Translation of "Für leib und leben" in English

Unter großer Gefahr für Leib und Leben, wurden 1885 diese Brücken gebaut.
At great risk to life and limb, these bridges were built in 1885.
OpenSubtitles v2018

Sobald Gefahr für Leib und Leben besteht, starten sie einen Rückruf.
As soon as there is any danger to life and limb, they'll start a recall.
ParaCrawl v7.1

Wer verantwortet die Negativ- Folgen für Leib und Leben der Bevölkerung?
Who is responsible for the negative consequences for life and body of the population?
CCAligned v1

Dort könnte es zu gefährlichen Situationen für Leib und Leben anderer kommen.
This could represent a risk to life and limb of third parties.
ParaCrawl v7.1

Schließlich geht es um die Abwehr von möglichen Gefahren für Leib und Leben.
Last but not least, we are talking about the prevention of possible hazards for life and limb.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr für Leib und Leben war BAYER über Jahrzehnte hinweg bekannt.
BAYER has been aware of the risks to life and health for decades.
ParaCrawl v7.1

Jede Impfung ist mit Gefahr für Leib und Leben verbunden.
Each vaccination is accompanied by a threat to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Sogenannte sicherheitskritische Schraubfälle bergen Risiken für Leib, Leben und Umwelt.
So-called safety critical screw joints contain risks for life and limb and the environment.
ParaCrawl v7.1

Ist Übergewicht gar kein Risikofaktor für Leib und Leben?
Is obesity no risk factor at all for life and limb?
ParaCrawl v7.1

Zuletzt drohte vielen von ihnen unmittelbare Gefahr für Leib und Leben.
Most recently, many of them have faced danger for life and limb.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit der Flugzeuge und die Sicherheit für Leib und Leben müssen an erster Stelle stehen.
The safety of planes and lives must come first.
Europarl v8

Im Fall des angeblich sicheren Herkunftslands kann das Gefahr für Leib und Leben bedeuten.
In the case of the apparently safe country of origin, this may mean a danger to life and limb.
Europarl v8

Zehntausende Vertriebene müssen endlich in ihre Heimat zurückkehren können, ohne Gefahr für Leib und Leben.
The tens of thousands who have been sent into exile must at last be allowed back into their homeland without needing to fear for their lives.
Europarl v8

Zudem geht von diesen Minen eine permanente Gefahr für Leib und Leben tausender von Menschen aus.
These mines represent a permanent danger to the lives of thousands of people.
EuroPat v2

In 70 Staaten der Erde droht LSBTI-Personen Gefahr für Freiheit, Leib und Leben.
In 70 countries around the world, the lives of LGBTI persons are in danger.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahren für Leib und Leben werden im Bereich der humanitären Hilfe immer größer.
People involved in humanitarian assistance are facing ever growing danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Feuer und Brandgase stellen insbesondere in Gebäuden eine große Gefahr für Leib und Leben dar.
Fire and combustion gas are a big threat to life and limb in particular in buildings.
ParaCrawl v7.1

Juden und Araber im Nahen Osten in Gefahr für Leib und Leben und wir schauen zu?
Jews and Arabs in the Near East in danger of life and limb and we just look on?
ParaCrawl v7.1

Wir fordern Menschlichkeit für tschetschenische Flüchtlinge, denen Gefahr für Leib und Leben droht.
We call for humanity for Chechnyan refugees, who are threatened by danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Bei akuter Gefahr für Leib und Leben sowie für medizinische Notfälle und telefonische Brandmeldungen gilt:
Information In the event of acute danger to life and for medical emergencies and telephone reports of fire:
ParaCrawl v7.1

Auch die Minimierung der Risiken für Leib und Leben der Seeleute ist ein wichtiger Faktor.
Minimising the risks to the safety and welfare of seafarers is also an important factor.
ParaCrawl v7.1

Seid achtsam, dann werdet ihr euch gewisser Gefahren für Leib und Leben bewusst sein.
Take heed and you will be clear of any danger to life or limb.
ParaCrawl v7.1

Natürlich drehen sich nicht alle Urban Legends um die Gefahr für Leib und Leben.
Of course, not all urban legends revolve around danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei, daß der Sacharow-Preis den nötigen internationalen Stellenwert hat und dieser mutigen Kämpferin helfen wird, endlich frei zu sein von der Gefahr für Leib und Leben.
I hope, on behalf of the Group of the European People's Party, that the Sakharov Prize has the necessary international standing to finally help to free this brave fighter from danger.
Europarl v8

Es ist ganz offensichtlich, dass man es nicht den Fluggesellschaften überlassen darf, zwischen Risiken für Leib und Leben und den eigenen Unkosten abzuwägen und daraufhin zu entscheiden, wann und wohin geflogen wird.
Obviously, it cannot be the companies that weigh the risk of life against the cost to them and decide when and where they fly.
Europarl v8

Die angestrebte Harmonisierung zur Ergänzung des Genfer Abkommens müßte nach Ansicht des Ausschusses für die Rechte der Frau in bestimmten Situationen Verfolgung sexueller Art, sexuelle Gewalt, sexuellen Mißbrauch und Frauenhandel abdecken, sobald dadurch eine Gefahr für Leib und Leben der betroffenen Frauen entsteht.
In the opinion of the Committee on Women's Rights, the harmonisation recommended to complement the Geneva Convention should cover special situations, such as gender-specific persecution, sexual violence and exploitation, and trafficking in women, where these put the lives and health of the women concerned at risk.
Europarl v8