Translation of "Für gute laune" in English

Ich will nicht nur für die gute Laune anderer sorgen.
I'm tired of being a hostess. I want to have fun.
OpenSubtitles v2018

Eines Nachts hatte K für ihn ungewöhnlich gute Laune.
One night K had been in what was for him an unusually good mood.
OpenSubtitles v2018

Kicker, Dartscheibe und kostenfreie Getränke sorgen bei Dir ­zusätzlich für gute Laune!
Table football, a dartboard and free drinks will keep you in a good mood too!
CCAligned v1

Mit ihrer unverblümten Art sorgt sie für gute Laune im Team.
With her straightforward manner, she creates a good mood in the team.
CCAligned v1

Unser langjähriger Mitarbeiter ist bekannt für seine gute Laune.
Our long-standing service employee is known for his good mood.
CCAligned v1

Als Eyecatcher auf dem Tisch sorgen sie schon beim Frühstück für gute Laune.
As an eye-catcher on the table, they will ensure a good mood at breakfast.
ParaCrawl v7.1

Farbenfrohe Herren Mützen sorgen auch an grauen Tagen für gute Laune.
Colorful men's hats keep you in good mood even on grey days.
ParaCrawl v7.1

Diese Temperaturen sorgen für Stimmung und gute Laune.
These temperatures provide mood and good spirits.
ParaCrawl v7.1

Denn Freundschaft ist die beste Medizin für gute Laune!
Friendship is the best medicine for a good mood!
ParaCrawl v7.1

Dieses Shirt sorgt für gute Laune!!!
This Shirt makes fun!
ParaCrawl v7.1

Insgesamt versprüht diese Tapete ein sommerliches Gefühl und sorgt für gute Laune.
Overall, this wallpaper radiates a summery feeling and high spirits.
ParaCrawl v7.1

Fröhliche Farben sorgen für Heiterkeit und gute Laune.
Cheerful colours provide cheerfulness and a good mood.
ParaCrawl v7.1

Pfeifen, Gitarren, Strings und ein Piano sorgen für richtig gute Laune!
Whistling, guitars, strings and a piano create nothing but a cheerful mood!
ParaCrawl v7.1

Und das weiche Garn sorgt schon beim Stricken für gute Laune.
The soft yarn feels great and is a joy to knit with.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle indische Musik, Veranstaltungen, Konzerte und Tanzvorstellungen sorgen für gute Laune!
Traditional Indian music, entertainment, concerts and dances… a festive atmosphere is guaranteed!
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Hütten mit leckeren Jausen und das herrliche Bergpanorama garantieren für gute Laune.
Numerous huts with tasty snacks and the wonderful mountain panorama guarantee a good mood.
ParaCrawl v7.1

Gutes Essen sorgt für gute Laune.
Remember; Good food is good mood.
CCAligned v1

Danke auch allen Teilnehmern und Teilnehmerinnen für ihre gute Laune une ihren Enthusiasmus.
Thank you, dear participants for your good humor and great enthusiasm.
CCAligned v1

Animatoren sorgen mit verschiedenen Aktivitäten und Show-Programmen für die gute Laune der Jüngsten.
Animators take care of the well being of your children by a variety of events and shows.
ParaCrawl v7.1

Drei in Design und Größe verschiedene Plüsch-Mäppchen sorgen für Ordnung und gute Laune.
Three pencil cases in different designs and sizes guarantee tidiness and a cheerful mood.
ParaCrawl v7.1

Verspielter Gewürznelkenduft sorgt für gute Laune, belebt und revitalisiert den ganzen Körper.
Essence of cloves promotes good mood, refreshes and revitalizes the entire body.
ParaCrawl v7.1

Soviel Begeisterung wirkt ansteckend und das sorgt auch im Team für gute Laune.
So much enthusiasm is infectious and creates a good atmosphere in the team.
ParaCrawl v7.1

Das leuchtende Kirschrot sticht sofort hervor und sorgt für gute Laune.
The bright cherry red stands out immediately and lifts the spirits.
ParaCrawl v7.1

Der Wirkstoff Tyrosin sorgt für gute Laune.
The substance tyrosine puts you in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Für genauso viel gute Laune stehen auch Bonaparte und Timid Tiger bereit.
Bonaparte and Timid Tiger will also be out for as much fun.
ParaCrawl v7.1

Der Beweglichkeitstrainer sorgt nicht nur für gute Laune sondern belebt den ganzen Körper.
The flexibility trainer works to improve not only your mood but your whole body, too.
ParaCrawl v7.1