Translation of "Fühl dich" in English
Klar,
komm
rein
und
fühl
dich
wie
zu
Hause.
May
I
come
in?
Sure,
come
in
and
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
geschmeichelt,
ich
kann
nicht
ohne
dich.
You
may
flatter
yourself.
I
can't
do
without
you.
OpenSubtitles v2018
Tetsu,
fühl
dich
nicht
verpflichtet,
uns
zu
helfen.
Tetsu,
don't
feel
obliged
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Da
du
ein
Freund
meines
Onkels
bist,
fühl
dich
wie
zu
Hause.
You're
my
uncle's
friend,
so
please
feel
at
home.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
in
ihr
leben,
fühl
dich
ihr
verbunden.
If
you
want
to
live
in
it,
you
must
become
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
geehrt,
von
seiner
Klinge
getötet
zu
werden.
You
should
be
honored
to
die
by
its
blade.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
doch
schuldig
für
etwas,
das
du
getan
hast.
Well,
how
about
feeling
guilty
about
something
you
did?
OpenSubtitles v2018
Also,
fühl
dich
hier
wie
zu
Hause.
Well,
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sehr
wichtig,
aber
fühl
dich
nicht
unter
Druck
gesetzt.
They're
very
important
but
no
need
for
you
to
feel
pressure.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
frei,
gleich
nach
oben
zu
gehen.
Major!
Feel
free
to
go
straight
upstairs!
OpenSubtitles v2018
Aber
fühl
dich
bitte
wie
zu
Hause.
But,
please,
do
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
fühl
dich
wie
zu
Hause.
Come
on
in.
Get
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
frei,
sie
zu
schließen.
Well,
feel
free
to
shut
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
genieß
es,
fühl
dich
wie
zuhause.
Make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
nicht
gezwungen
zu
klopfen
oder
so.
Don't
feel
like
you
have
to
knock
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wie
dem
auch
sei,
fühl
dich
wie
zu
Hause.
Well,
by
all
means,
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Hey,
fühl
dich
frei,
ihr
deinen
Papierkram
zu
geben.
Hey,
feel
free
to
send
any
and
all
paperwork
her
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Zwischenzeit,
fühl
dich
wie
zu
Hause.
In
the
meantime,
make
yourself
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
dich
alleine,
fühl
dich
ganz
zuhause,
Mary
Kather...
I'm
just
going
to
let
you
make
yourself
at
home,
Mary
Kather--
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fühl
dich
wie
zu
Haus'
Now,
please
enjoy
your
stay
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
fühl
dich
wie
zuhause.
Come
in
and
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
nicht
schuldig,
weil
du
das
Leben
genießt.
You
don't
have
to
feel
guilty
for
taking
pleasure
in
life.
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
nicht
schlecht
deswegen
Leonard,
negative
Resultat
sind
auch
Resultate.
Don't
feel
bad,
Leonard.
Negative
results
are
still
results.
OpenSubtitles v2018
Ted,
fühl
dich
nicht
schlecht.
But,
Ted,
don't
feel
bad.
OpenSubtitles v2018
Lisa,
fühl
dich
nicht
schlecht.
D'oh!
Lisa,
don't
feel
bad.
OpenSubtitles v2018