Translation of "Führender politiker" in English
Solche
unrichtigen
Aussagen
führender
Politiker
fördern
verschwenderische
Maßnahmen,
die
auf
Wunschdenken
beruhen.
Such
incorrect
statements
by
leading
officials
reinforce
wasteful
policies
based
on
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Starke
Währungen
sorgen
für
starke
Länder,
formulierte
einst
ein
führender
US-Politiker.
Strong
currencies
make
strong
countries,
a
senior
United
States
policymaker
used
to
say.
News-Commentary v14
Egerton
Ryerson
war
ein
führender
Lehrer,
Politiker
und
Publizist.
Egerton
Ryerson
was
a
leading
educator,
politician,
and
Methodist
minister.
Wikipedia v1.0
In
der
Nachkriegszeit
war
er
ein
führender
Politiker
der
Kommunistischen
Partei
Italiens.
His
son,
Giorgio
Amendola,
was
an
important
communist
writer
and
politician.
Wikipedia v1.0
Kein
führender
Politiker
möchte
noch
einmal
an
diesem
Abgrund
stehen.
No
political
leader
would
wish
to
look
into
the
abyss
once
again.
TildeMODEL v2018
Somit
spreche
nicht
ich
dieses
Problem
an,
sondern
ein
führender
amerikanischer
Politiker.
I
note
the
problem
raised
by
the
honourable
Member
in
case
it
can
be
analysed
in
this
context.
EUbookshop v2
Anthony
Akoto
Osei
ist
ein
führender
Banker
und
Politiker
Ghanas.
Anthony
Akoto
Osei
is
a
Ghanaian
banker
and
politician.
WikiMatrix v1
Wir
haben
uns
jetzt
die
Vorstellungen
einiger
anderer
führender
europäischer
Politiker
angehört.
We
have
now
heard
the
concepts
of
a
few
other
European
leaders.
ParaCrawl v7.1
Egerton
Ryerson
war
ein
führender
Pädagoge,
Politiker,
und
Methodistenprediger.
Egerton
Ryerson
was
a
leading
educator,
politician,
and
Methodist
minister.
ParaCrawl v7.1
Die
verbalen
Reaktionen
führender
europäischer
Politiker
auf
die
Erklärungen
von
Herrn
Bush
sind
noch
keine
Politik.
The
verbal
reactions
of
European
leaders
to
the
statements
by
Bush
do
not
constitute
a
policy.
Europarl v8
Doch
dieser
Aufwärtstrend
steht
weiterhin
in
starkem
Widerspruch
zu
den
Warnungen
vieler
führender
Politiker.
All
of
this
bullishness
will
continue
to
stand
in
stark
contrast
to
warnings
by
many
world
leaders.
News-Commentary v14
Er
würdigt
die
Rolle
Saudi-Arabiens
und
führender
arabischer
Politiker
bei
der
Herbeiführung
einer
Aussöhnung
der
Palästinenser.
It
expresses
its
appreciation
for
the
role
of
Saudi
Arabia
and
Arab
leaders
in
bringing
about
Palestinian
reconciliation.
TildeMODEL v2018
Sein
Vater,
Jehangir
Kabir,
war
ein
führender
Politiker
und
Gewerkschaftsführer
in
Westbengalen.
His
father,
Jehangir
Kabir
was
a
leading
Congress
politician
and
trade
union
leader
from
West
Bengal
who
served
as
a
Minister
in
the
B.C.
Wikipedia v1.0
Wird
sich
irgendein
männlicher
führender
Politiker
in
diesem
Parlament
bereit
erklären,
in
diesem
Ausschuß
mitzuarbeiten?
We
consider
that
our
intentions
are
clearly
expressed
in
this
motion
for
a
resolution
which
has
been
tabled
with
the
support
of
numerous
Members.
EUbookshop v2
Doch
die
Bischöfe
weisen
auch
auf
die
Eigenverantwortlichkeit
führender
Politiker
in
den
unterentwickelten
Ländern
hin.
Correspondingly,
the
Bishops
say
that
leaders
of
developing
countries
have
their
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
der
Nuklearwaffen-Doktrin
rief
einen
vorhersehbaren
Wortschwall
führender
Republikanischer
Politiker
über
Appeasement
und
Abrüstung
hervor.
The
release
of
the
nuclear
weapons
doctrine
produced
predictable
fulminations
about
appeasement
and
disarmament
from
prominent
Republican
politicians.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erforderlich,
auf
die
heuchlerische
Haltung
einiger
führender
Politiker
der
Rechten
hinzuweisen,
die
eine
Art
von
Besteuerung
des
Finanzsektors
zwar
fordern,
aber
nur
auf
globaler
Ebene,
wobei
wir
wissen,
dass
es
höchst
unwahrscheinlich
ist,
dass
dies
umgesetzt
wird.
It
is
necessary
to
point
to
the
hypocritical
discourse
of
some
right-wing
leaders,
calling
for
a
form
of
taxation
of
the
financial
sector,
but
only
at
global
level,
where
we
all
know
it
is
most
unlikely
to
be
implemented.
Europarl v8
Daneben
stelle
ich
mit
Interesse
fest,
dass
kein
führender
Politiker
Europas
weder
von
links
noch
von
rechts,
in
der
vergangenen
Woche
sozialistische
Maßnahmen
unterstützt
hat.
Furthermore,
I
note
with
interest
that
not
one
European
leader
on
the
left
or
on
the
right
backed
socialist
measures
in
Brussels
last
week.
Europarl v8
Darf
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
beim
G20-Gipfel,
mit
einigem
Widerstand
einiger
führender
europäischer
Politiker,
akzeptiert
haben,
dass
wir
bereit
sind
mehr
zu
tun,
um
ein
höheres
Wirtschaftswachstum
zu
erzielen,
falls
dafür
ein
Grund
vorliegt?
Can
I
remind
you
that
at
the
G20
Summit,
with
some
resistance
from
some
European
leaders,
you
accepted
that
if
there
is
a
reason
we
are
willing
to
do
more
to
engage
in
having
high
economic
growth?
Europarl v8
Weit
entfernt
von
den
kleinen
Manövern
mancher
führender
Politiker
fragen
sich
die
Franzosen
zunehmend
beunruhigt,
welche
Auswirkungen
eine
Politik
der
Preisgabe
ihrer
nationalen
Souveränität
auf
ihren
Alltag
haben
wird.
While
some
of
their
leaders
engage
in
trivial
pursuits,
the
French
people
are
growing
increasingly
concerned
about
relinquishing
national
sovereignty,
and
how
this
will
affect
their
daily
lives.
Europarl v8
Die
Antworten
führender
Politiker
in
den
Mitgliedstaaten
deuten
jedenfalls
auf
deren
Bereitschaft
hin,
für
diesen
Fonds
zusätzliche
Mittel
bereitzustellen.
At
any
rate,
responses
from
political
leaders
in
the
Member
States
indicate
that
they
are
prepared
to
put
some
new
money
into
this
fund.
Europarl v8
Diese
Aussage
war
absolut
zutreffend,
aber
bis
vor
wenigen
Monaten
hätte
kein
führender
bosnischer
Politiker
so
etwas
gesagt.
It
was
a
statement
that
was
absolutely
and
plainly
true
but
it
is
also
a
statement
that
no
senior
Bosnian
politician
would
have
made
until
the
last
few
months.
Europarl v8
Ich
muß
sagen,
daß
ich
doch
enttäuscht
darüber
bin,
daß
die
Stellungnahmen
einiger
führender
Politiker
und
sogar
von
Kommissionsmitgliedern
darauf
schließen
lassen,
daß
die
Philosophie
des
Binnenmarktes
noch
nicht
überall
in
vollem
Umfang
akzeptiert
ist.
I
have
to
say
I
am
disappointed
to
see
that
some
of
the
comments
by
senior
politicians,
and
even
Members
of
the
Commission,
suggest
that
the
whole
philosophy
of
an
internal
market
has
still
to
be
fully
accepted.
Europarl v8
Die
jüngsten
Äußerungen
führender
polnischer
Politiker
haben
uns
betroffen,
während
sie
- und
das
muss
ich
leider
sagen -
seitens
der
Kommission
nur
eine
sehr
laue
Reaktion
bewirkten.
The
recent
remarks
made
by
Polish
political
leaders
dismayed
us,
with
the
European
Commission,
I
am
afraid
to
say,
only
reacting
to
them
in
a
very
half-hearted
manner.
Europarl v8