Translation of "Führerschein machen" in English

Wissen Sie, ich habe ihn seinen Führerschein nicht machen lassen.
You know, I didn't let him get his driver's license.
OpenSubtitles v2018

Führerschein machen, sogar Schreiner kann man lernen.
You can get your driver's license and they even have carpentry.
OpenSubtitles v2018

Du wirst bald deinen Führerschein machen, richtig?
You're gonna get your license soon, right?
OpenSubtitles v2018

Du könntest diesen Sommer deinen Führerschein machen.
You could get your license this summer.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte sogar meinen Führerschein machen.
I might even get my license.
OpenSubtitles v2018

Er darf noch nicht einmal den Führerschein machen.
He can't even get a driver's licence.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich nie den Führerschein machen lassen.
You never let me get a licence.
OpenSubtitles v2018

Muß ich beim Umzug ins Ausland nochmals meinen Führerschein machen?
Do I have to sit my driving test again when I move abroad?
EUbookshop v2

Schon mal daran gedacht, den Führerschein zu machen, Mann?
Did you ever think of gettin' a driver's licence, boy?
OpenSubtitles v2018

Da du jetzt 18 bist, kannst du deinen Führerschein machen.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Tatoeba v2021-03-10

Beschreibung Möchten Sie Ihre Fahrstunden absolvieren und Ihren Führerschein machen.
Want to complete your driving classes and get your driving license.
ParaCrawl v7.1

Ich studiere im EU-Ausland und möchte meinen Führerschein machen.
I'm studying abroad in the EU and would like to get a driving licence.
ParaCrawl v7.1

Ein Einäugiger kann noch immer sehen, er kann sogar den Führerschein machen.
One-eyed guy can still see, still get a driver's license, even.
OpenSubtitles v2018

Muss ich einen Führerschein machen, wenn ich als Rollifahrer Auto fahren will?
Do I need a driving licence if I want to drive a car as a wheelchair user?
ParaCrawl v7.1

Ich werde einen LKW Führerschein machen und auch das ist Lernen.
I need to make a truck driving license, which is also learning.
ParaCrawl v7.1

Als Jugendlicher konnte ich es kaum erwarten, endlich den Führerschein zu machen.
As a young person I could hardly wait to finally get my driving license.
ParaCrawl v7.1

Der 27-Jährige Niederländer möchte dennoch endlich den Führerschein machen.
The 27-year-old Dutchman wanted to get himself that license regardlessly.
ParaCrawl v7.1

Den Führerschein machen oder das erste Auto kaufen?
Getting your driving licence or buying your first car
ParaCrawl v7.1

Wo sonst können Kinder von 7 - 13 Jahren ihren eigenen Führerschein machen?
Where else can children aged 7 - 13 get their own driver's license?
ParaCrawl v7.1

F: Welche Informationen muss ich mir sorgen um einen internationalen Führerschein machen?
Q: What information must I provide to do an Unofficial International Driver's Document?
ParaCrawl v7.1

Tom will seinen Führerschein machen.
Tom wants to get a driver's license.
Tatoeba v2021-03-10

Er wollte seit Jahren den Führerschein machen, dachte aber nie, dass er es schafft.
He really talked for years about wanting to have his driving licence and never thought he could do it.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte den Führerschein machen.
Maybe I should get my driver's license.
OpenSubtitles v2018

Vorher muss er seinen Führerschein machen, deswegen trägt er vor der Schule Anzeigenblättchen aus.
First he needs to get his driving license, so he delivers advertising bumf before school.
ParaCrawl v7.1