Translation of "Für die unten genannten" in English

Dabei werden für die unten genannten erfindungsgemäßen Verbindungen die folgenden Werte erhalten:
The following values are obtained for the compounds according to the invention mentioned below:
EuroPat v2

Entsprechendes gilt auch für die weiter unten genannten anderen allgemeinen Formeln.
This applies correspondingly to the other general formulae mentioned below.
EuroPat v2

Der Service nutzt die folgenden Typen von Cookies für die unten genannten Zwecke:
The Services use the following types of cookies for the purposes set out below:
CCAligned v1

Lassen Sie uns über die Vorteile für die unten genannten Benutzer sprechen.
Let’s discuss about the benefits for the users particularly mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Wir übermitteln Ihre Daten für die unten genannten Zwecke an folgende Empfänger:
We share your personal data for the below listed purposes with the following recipients:
ParaCrawl v7.1

Die juristische Person, die für die Verarbeitung der unten genannten personenbezogenen Daten verantwortlich ist:
The legal unit responsible for the processing of the personal data mentioned below is:
CCAligned v1

Die hier angebotene Linux Software benötigt für die unten genannten Linux Derivate die entsprechenden Bibliotheken.
The offered Linux software needs the appropriate libraries for the below mentioned Linux derivatives.
CCAligned v1

Außerdem erhältst du für die unten genannten Gebiete einmal pro Tag die dreifache Belohnung!
Additionally, the rewards for the areas below will be tripled once per day!
CCAligned v1

Die nachfolgenden Informationen beziehen sich auf und gelten für die unten genannten Domains und Mobile Applikationen.
The information below refers and applies to the domains and mobile applications mentioned below.
CCAligned v1

Für die von den unten genannten Unternehmen hergestellten Waren gelten folgende vorläufige Antidumpingzollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt:
The rate of the provisional anti-dumping duty applicable to the net free-at-Community-frontier price, before duty, of the products manufactured by the companies below shall be:
DGT v2019

Das Auswahlgremium erkannte die Verdienste aller Bewerber an, entschied sich dann aber aufgrund ihrer besonderen beruflichen Qualifikationen und Eignung und aus Gründen einer ausgewogenen Zusammensetzung nach geographischer Herkunft und Größe und Art der vertretenen Unternehmen für die unten genannten Personen.
While recognising the merits of all applicants, the Selection Board decided on the individuals named below on the basis of their particular professional qualifications and suitability and of the need for a balanced composition in terms of geographical origin and size and type of business represented.
TildeMODEL v2018

Obwohl es im Prinzip denkbar ist, die erfindungsgemäßen Verbindungen, die, den oben gemachten Ausführungen entsprechend, im allgemeinen Gemische von Einzelkomponenten unterschiedlicher Struktur darstellen, als alleinige Reaktionspartner für die weiter unten beispielhaft genannten Polyisocyanate a) einzusetzen, werden die erfindungsgemäßen Verbindungen vorzugsweise im Gemisch mit weiteren Abmischkomponenten eingesetzt.
Although it is possible in principle to use the compounds according to the invention, which in accordance with the foregoing observations, are generally mixtures of individual components differing in structure, as the sole reactant for the polyisocyanates (a) mentioned by way of example hereinafter, the compounds according to the invention are preferably used in admixture with other mixing components.
EuroPat v2

Unsere Website und Dienste können für die unten genannten Zwecke eine oder alle der folgenden Arten von Cookies verwenden aus:
Our Site and Services may use any or all of the following types of cookies for the purposes set out below:
ParaCrawl v7.1

Der Kühlvorrichtung 101 ist hierfür eine zentrale Temperaturregeleinrichtung (Steuerung) zugeordnet, welche für die Regelung der unten genannten Regelkreise und deren Varianten beim Abkühlen und Aufheizen zuständig ist.
Cooling apparatus 101 has associated with it, for this purpose, a central temperature regulation device (Controller) that is responsible for regulating the control loops recited below, and variants thereof, during cooling and heating.
EuroPat v2

Ancestris ist für die unten genannten 3 Betriebssysteme in einer stabilen Version aus dem Jahre 2017 erhältlich.
Ancestris is available for the three systems below in a stable version that dates from early 2017.
CCAligned v1

Die Datenschutzbestimmungen von Ferplast SpA regeln die Verarbeitung personenbezogener Daten, einschließlich beispielsweise, aber nicht hierauf begrenzten, Erfassung, Nutzung, Speicherung sowie den Schutzes der von Ihnen für die unten genannten Zwecke bereitgestellten und/oder von Ihnen gesammelten Informationen.
The privacy policy of Ferplast Spa regulates the processing of users' personal data, including, by means of example but not limited to, the collection, use, storage and protection of the information that you have provided and/or gathered for the purposes stated below.
ParaCrawl v7.1

Für die unten genannten sperrigen Artikel bieten wir, um die Versandkosten für Sie zu minimieren, Versandkostenpauschalen an.
For bulky goods we offer different shipping methods to minimize the costs.
ParaCrawl v7.1

Neben einigen systematisch ausgewerteten Revuen, wie l’Amour de l’art, Cahiers d’art, Formes, la Gazette des Beaux-Arts, Le Mercure de France, La Revue blanche auf französischer Seite, sowie Das Atelier, Das Kunstblatt, Der Cicerone, Der Kunstwart, Der Querschnitt, Der Sturm, Deutsche Kunst und Dekoration, Deutsch-französische Rundschau, Die Aktion, Die Christliche Kunst, Die Kunst für alle, Die Kunst im Dritten Reich, Die Kunst-Halle, Die Weltkunst, Feuer, Jahrbuch der jungen Kunst, Genius, Kunst und Künstler, Pan, Pantheon, Pariser Tageszeitung, Zeitschrift für bildende Kunst, Zeitschrift für Kunstgeschichte auf deutscher Seite, wurden andere nur punktuell bearbeitet und dies im Rahmen von Forschungsprojekten des Deutschen Forums für Kunstgeschichte (siehe die unten genannten Publikationen).
Reviews such as l’Amour de l’art, Cahiers d’art, Formes, la Gazette des Beaux-Arts, Le Mercure de France, La Revue blanche on the French side and Das Atelier, Das Kunstblatt, Der Cicerone, Der Kunstwart, Der Querschnitt, Der Sturm, Deutsche Kunst und Dekoration, Deutsch-französische Rundschau, Die Aktion, Die Christliche Kunst, Die Kunst für alle, Die Kunst im Dritten Reich, Die Kunst-Halle, Die Weltkunst, Feuer, Jahrbuch der jungen Kunst, Genius, Kunst und Künstler, Pan, Pantheon, Pariser Tageszeitung, Zeitschrift für bildende Kunst, Zeitschrift für Kunstgeschichte were analyzed systematically but other works were only examined selectively as part of research project carried out by the German Forum for Art History (see the list of publications below).
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für die unter b) genannten Außenstehenden.
That also applies to the "outside view of the school" mentioned under point 2 (b) of the recommendation.
TildeMODEL v2018

Folgende Einstellungen werden als Beispiel für die unter Buchstabe a genannte Säule gegeben:
The following conditions are given as an example for the column referred to in (a):
DGT v2019

Gleiches gilt auch für die unter Buchstabe c) genannten Extraktionslösungsmittel.
The same applies to the extraction solvents referred to in sub-paragraph c).
TildeMODEL v2018

Für die unter 1,2,3,4,7 genannten Zwecke ist die Verarbeitungen von Daten:
For the purposes specified in point 1,2,3,4,7 the processing is necessary:
CCAligned v1

Folgende Einstellungen werden als Beispiel für die unter Buchstabe a) genannte Säule gegeben:
The following conditions are given as an example for the column referred to in (a):
DGT v2019

Für die unter Buchstabe b) genannten Waren beträgt die Frist zur Beendigung sechs Monate.
For the goods referred to in point (b), the period for discharge is six months.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Ermessensspielraum sollte in Ausnahmefällen auf für die unter Buch­stabe a genannten Dienstleistungen gelten.
The same discretion should be available for items on list (a) in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018

Dieser Ermessensspielraum sollte in Ausnah­mefällen auf für die unter Buch­stabe a genannten Dienstleistungen gelten.
The same discretion should be available for items on list (a) in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018

Dieser Ermessensspielraum soll­te in Ausnahmefällen auf für die unter Buchstabe a genannten Dienstleistungen gelten.
The same discretion should be available for list (a) in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise ergibt sich eine besonders wirksame Anlage für die genannten unteren Enden.
This ensures a particularly effective engagement for the aforesaid bottom ends.
EuroPat v2

Für die unter Punkt 2 genannten Zwecke B dieser Information werden die Daten nicht bekannt gegeben.
For the purpose described in point 2, letter B of this information data will not be disclosed to third parties.
ParaCrawl v7.1

Diese Analyse wurde für die unter Randnummer 15 genannten Unternehmen der Stichprobe, mit Ausnahme des unter Randnummer 100 genannten Unternehmens, vorgenommen.
This analysis was carried out for the sampled companies as mentioned in recital 15, with the exception of the company referred to in recital 100 above.
DGT v2019

Für die unter Absatz 1 genannten Beihilfen, die für im Rahmen des öffentlichen Bildungswesens durchgeführte Maßnahmen gewährt wurden, kann die Ausnahmeregelung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag in Betracht kommen.
Aid referred to at paragraph 1 above, granted vis-à-vis economic activities, carried out in the framework of the public education system, can be granted an exemption under Article 86(2) of the Treaty.
DGT v2019

Gemäß dieser Offenlegungspolitik, die unter Nummer 37 dieser Verpflichtungserklärung näher erläutert wird, dürfen API- und PNR-Daten ausschließlich für die unter Nummer 2 genannten Zwecke an andere kanadische Ministerien weitergegeben werden, es sei denn, die Offenlegung erfolgt aufgrund einer Vorladung, des Erlasses eines Haftbefehls oder einer Verfügung durch ein Gericht, eine Person oder eine Einrichtung, die befugt ist, in Kanada die Vorlage der Daten zu verlangen, oder aber für die Zwecke von Gerichtsverfahren.
This policy, further described in section 37 of these Commitments, directs that API and PNR information could be shared with other Canadian government departments only for the purposes set out in section 2, unless the disclosure is made to comply with the subpoena or warrant issued, or an order made by, a court, person or body with jurisdiction in Canada to compel the production of the information or for the purposes of any judicial proceedings.
DGT v2019

Für die unter Artikel 1 genannte Zuwiderhandlung wird gegen die Automobiles Peugeot SA und ihre Tochtergesellschaft Peugeot Nederland NV, die gesamtschuldnerisch haften, eine Geldbuße von 49,5 Mio. EUR verhängt.
For the infringement referred to in Article 1, a fine of EUR 49,5 million is imposed on Automobiles Peugeot SA and its subsidiary Peugeot Nederland NV, which are jointly and severally liable.
DGT v2019

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission beträgt die höchstzulässige Abweichung bei der Schätzung der Gesamtmengen in Kilogramm gegenüber den Angaben im Logbuch für die unter Nummer 14 genannten Schiffe 8 %.
By way of derogation from Article 5(2) of Commission Regulation (EEC) No 2807/83, the permitted margin of tolerance, when estimating quantities, in kilograms retained on board of vessels referred to in point 14 shall be 8 % of the logbook figure.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten erstellen in Zusammenarbeit mit der Kommission einen gemeinsamen Rahmen für die unter Buchstabe e) genannten Tätigkeiten.
The Member States shall, in cooperation with the Commission, develop a common framework for the activities referred to in (e).
DGT v2019

Für die unter die oben genannten Anpassungen c und i fallenden Stoffe die Bestimmungen der Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinien, die den Vermerk ‚EG-Kennzeichnung‘ vorschreiben;
For substances covered by adaptation (c)(i) above, the provisions of Article 23(2) of the Directive, requiring the use of the words “EC-label”;
DGT v2019

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission beträgt die höchstzulässige Abweichung bei der Schätzung der Gesamtmengen an Bord in Kilogramm gegenüber den Angaben im Logbuch für die unter Nummer 13 genannten Schiffe 8 %.
By way of derogation from Article 5(2) of Commission Regulation (EEC) No 2807/83, the permitted margin of tolerance, when estimating quantities, in kilograms retained on board of vessels referred to in point 13 shall be 8 % of the logbook figure.
DGT v2019

Nach Aufforderung durch die Kommission kann das GRL ähnlich wie für die unter Nummer 2 genannten Pflichten und Aufgaben auch für die Durchführung besonderer analytischer oder sonstiger damit zusammenhängender Untersuchungen zuständig sein.
On request by the Commission, the CRL may also be responsible for conducting special analytical or other related studies in a manner similar to the duties and tasks referred to in point 2.
DGT v2019