Translation of "Für mich war es" in English

Für mich war es nachgerade frustrierend.
For me it has indeed been somewhat frustrating.
Europarl v8

Für mich war es interessant, etwas über die Pläne zu erfahren.
It was interesting to hear about the plans.
Europarl v8

Für mich war es der Wendepunkt in meinem Leben.
For me, it was the turning point of my life.
TED2013 v1.1

Marimba, für jeden wie mich war es dieses große hölzerne Xylophon.
And the marimba, for everybody like me, it was this huge, wooden xylophone.
TED2020 v1

Für mich war es nicht möglich, den Augenblick zu sehen.
For me it was not possible to see the moment.
WMT-News v2019

Für mich war es ein langer Weg.
It's been a long time in coming for me.
TED2013 v1.1

Für mich war es offensichtlich, dass ich eine andere Arbeit machen musste.
It was obvious to me to do another work.
TED2013 v1.1

Für mich war es ein ein Jahr lang währender Strassenkampf.
For me, it was a yearlong street fight.
TED2013 v1.1

Aber für mich war es anders.
Only this was different.
OpenSubtitles v2018

Und für mich war es vorbei.
I tell myself, "It's all over now.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es echt, und das zählt.
Well, it was real for me and that's what counts.
OpenSubtitles v2018

Für mich und Kuschelbärchen war es Liebe auf den ersten Blick.
You might say that with me and Lover Doll it was love at first sight.
OpenSubtitles v2018

Und für mich war es ein Gefängnis.
And it was a prison to me.
OpenSubtitles v2018

Aber für mich war es nie verflucht.
But it's never been cursed for me.
OpenSubtitles v2018

Auch für mich war es eine große Überraschung.
Big surprise even for me.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es kein Problem.
I didn't think this was an issue.
OpenSubtitles v2018

Aber für mich war es ein Leben im Reichtum.
Ah, but for me, it's been life's riches.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es meine Mom.
For me, it was my mom.
OpenSubtitles v2018

Aber für mich war es die richtige Entscheidung.
But it was the right choice for me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war acht Jahre alt, für mich war es ein Weltuntergang.
But I was eight years old, and it was gonna be the end of my life.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, für mich war es ein Rennvorfall.
Like I said, for me it was a racing incident.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es auch nicht leicht.
It wasn't so easy for me, either.
OpenSubtitles v2018

Nun, für mich war es komisch.
Well, it was weird for me.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es auch eine Ehre, mit dir zusammenzuarbeiten.
No, no, it was an honor working with you, too.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es erst gestern.
For me, it was yesterday.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es das Sinnvollste.
Anyway, I thought it made sense.
OpenSubtitles v2018

Für mich war es schwer, so lange zu warten.
I couldn't wait to see you!
OpenSubtitles v2018