly use it for my and our planning.
CCAligned v1

Das Ergebnis war Grund genug für uns, mit der Planung einer Commercial Excellence Roadmap zu beginnen – einer Investition mit Auswirkungen auf jeden und jedes, hinter der wir aber alle standen – und stehen.
The outcome was reason enough for us to get started with the Commercial Excellence Roadmap—an investment that impacts everything and everyone, but we were—and are—all behind it.
CCAligned v1