Translation of "Für die unten genannten" in English
Dabei
werden
für
die
unten
genannten
erfindungsgemäßen
Verbindungen
die
folgenden
Werte
erhalten:
The
following
values
are
obtained
for
the
compounds
according
to
the
invention
mentioned
below:
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
auch
für
die
weiter
unten
genannten
anderen
allgemeinen
Formeln.
This
applies
correspondingly
to
the
other
general
formulae
mentioned
below.
EuroPat v2
Der
Service
nutzt
die
folgenden
Typen
von
Cookies
für
die
unten
genannten
Zwecke:
The
Services
use
the
following
types
of
cookies
for
the
purposes
set
out
below:
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
über
die
Vorteile
für
die
unten
genannten
Benutzer
sprechen.
Let’s
discuss
about
the
benefits
for
the
users
particularly
mentioned
below.
ParaCrawl v7.1
Wir
übermitteln
Ihre
Daten
für
die
unten
genannten
Zwecke
an
folgende
Empfänger:
We
share
your
personal
data
for
the
below
listed
purposes
with
the
following
recipients:
ParaCrawl v7.1
Die
juristische
Person,
die
für
die
Verarbeitung
der
unten
genannten
personenbezogenen
Daten
verantwortlich
ist:
The
legal
unit
responsible
for
the
processing
of
the
personal
data
mentioned
below
is:
CCAligned v1
Die
hier
angebotene
Linux
Software
benötigt
für
die
unten
genannten
Linux
Derivate
die
entsprechenden
Bibliotheken.
The
offered
Linux
software
needs
the
appropriate
libraries
for
the
below
mentioned
Linux
derivatives.
CCAligned v1
Außerdem
erhältst
du
für
die
unten
genannten
Gebiete
einmal
pro
Tag
die
dreifache
Belohnung!
Additionally,
the
rewards
for
the
areas
below
will
be
tripled
once
per
day!
CCAligned v1
Die
nachfolgenden
Informationen
beziehen
sich
auf
und
gelten
für
die
unten
genannten
Domains
und
Mobile
Applikationen.
The
information
below
refers
and
applies
to
the
domains
and
mobile
applications
mentioned
below.
CCAligned v1
Für
die
von
den
unten
genannten
Unternehmen
hergestellten
Waren
gelten
folgende
vorläufige
Antidumpingzollsätze
auf
den
Nettopreis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft,
unverzollt:
The
rate
of
the
provisional
anti-dumping
duty
applicable
to
the
net
free-at-Community-frontier
price,
before
duty,
of
the
products
manufactured
by
the
companies
below
shall
be:
DGT v2019
Das
Auswahlgremium
erkannte
die
Verdienste
aller
Bewerber
an,
entschied
sich
dann
aber
aufgrund
ihrer
besonderen
beruflichen
Qualifikationen
und
Eignung
und
aus
Gründen
einer
ausgewogenen
Zusammensetzung
nach
geographischer
Herkunft
und
Größe
und
Art
der
vertretenen
Unternehmen
für
die
unten
genannten
Personen.
While
recognising
the
merits
of
all
applicants,
the
Selection
Board
decided
on
the
individuals
named
below
on
the
basis
of
their
particular
professional
qualifications
and
suitability
and
of
the
need
for
a
balanced
composition
in
terms
of
geographical
origin
and
size
and
type
of
business
represented.
TildeMODEL v2018
Obwohl
es
im
Prinzip
denkbar
ist,
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen,
die,
den
oben
gemachten
Ausführungen
entsprechend,
im
allgemeinen
Gemische
von
Einzelkomponenten
unterschiedlicher
Struktur
darstellen,
als
alleinige
Reaktionspartner
für
die
weiter
unten
beispielhaft
genannten
Polyisocyanate
a)
einzusetzen,
werden
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
vorzugsweise
im
Gemisch
mit
weiteren
Abmischkomponenten
eingesetzt.
Although
it
is
possible
in
principle
to
use
the
compounds
according
to
the
invention,
which
in
accordance
with
the
foregoing
observations,
are
generally
mixtures
of
individual
components
differing
in
structure,
as
the
sole
reactant
for
the
polyisocyanates
(a)
mentioned
by
way
of
example
hereinafter,
the
compounds
according
to
the
invention
are
preferably
used
in
admixture
with
other
mixing
components.
EuroPat v2
Unsere
Website
und
Dienste
können
für
die
unten
genannten
Zwecke
eine
oder
alle
der
folgenden
Arten
von
Cookies
verwenden
aus:
Our
Site
and
Services
may
use
any
or
all
of
the
following
types
of
cookies
for
the
purposes
set
out
below:
ParaCrawl v7.1
Der
Kühlvorrichtung
101
ist
hierfür
eine
zentrale
Temperaturregeleinrichtung
(Steuerung)
zugeordnet,
welche
für
die
Regelung
der
unten
genannten
Regelkreise
und
deren
Varianten
beim
Abkühlen
und
Aufheizen
zuständig
ist.
Cooling
apparatus
101
has
associated
with
it,
for
this
purpose,
a
central
temperature
regulation
device
(Controller)
that
is
responsible
for
regulating
the
control
loops
recited
below,
and
variants
thereof,
during
cooling
and
heating.
EuroPat v2
Ancestris
ist
für
die
unten
genannten
3
Betriebssysteme
in
einer
stabilen
Version
aus
dem
Jahre
2017
erhältlich.
Ancestris
is
available
for
the
three
systems
below
in
a
stable
version
that
dates
from
early
2017.
CCAligned v1
Die
Datenschutzbestimmungen
von
Ferplast
SpA
regeln
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
einschließlich
beispielsweise,
aber
nicht
hierauf
begrenzten,
Erfassung,
Nutzung,
Speicherung
sowie
den
Schutzes
der
von
Ihnen
für
die
unten
genannten
Zwecke
bereitgestellten
und/oder
von
Ihnen
gesammelten
Informationen.
The
privacy
policy
of
Ferplast
Spa
regulates
the
processing
of
users'
personal
data,
including,
by
means
of
example
but
not
limited
to,
the
collection,
use,
storage
and
protection
of
the
information
that
you
have
provided
and/or
gathered
for
the
purposes
stated
below.
ParaCrawl v7.1
Für
die
unten
genannten
sperrigen
Artikel
bieten
wir,
um
die
Versandkosten
für
Sie
zu
minimieren,
Versandkostenpauschalen
an.
For
bulky
goods
we
offer
different
shipping
methods
to
minimize
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Neben
einigen
systematisch
ausgewerteten
Revuen,
wie
l’Amour
de
l’art,
Cahiers
d’art,
Formes,
la
Gazette
des
Beaux-Arts,
Le
Mercure
de
France,
La
Revue
blanche
auf
französischer
Seite,
sowie
Das
Atelier,
Das
Kunstblatt,
Der
Cicerone,
Der
Kunstwart,
Der
Querschnitt,
Der
Sturm,
Deutsche
Kunst
und
Dekoration,
Deutsch-französische
Rundschau,
Die
Aktion,
Die
Christliche
Kunst,
Die
Kunst
für
alle,
Die
Kunst
im
Dritten
Reich,
Die
Kunst-Halle,
Die
Weltkunst,
Feuer,
Jahrbuch
der
jungen
Kunst,
Genius,
Kunst
und
Künstler,
Pan,
Pantheon,
Pariser
Tageszeitung,
Zeitschrift
für
bildende
Kunst,
Zeitschrift
für
Kunstgeschichte
auf
deutscher
Seite,
wurden
andere
nur
punktuell
bearbeitet
und
dies
im
Rahmen
von
Forschungsprojekten
des
Deutschen
Forums
für
Kunstgeschichte
(siehe
die
unten
genannten
Publikationen).
Reviews
such
as
l’Amour
de
l’art,
Cahiers
d’art,
Formes,
la
Gazette
des
Beaux-Arts,
Le
Mercure
de
France,
La
Revue
blanche
on
the
French
side
and
Das
Atelier,
Das
Kunstblatt,
Der
Cicerone,
Der
Kunstwart,
Der
Querschnitt,
Der
Sturm,
Deutsche
Kunst
und
Dekoration,
Deutsch-französische
Rundschau,
Die
Aktion,
Die
Christliche
Kunst,
Die
Kunst
für
alle,
Die
Kunst
im
Dritten
Reich,
Die
Kunst-Halle,
Die
Weltkunst,
Feuer,
Jahrbuch
der
jungen
Kunst,
Genius,
Kunst
und
Künstler,
Pan,
Pantheon,
Pariser
Tageszeitung,
Zeitschrift
für
bildende
Kunst,
Zeitschrift
für
Kunstgeschichte
were
analyzed
systematically
but
other
works
were
only
examined
selectively
as
part
of
research
project
carried
out
by
the
German
Forum
for
Art
History
(see
the
list
of
publications
below).
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
die
unter
b)
genannten
Außenstehenden.
That
also
applies
to
the
"outside
view
of
the
school"
mentioned
under
point
2
(b)
of
the
recommendation.
TildeMODEL v2018
Folgende
Einstellungen
werden
als
Beispiel
für
die
unter
Buchstabe
a
genannte
Säule
gegeben:
The
following
conditions
are
given
as
an
example
for
the
column
referred
to
in
(a):
DGT v2019
Gleiches
gilt
auch
für
die
unter
Buchstabe
c)
genannten
Extraktionslösungsmittel.
The
same
applies
to
the
extraction
solvents
referred
to
in
sub-paragraph
c).
TildeMODEL v2018
Für
die
unter
1,2,3,4,7
genannten
Zwecke
ist
die
Verarbeitungen
von
Daten:
For
the
purposes
specified
in
point
1,2,3,4,7
the
processing
is
necessary:
CCAligned v1
Folgende
Einstellungen
werden
als
Beispiel
für
die
unter
Buchstabe
a)
genannte
Säule
gegeben:
The
following
conditions
are
given
as
an
example
for
the
column
referred
to
in
(a):
DGT v2019
Für
die
unter
Buchstabe
b)
genannten
Waren
beträgt
die
Frist
zur
Beendigung
sechs
Monate.
For
the
goods
referred
to
in
point
(b),
the
period
for
discharge
is
six
months.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Ermessensspielraum
sollte
in
Ausnahmefällen
auf
für
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Dienstleistungen
gelten.
The
same
discretion
should
be
available
for
items
on
list
(a)
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ermessensspielraum
sollte
in
Ausnahmefällen
auf
für
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Dienstleistungen
gelten.
The
same
discretion
should
be
available
for
items
on
list
(a)
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ermessensspielraum
sollte
in
Ausnahmefällen
auf
für
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Dienstleistungen
gelten.
The
same
discretion
should
be
available
for
list
(a)
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
eine
besonders
wirksame
Anlage
für
die
genannten
unteren
Enden.
This
ensures
a
particularly
effective
engagement
for
the
aforesaid
bottom
ends.
EuroPat v2
Für
die
unter
Punkt
2
genannten
Zwecke
B
dieser
Information
werden
die
Daten
nicht
bekannt
gegeben.
For
the
purpose
described
in
point
2,
letter
B
of
this
information
data
will
not
be
disclosed
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Diese
Analyse
wurde
für
die
unter
Randnummer
15
genannten
Unternehmen
der
Stichprobe,
mit
Ausnahme
des
unter
Randnummer
100
genannten
Unternehmens,
vorgenommen.
This
analysis
was
carried
out
for
the
sampled
companies
as
mentioned
in
recital
15,
with
the
exception
of
the
company
referred
to
in
recital
100
above.
DGT v2019
Für
die
unter
Absatz
1
genannten
Beihilfen,
die
für
im
Rahmen
des
öffentlichen
Bildungswesens
durchgeführte
Maßnahmen
gewährt
wurden,
kann
die
Ausnahmeregelung
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Betracht
kommen.
Aid
referred
to
at
paragraph
1
above,
granted
vis-à-vis
economic
activities,
carried
out
in
the
framework
of
the
public
education
system,
can
be
granted
an
exemption
under
Article
86(2)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Offenlegungspolitik,
die
unter
Nummer
37
dieser
Verpflichtungserklärung
näher
erläutert
wird,
dürfen
API-
und
PNR-Daten
ausschließlich
für
die
unter
Nummer
2
genannten
Zwecke
an
andere
kanadische
Ministerien
weitergegeben
werden,
es
sei
denn,
die
Offenlegung
erfolgt
aufgrund
einer
Vorladung,
des
Erlasses
eines
Haftbefehls
oder
einer
Verfügung
durch
ein
Gericht,
eine
Person
oder
eine
Einrichtung,
die
befugt
ist,
in
Kanada
die
Vorlage
der
Daten
zu
verlangen,
oder
aber
für
die
Zwecke
von
Gerichtsverfahren.
This
policy,
further
described
in
section
37
of
these
Commitments,
directs
that
API
and
PNR
information
could
be
shared
with
other
Canadian
government
departments
only
for
the
purposes
set
out
in
section
2,
unless
the
disclosure
is
made
to
comply
with
the
subpoena
or
warrant
issued,
or
an
order
made
by,
a
court,
person
or
body
with
jurisdiction
in
Canada
to
compel
the
production
of
the
information
or
for
the
purposes
of
any
judicial
proceedings.
DGT v2019
Für
die
unter
Artikel
1
genannte
Zuwiderhandlung
wird
gegen
die
Automobiles
Peugeot
SA
und
ihre
Tochtergesellschaft
Peugeot
Nederland
NV,
die
gesamtschuldnerisch
haften,
eine
Geldbuße
von
49,5
Mio.
EUR
verhängt.
For
the
infringement
referred
to
in
Article
1,
a
fine
of
EUR
49,5
million
is
imposed
on
Automobiles
Peugeot
SA
and
its
subsidiary
Peugeot
Nederland
NV,
which
are
jointly
and
severally
liable.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2807/83
der
Kommission
beträgt
die
höchstzulässige
Abweichung
bei
der
Schätzung
der
Gesamtmengen
in
Kilogramm
gegenüber
den
Angaben
im
Logbuch
für
die
unter
Nummer
14
genannten
Schiffe
8
%.
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83,
the
permitted
margin
of
tolerance,
when
estimating
quantities,
in
kilograms
retained
on
board
of
vessels
referred
to
in
point
14
shall
be
8
%
of
the
logbook
figure.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
einen
gemeinsamen
Rahmen
für
die
unter
Buchstabe
e)
genannten
Tätigkeiten.
The
Member
States
shall,
in
cooperation
with
the
Commission,
develop
a
common
framework
for
the
activities
referred
to
in
(e).
DGT v2019
Für
die
unter
die
oben
genannten
Anpassungen
c
und
i
fallenden
Stoffe
die
Bestimmungen
der
Artikel
23
Absatz
2
der
Richtlinien,
die
den
Vermerk
‚EG-Kennzeichnung‘
vorschreiben;
For
substances
covered
by
adaptation
(c)(i)
above,
the
provisions
of
Article
23(2)
of
the
Directive,
requiring
the
use
of
the
words
“EC-label”;
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2807/83
der
Kommission
beträgt
die
höchstzulässige
Abweichung
bei
der
Schätzung
der
Gesamtmengen
an
Bord
in
Kilogramm
gegenüber
den
Angaben
im
Logbuch
für
die
unter
Nummer
13
genannten
Schiffe
8
%.
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83,
the
permitted
margin
of
tolerance,
when
estimating
quantities,
in
kilograms
retained
on
board
of
vessels
referred
to
in
point
13
shall
be
8
%
of
the
logbook
figure.
DGT v2019
Nach
Aufforderung
durch
die
Kommission
kann
das
GRL
ähnlich
wie
für
die
unter
Nummer
2
genannten
Pflichten
und
Aufgaben
auch
für
die
Durchführung
besonderer
analytischer
oder
sonstiger
damit
zusammenhängender
Untersuchungen
zuständig
sein.
On
request
by
the
Commission,
the
CRL
may
also
be
responsible
for
conducting
special
analytical
or
other
related
studies
in
a
manner
similar
to
the
duties
and
tasks
referred
to
in
point
2.
DGT v2019