Translation of "Fühl" in English
Normalerweise
schon,
aber
ich
fühl
mich
angepisst.
Normally
I
would
but
I'm
in
a
pissy
mood.
TED2020 v1
Ich
fühl
mich
hier
wie
ein
Kind
im
Süßwarenladen!
I
feel
just
like
a
kid
in
a
candy
shop,
here!
Tatoeba v2021-03-10
Klar,
komm
rein
und
fühl
dich
wie
zu
Hause.
May
I
come
in?
Sure,
come
in
and
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
nicht
so
gut.
I
don't
feel
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
nicht
sehr
wohl
mit
denen.
I'm
not
very
comfortable
around
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schrecklichen
Schnupfen
und
fühl
mich
dreckig.
I'm
coming
down
with
this
cold
and
I
feel
lousy.
OpenSubtitles v2018
Grandpa,
ich
fühl
mich
so
erleichtert,
ich
werde
sie
umarmen.
Oh,
Grandpa,
I
feel
so
good,
I'm
gonna
give
'em
a
big
hug.
[Chuckling]
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hilfst
du
ihm
nicht,
aber
ich
fühl
mich
dadurch
viel
besser.
Oh,
you
may
not
be
helping
him,
but
you're
making
me
feel
a
lot
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
in
der
freien
Natur
bedeutend
wohler
als
hinter
einem
Schreibtisch.
And
then,
not
for
long.
My
saloon
with
the
gambling
tables
was
more
profitable.
-
Oh?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
wie
durch
den
Wolf
gedreht.
I
feel
like
I've
been
through
a
cement
mixer.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
in
meinem
Eisenbahnwagen
restlos
zufrieden.
I'm
perfectly
satisfied
living
in
my
train
carriage.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gern
Leute
um
mich,
nur
dann
fühl
ich
mich
allein.
I
like
working
with
people
around
me.
At
least
then,
I
feel
alone.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
ansiehst,
mit
mir
redest,
fühl
ich
mich
verspottet.
WHEN
YOU
LOOK
AT
ME,
WHEN
YOU
TALK
TO
ME,
I'M
BEING
MOCKED.
OpenSubtitles v2018
Hier
in
deinem
Haus
fühl
ich
mich
wohl.
Your
house
is
a
real
refuge.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
es
nicht
nur,
ich
bin
getrennt.
I
not
only
feel
it-
i
am
detached.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
nicht
mehr
an
Vandorf
gekettet.
I
don't
feel
chained
to
Vandorf
anymore.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
fühl
mich
nicht
gut!
No,
I
don't
feel
all
right!
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
fühl
mich
eigenartig.
Oh,
I
feel
strange.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
eigentlich
nicht
sagen,
aber
ich
fühl
mich
nicht
gut.
I
didn't
want
to
tell
you
this,
but
I
don't
feel
too
well.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fühl
mich
wieder
wie
ein
Mitglied
der
Bande.
And
I
feel
like
I'm
part
of
the
mob
again.
OpenSubtitles v2018