Translation of "Führt entlang" in English
Der
Weg
des
Floßes
führt
entlang
der
angrenzenden
Wand.
The
path
the
floater
moves
along
is
shown
by
the
wall
it's
connected
to.
KDE4 v2
Die
Nordgrenze
führt
entlang
der
Liverpool
Range
bis
nach
Muswellbrook.
To
the
north
the
boundary
extends
along
the
Liverpool
Range
to
a
point
north
of
Muswellbrook,
and
then
runs
back
to
the
coast
at
Newcastle.
Wikipedia v1.0
Die
Bundesstraße
27
führt
entlang
der
Haune
durch
die
Gemeinde.
"Bundesstraße"
27
runs
along
the
Haune
through
the
community.
Wikipedia v1.0
An
ihr
entlang
führt
der
South
West
Coast
Path.
One
of
the
pumping
stations
was
in
this
town.
Wikipedia v1.0
Die
Spur
führt
hier
entlang,
Inspektor.
The
trail
goes
this
way,
inspector.
OpenSubtitles v2018
Die
eine
Spur
führt
hier
entlang,
die
andere
kommt
von
unten
herauf.
Here,
some
footprints
go
this
way.
The
others
come
down
that
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Verfolgung
des
Arkham-Busses
führt
Richtung
Süden
entlang
der
D
Line.
In
pursuit
of
Arkham
bus
heading
south
along
the
D
Line.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
führt
da
entlang,
aber
wir
folgen
den
Brotkrumen.
Trail
leads
off
this
way,
so,
I
guess
we,
uh,
follow
the
breadcrumbs.
OpenSubtitles v2018
Der
längere,
leichtere
Weg
führt
entlang
der
westlichen
Küste.
The
longest,
easiest
route...
is
down
the
western
coast.
OpenSubtitles v2018
Eine
Blutspur
führt
den
Gang
entlang.
There's
a
trail
of
blood
down
the
passageway.
OpenSubtitles v2018
Die
Strecke
führt
entlang
der
Berger
Straße
durch
die
Innenstadtbezirke
Nordend
und
Bornheim.
The
route
leads
along
the
Berger
road
through
the
inner
city
districts
Nordend
and
Bornheim.
WikiMatrix v1
Münden
führt
er
entlang
der
Fulda
weiter
nach
Kassel.
From
here
it
runs
along
the
Fulda
to
Kassel.
WikiMatrix v1
Ein
riverside
walk
führt
entlang
eines
früheren
Treidelkanals
nach
Clonmel.
There
is
a
recently
refurbished
riverside
walk
to
Clonmel
along
a
former
canal
tow-path.
WikiMatrix v1
Der
Rückweg
führt
entlang
derselben
Route.
The
way
leads
along
the
same
trail.
ParaCrawl v7.1
Am
Wasser
entlang
führt
ein
attraktiver,
neun
Kilometer
langer
Wanderweg.
A
lovely,
nine
kilometre
hiking
route
runs
along
the
water.
ParaCrawl v7.1
Der
kupierte
Weg
führt
flussaufwärts
entlang
des
Lechs.
The
cropped
path
leads
upstream
along
the
river
Lech.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
dem
Ticino
entlang
das
Tal
hinunter.
The
path
leads
down
the
valley
along
the
Ticino.
CCAligned v1
Ein
Radweg
führt
entlang
des
Landes
leicht
Passfähigkeiten.
A
bike
path
runs
along
the
country
easily
passing
ability.
CCAligned v1
Unser
Skipper
führt
Sie
entlang
des
Tejo
zum
alten
Alfama-Viertel
und
zurück.
Our
skipper
will
take
you
along
the
river
Tagus
towards
the
ancient
Alfama
quarter
and
back.
ParaCrawl v7.1
Der
schmale
Umweg
führt
entlang
dem
Wald
und
geht
ständig
auf
und
ab.
The
narrow
detour
takes
me
along
the
forest
and
goes
constantly
up
and
down.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Reise
führt
Sie
entlang
der
Küste
zu
vorgelagerten
Inseln
undHalligen.
Your
journey
takes
you
along
the
coast
to
islands
and
the
Halligen.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
bequemer
Wanderweg
führt
entlang
des
Lac
de
Dix.
A
comfortable
path
runs
along
the
Lac
de
Dix.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
am
Bach
entlang
führt
bis
nach
Izlake.
The
path
by
the
stream
leads
to
Izlake.
ParaCrawl v7.1