Translation of "Führt entlang" in English

Der Weg des Floßes führt entlang der angrenzenden Wand.
The path the floater moves along is shown by the wall it's connected to.
KDE4 v2

Die Nordgrenze führt entlang der Liverpool Range bis nach Muswellbrook.
To the north the boundary extends along the Liverpool Range to a point north of Muswellbrook, and then runs back to the coast at Newcastle.
Wikipedia v1.0

Die Bundesstraße 27 führt entlang der Haune durch die Gemeinde.
"Bundesstraße" 27 runs along the Haune through the community.
Wikipedia v1.0

An ihr entlang führt der South West Coast Path.
One of the pumping stations was in this town.
Wikipedia v1.0

Die Spur führt hier entlang, Inspektor.
The trail goes this way, inspector.
OpenSubtitles v2018

Die eine Spur führt hier entlang, die andere kommt von unten herauf.
Here, some footprints go this way. The others come down that way.
OpenSubtitles v2018

Die Verfolgung des Arkham-Busses führt Richtung Süden entlang der D Line.
In pursuit of Arkham bus heading south along the D Line.
OpenSubtitles v2018

Der Weg führt da entlang, aber wir folgen den Brotkrumen.
Trail leads off this way, so, I guess we, uh, follow the breadcrumbs.
OpenSubtitles v2018

Der längere, leichtere Weg führt entlang der westlichen Küste.
The longest, easiest route... is down the western coast.
OpenSubtitles v2018

Eine Blutspur führt den Gang entlang.
There's a trail of blood down the passageway.
OpenSubtitles v2018

Die Strecke führt entlang der Berger Straße durch die Innenstadtbezirke Nordend und Bornheim.
The route leads along the Berger road through the inner city districts Nordend and Bornheim.
WikiMatrix v1

Münden führt er entlang der Fulda weiter nach Kassel.
From here it runs along the Fulda to Kassel.
WikiMatrix v1

Ein riverside walk führt entlang eines früheren Treidelkanals nach Clonmel.
There is a recently refurbished riverside walk to Clonmel along a former canal tow-path.
WikiMatrix v1

Der Rückweg führt entlang derselben Route.
The way leads along the same trail.
ParaCrawl v7.1

Am Wasser entlang führt ein attraktiver, neun Kilometer langer Wanderweg.
A lovely, nine kilometre hiking route runs along the water.
ParaCrawl v7.1

Der kupierte Weg führt flussaufwärts entlang des Lechs.
The cropped path leads upstream along the river Lech.
ParaCrawl v7.1

Der Weg führt dem Ticino entlang das Tal hinunter.
The path leads down the valley along the Ticino.
CCAligned v1

Ein Radweg führt entlang des Landes leicht Passfähigkeiten.
A bike path runs along the country easily passing ability.
CCAligned v1

Unser Skipper führt Sie entlang des Tejo zum alten Alfama-Viertel und zurück.
Our skipper will take you along the river Tagus towards the ancient Alfama quarter and back.
ParaCrawl v7.1

Der schmale Umweg führt entlang dem Wald und geht ständig auf und ab.
The narrow detour takes me along the forest and goes constantly up and down.
ParaCrawl v7.1

Ihre Reise führt Sie entlang der Küste zu vorgelagerten Inseln undHalligen.
Your journey takes you along the coast to islands and the Halligen.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr bequemer Wanderweg führt entlang des Lac de Dix.
A comfortable path runs along the Lac de Dix.
ParaCrawl v7.1

Der Weg am Bach entlang führt bis nach Izlake.
The path by the stream leads to Izlake.
ParaCrawl v7.1