Translation of "Für die realisierung" in English
Zudem
fehlen
Mittel
für
die
Realisierung
großer
Projekte
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes.
The
execution
of
the
great
projects
of
the
Trans-European
Transport
Network
also
suffers
from
a
lack
of
funds.
Europarl v8
Sein
Entwurf
war
die
Basis
für
die
erste
Realisierung
eines
Panzers.
His
design
formed
the
basis
of
the
first
practical
tanks.
Wikipedia v1.0
März
1994
für
die
Realisierung
der
Magnetschnellbahn
entschieden
hatte.
Instead
the
German
Government
decided
on
2
March
1994
to
build
a
maglev
line.
Wikipedia v1.0
Für
die
technische
Realisierung
gibt
es
zwei
grundlegende
Verfahren.
There
are
two
basic
methods
of
conducting
this
process.
Wikipedia v1.0
Das
Projekt
betrifft
die
Vorbereitungen
für
die
Realisierung
der
neuen
Generation
der
IP-Telefoniesysteme.
The
project
concerns
preparation
for
deployment
of
the
new
generation
IP-telephony
system.
TildeMODEL v2018
Eine
gesunde
Wirtschaft
ist
jedoch
Voraussetzung
für
die
Realisierung
der
Lissabon-Ziele.
However,
a
sound
economy
is
a
precondition
for
achieving
the
objectives
of
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Danach
wird
man
dann
für
die
Zeit
der
Realisierung
Weisheit
und
Umsicht
benötigen.
The
time
for
being
sensible
and
cautious
is
past,
and
it
is
now
time
for
action.
EUbookshop v2
Dies
liegt
unter
anderem
an
der
fehlenden
Finanzierung
für
die
Realisierung
dieser
Vorhaben.
This
is
due,
amongst
other
reasons,
to
the
lack
of
funds
to
implement
them.
EUbookshop v2
Insofern
sind
solche
Lernprozesse
wichtige
Bausteine
für
die
Realisierung
der
aktiven
Bürgerschaft.
These
kinds
of
learning
processes
are
an
important
foundation
for
the
practice
of
active
citizenship.
EUbookshop v2
Die
Gründe
für
die
unterschiedliche
Realisierung
der
Investitionspläne
sind
vielfältiger
Natur.
There
are
a
number
of
reasons
for
these
differences
in
the
rate
of
achievement
of
forecast
capital
expenditure.
EUbookshop v2
Dabei
sollen
die
Modalitäten
für
die
Realisierung
erfaßt
werden.
Overall,
the
TENs
budget
for
19951999
will
provide
less
than
four
per
cent
of
the
total
costs
of
the
priority
projects.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
stehen
für
die
Realisierung
mehrere
Wege
offen.
In
practice,
several
approaches
are
available
for
producing
it.
EuroPat v2
Das
Rechenwerk
RW
kann
auch
Algorithmen
für
die
Realisierung
der
digitalen
Bandfilter
enthalten.
The
calculating
device
RW
can
also
contain
algorithms
for
obtaining
the
digital
band
filters.
EuroPat v2
Für
die
prozeßtechnische
Realisierung
muß
die
Oberflächenspannung
meßtechnisch
mittels
eines
Sensors
erfaßt
werden.
For
use
in
process
engineering
the
surface
tension
must
be
determined
using
measuring
techniques
with
the
aid
of
a
sensor.
EuroPat v2
Dies
gilt
für
die
Realisierung
in
lsolierschicht-Feldeffekttransistor-Technik,
wie
sie
für
die
Fig.
This
applies
to
the
realization
using
insulated-gate
field-effect
transistor
technology,
as
is
assumed
in
FIGS.
EuroPat v2
Auch
diese
Auswuchtscheibe
kann
für
die
Realisierung
einer
weiteren
Funktion
herangezogen
werden.
The
balancing
disk
can
also
be
employed
for
the
realization
of
a
further
function.
EuroPat v2
Das
Stabwerk-Prinzip
bietet
darüber
hinaus
günstige
Voraussetzungen
für
die
Realisierung
doppelschaliger
Beplankungsteile.
The
rod
network
principle
also
provides
favorable
conditions
for
the
realization
of
double-shell
covering
parts.
EuroPat v2
Aus
ökonomischen
Gründen
sind
hohe
Maschinenlaufgeschwindigkeiten
für
die
Realisierung
dieser
Vorgänge
vorteilhaft.
For
reasons
of
economy,
elevated
machine
running
speeds
are
advantageous
for
the
performance
of
these
operations.
EuroPat v2
Die
heute
verwendeten
Prozesse
für
Vertikaltransistoren
erlauben
die
Realisierung
von
Mehrkanal-High-Side-Schaltern.
The
processes
which
are
currently
used
for
vertical
transistors
make
it
possible
to
realize
multichannel
high-side
switches.
EuroPat v2
Ausgangsmaterial
für
die
Realisierung
der
vertikalen
erfindungsgemäßen
MOSFETs
ist
n
+
-dotiertes
Siliziumsubstrat.
The
starting
material
for
realizing
the
vertical
MOSFETs
according
to
the
invention
is
an
n
+
-doped
silicon
substrate.
EuroPat v2
Beispiele
für
die
Realisierung
solcher
Komponenten
sind
in
Fig.
Examples
of
the
production
of
such
components
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Für
die
Realisierung
des
Los-
und
Festlagers
sind
natürlich
auch
andere
Ausführungsformen
denkbar.
Other
embodiments
are,
of
course,
also
conceivable
for
realizing
the
movable
bearing
and
fixed
bearing.
EuroPat v2
So
eignet
es
sich
zum
Beispiel
für
die
Realisierung
eines
Abstandwarngerätes
für
Kraftfahrzeuge.
It
is
suitable,
for
example,
for
implementing
a
proximity
warning
device
for
motor
vehicles.
EuroPat v2
Für
die
Realisierung
dieser
Sollknickstellen
bieten
sich
mehrere
Alternativen
an.
There
are
several
alternative
ways
of
accomplishing
these
predetermined
bending
points.
EuroPat v2