Translation of "Für syrien" in English

Denn die Hisbollah existiert nur für und durch Syrien.
Hizbollah was created by and for Syria.
Europarl v8

Gemayel ernannte ihn auch zum Spezialbeauftragten für Syrien.
Gemayel also appointed him special envoy to Syria.
Wikipedia v1.0

Könnte dies einen Wendepunkt für Syrien markieren?
Could this mark a turning point for Syria?
News-Commentary v14

Dies verheißt für Syrien nichts Gutes.
This does not bode well for Syria.
News-Commentary v14

Der Eintrag für Syrien erhält folgende Fassung:
The entry for Syria is replaced by the following:
DGT v2019

Die sind für dich, aus Syrien.
Here, I brought you these, all the way from Syria.
OpenSubtitles v2018

Dennoch erhalten sie nur 0,3% der Hilfsleistungen für Syrien.
Yet, they receive 0.3 percent of the Syria aid budget.
TED2020 v1

Außerdem hat er Begräbnisse für Familien zwischen Syrien, Libanon und Golan organisiert.
In addition, he has coordinated burials for families between Syria, Lebanon, and the Golan.
Wikipedia v1.0

Dieser errichtete in Damaskus eine zentrale Regierung für Syrien.
It operated in the Damascus Governorate of Syria.
WikiMatrix v1

Im August 1978 stellten die USA die Wirtschaftshilfe für Syrien ein.
In 1976, the U.S. decided to resume economic assistance to Sudan.
WikiMatrix v1

Das ist Ihre Lösung für Syrien?
This is your solution for Syria?
OpenSubtitles v2018

Er vermisse eine klare amerikanische Strategie für Syrien, erklärte de Mistura.
He missed a clear American strategy for Syria, de Mistura deplored.
WikiMatrix v1

Der Sultan ernannte ihn zum Gouverneur für Syrien.
The Sultan made him governor of Yemen.
WikiMatrix v1

Für mich war Syrien eine Offenbarung.
To me, Syria was a revelation.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für Syrien und die Ukraine.
This applies to Syria and Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Das Programm,Führungskräfte für Syrien' richtet sich gezielt an diese Menschen.
The "Leadership for Syria" programme specifically targets these persons.
ParaCrawl v7.1

Welche Lösung gibt es für Syrien generell?
What solution is there for Syria in general?
ParaCrawl v7.1

Das Genf 3-Projekt für Syrien wurde bereits auf unbestimmte Zeit abgesagt.
As of now, the Geneva 3 project for Syria is suspended indefinitely.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlerin hält eine internationale Reaktion auf den Giftgaseinsatz in Syrien für unabdingbar.
In the Chancellor’s view an international response to the use of poison gas in Syria is imperative.
ParaCrawl v7.1

Eine Zukunft für Syrien scheint ohne umfassendes Hochschulwesen und technische Bildung fast unvorstellbar.
It is hard to see a future for Syria without large scale tertiary and technical education.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt in einem besonderen Sinne auch für Syrien und den Iran.
This is particularly true in the case of Syria and Iran.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge des Bürgerkriegs hat er die Lindauhilfe für Syrien gegründet.
During the civil war in Syria, he established the so-called "Lindauhilfe for Syria."
ParaCrawl v7.1