Translation of "Für uns interessant" in English

Die Yakuza-Geschäfte sind für uns besonders interessant.
The Yakuza's dealings are of particular interest to us.
OpenSubtitles v2018

Jeder Kontakt, den sie hatte, ist für uns interessant.
Obviously any contact she had with anyone on that day is of interest to us.
OpenSubtitles v2018

Ich finde dieses Schema von Uwe Grünewald auch für uns außerordentlich interessant.
I also find Uwe Grilnewald's diagram extremely interesting for us.
EUbookshop v2

Was haben Sie, das für uns interessant wäre?
What have you got that's worth dealing for?
OpenSubtitles v2018

Es wird sicher für uns alle sehr interessant und informativ werden.
It is going to be for all of us certainly very interesting and informative.
ParaCrawl v7.1

Was macht Dich für uns interessant?
What makes you interesting to us?
ParaCrawl v7.1

Das macht es für uns auch interessant.
This makes it interesting for us.
ParaCrawl v7.1

Folgende Bereiche sind für uns besonders interessant:
We are especially interested in the follow areas:
ParaCrawl v7.1

Diese praxisbezogene Aufgabe im dreidimensionalen Bereich war für uns alle sehr interessant.
This practical three-dimensional project was of great interest to us all.
ParaCrawl v7.1

Australien ist die Heimat vieler Regenbogenfische und damit für uns Aquarianer hoch interessant!
Australia is home to many rainbow fish and therefore very interesting for us aquarists!
ParaCrawl v7.1

Für uns ist es interessant die optimalen Lösungen zu finden.
We are interested in finding optimal solutions.
CCAligned v1

Für uns ist es interessant, welche Schulen unsere Teilnehmer besuchen.
We are interested in what schools our participants are attending.
CCAligned v1

Die Bereiche Content und Werbung sind für uns sehr interessant.
We are very interested in the areas of content and advertising.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl, der Farben die für uns interessant sein könnten:
From those, which may interest us, are:
ParaCrawl v7.1

Gleichzeit war es für uns aber auch interessant, an dieser Entwicklung teilzunehmen.
At the same time, we also found it very interesting to be involved in the development process.
ParaCrawl v7.1

Das macht es für uns sehr interessant.
That's what makes it interesting for us.
ParaCrawl v7.1

Für uns interessant ist die kurze Runde durch die Mangrovenwälder.
The short round through the mangrove forests is interesting for us.
ParaCrawl v7.1

Der Abflug und die Landung waren für uns sehr interessant.
We found both the take-off and the landing really interesting.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Car Hacking ist und bleibt für uns als Unternehmen interessant.
The issue of car hacking remains interesting to us as a company.
ParaCrawl v7.1

Der Informationsaustausch mit Ländern wie Afrika war für uns besonders interessant.
It was particularly interesting to exchange views with representatives from regions such as Africa.
ParaCrawl v7.1

Das war für uns natürlich sehr interessant.
Which of course was very interesting.
ParaCrawl v7.1

Für uns wird es interessant Tønder zu besuchen?, sagt er.
Coming to Tønder Festival will be exciting for us,” he says.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage war für uns sehr interessant.
These questions were really interesting to us.
ParaCrawl v7.1

An Adresse 820122h beginnt es für uns interessant zu werden.
Things are beginning to get interesting for us at address 820122h.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir nicht alles verstehen können, ist für uns alles interessant.
We could not understand all of it, but we didn't want to miss anything.
ParaCrawl v7.1

Die ersten zwei Etappen sind für uns nicht besonders interessant.
The first two steps are not interesting for us.
ParaCrawl v7.1

Smart Cities sind für uns sehr interessant.
Smart Cities are very interesting to us.
ParaCrawl v7.1