Translation of "Fühl dich" in English

Klar, komm rein und fühl dich wie zu Hause.
May I come in? Sure, come in and make yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich geschmeichelt, ich kann nicht ohne dich.
You may flatter yourself. I can't do without you.
OpenSubtitles v2018

Tetsu, fühl dich nicht verpflichtet, uns zu helfen.
Tetsu, don't feel obliged to help us.
OpenSubtitles v2018

Da du ein Freund meines Onkels bist, fühl dich wie zu Hause.
You're my uncle's friend, so please feel at home.
OpenSubtitles v2018

Willst du in ihr leben, fühl dich ihr verbunden.
If you want to live in it, you must become part of it.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich geehrt, von seiner Klinge getötet zu werden.
You should be honored to die by its blade.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich doch schuldig für etwas, das du getan hast.
Well, how about feeling guilty about something you did?
OpenSubtitles v2018

Also, fühl dich hier wie zu Hause.
Well, make yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr wichtig, aber fühl dich nicht unter Druck gesetzt.
They're very important but no need for you to feel pressure.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich frei, gleich nach oben zu gehen.
Major! Feel free to go straight upstairs!
OpenSubtitles v2018

Aber fühl dich bitte wie zu Hause.
But, please, do make yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Komm rein und fühl dich wie zu Hause.
Come on in. Get yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich frei, sie zu schließen.
Well, feel free to shut it.
OpenSubtitles v2018

Aber genieß es, fühl dich wie zuhause.
Make yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich nicht gezwungen zu klopfen oder so.
Don't feel like you have to knock or anything.
OpenSubtitles v2018

Nun, wie dem auch sei, fühl dich wie zu Hause.
Well, by all means, make yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Hey, fühl dich frei, ihr deinen Papierkram zu geben.
Hey, feel free to send any and all paperwork her way.
OpenSubtitles v2018

Aber in der Zwischenzeit, fühl dich wie zu Hause.
In the meantime, make yourself home.
OpenSubtitles v2018

Ich lass dich alleine, fühl dich ganz zuhause, Mary Kather...
I'm just going to let you make yourself at home, Mary Kather--
OpenSubtitles v2018

Jetzt fühl dich wie zu Haus'
Now, please enjoy your stay
OpenSubtitles v2018

Komm rein und fühl dich wie zuhause.
Come in and make yourself at home.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich nicht schuldig, weil du das Leben genießt.
You don't have to feel guilty for taking pleasure in life.
OpenSubtitles v2018

Fühl dich nicht schlecht deswegen Leonard, negative Resultat sind auch Resultate.
Don't feel bad, Leonard. Negative results are still results.
OpenSubtitles v2018

Ted, fühl dich nicht schlecht.
But, Ted, don't feel bad.
OpenSubtitles v2018

Lisa, fühl dich nicht schlecht.
D'oh! Lisa, don't feel bad.
OpenSubtitles v2018