Translation of "Föderale struktur" in English
Der
Irak
wird
eine
föderale
Struktur
haben.
Iraq
will
be
a
federal
Iraq.
Europarl v8
Was
Ihnen
sicher
auffallen
wird,
ist
Deutschlands
föderale,
dezentrale
Struktur.
What
you
are
certain
to
notice
is
Germany's
federal,
decentralised
structure.
ParaCrawl v7.1
Das
originellste
Merkmal
der
Verfassung
war
die
föderale
Struktur
der
Regierung.
The
most
original
feature
of
the
Constitution
was
the
federal
structure
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Diese
Demokratie
und
diese
Effizienz
wird
Europa
nur
über
eine
föderale
Struktur
erreichen
können.
This
democracy
and
this
efficiency
will
only
be
achieved
in
Europe
by
means
of
a
federal
model.
Europarl v8
Indien
hat
eine
föderale
Struktur
mit
gewählten
Regierungen
in
den
29
Bundesstaaten
und
6
Unionsgebieten.
Federal
structure,
with
elected
governments
in
the
29
states
and
6
Union
territories.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Bewertung
des
belgischen
NAP
muß
zwangsläufig
die
föderale
Struktur
Belgiens
berücksichtigt
werden.
Any
assessment
of
the
Belgian
NAP
must
inevitably
be
made
in
the
context
of
Belgium's
federal
structure.
TildeMODEL v2018
Zu
den
unverfügbaren
Stützpfeilern
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
des
heutigen
Deutschlands
gehört
die
föderale
Struktur
des
Staates.
One
of
the
inalienable
pillars
of
constitutional
order
in
contemporary
Germany
is
the
federal
structure
of
government.
EUbookshop v2
Die
föderale
Struktur
in
Deutschland
bietet
viele
Standorte
mit
Potenzial
jenseits
der
großen
Metropolen.
The
federal
structure
in
Germany
offers
many
locations
with
potential
beyond
the
big
metropolises.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
jedoch
heute
Zaire
betrachten,
dann
stellen
wir
fest,
daß
auch
dieses
Land,
das
aus
einer
Gruppe
von
Ethnien
besteht,
anscheinend
nur
dann
eine
sichere
Zukunft
hat
und
ein
Zerfall
verhindert
werden
kann,
wenn
dieses
Land
eine
föderale
Struktur
bekommt.
However,
looking
at
Zaire
today,
we
have
to
say
that
it
is
one
of
those
countries
consisting
of
a
number
of
ethnic
groups
where
the
only
way
to
secure
the
future
and
prevent
disintegration
would
seem
to
be
through
the
adoption
of
a
federal
structure.
Europarl v8
Die
beste
Lösung
für
dauerhaften
Frieden
und
Versöhnung
zwischen
den
drei
Nationen
ist
wahrscheinlich
eine
föderale
Struktur
wie
in
Belgien
und
in
der
Schweiz.
The
best
solution
for
sustainable
peace
and
conciliation
between
the
three
nations
is
probably
a
federal
structure
such
as
that
in
Belgium
or
Switzerland.
Europarl v8
In
unserer
Diskussion
mit
dem
deutschen
Staatssekretär
hieß
es,
Unzulänglichkeiten
seien
auf
unsere
föderale
Struktur
zurückzuführen.
In
our
debate
with
the
German
State
Secretary,
it
was
concluded
that
shortcomings
were
attributable
to
our
federal
structure.
Europarl v8
Bezüglich
der
Abgrenzung
der
Zuständigkeiten
befürworten
wir
eine
stärker
föderale
Struktur
der
Europäischen
Union
mit
einer
klaren
Aufgabenverteilung
zwischen
der
Union,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Regionen.
As
far
as
the
demarcation
of
powers
is
concerned,
we
are
in
favour
of
a
more
federal
structure
of
the
European
Union,
with
a
clear
distribution
of
tasks
among
the
Union,
the
Member
States
and
regions.
Europarl v8
Im
Gegensatz
dazu
hat
China
starke
institutionelle
Kapazitäten
aufgebaut,
ebenso
wie
eine
mehrstufige
föderale
Struktur,
eine
Tradition
des
zivilen
Machtwechsels
alle
zehn
Jahre
und
einen
gut
funktionierenden,
ausgeklügelten
Sicherheitsapparat,
der
mit
der
technologischen
Entwicklung
Schritt
hält.
China,
by
contrast,
has
established
strong
institutional
capacity,
a
multi-tiered
federal
structure,
a
tradition
of
civilian
leadership
turnover
every
ten
years,
and
a
well-oiled,
sophisticated
security
apparatus
that
has
kept
pace
with
technological
advances.
News-Commentary v14
Denn
nur
eine
demokratische
und
föderale
Struktur,
in
der
die
Grundsätze
des
Dialogs,
der
Partizipation
und
der
Solidarität
gewahrt
werden,
kann
das
zum
Ausdruck
bringen,
was
die
Europäische
Union
wesensgemäß
ist:
ein
stetes
Bemühen
um
die
Einheit
in
der
Vielfalt.
Only
a
democratic
and
federal
architecture,
which
respects
the
principles
of
dialogue,
participation
and
solidarity,
can
reflect
the
intrinsic
nature
of
the
European
Union,
namely
a
continuous
striving
to
achieve
unity
in
diversity.
TildeMODEL v2018
Die
föderale
Struktur
und
die
verfassungsrechtlich
geschützte
kommunale
Selbstverwaltung
bewirken,
dass
regional
und
lokal
unterschiedliche
Strategien
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
verfolgt
werden.
The
federal
structure
and
the
federal
guarantee
for
local
government
mean
that
regionally
and
locally
different
strategies
are
pursued
when
combating
poverty
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Gemeinschaft
gewählte
Methodik
für
den
politischen
Entscheidungsprozeß
hat
laut
Herrn
Briesch
inzwischen
ihren
Wert
bewiesen,
was
jetzt
benötigt
werde,
sei
eine
"demokratische
und
föderale
Struktur",
um
die
Unionsbürgerschaft
mit
realen
Inhalt
zu
erfüllen.
The
Community
method
of
decision-making,
meanwhile,
had
proved
its
worth;
what
was
now
needed
was
a
"democratic
and
federal
structure"
to
give
real
meaning
to
European
citizenship.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Gemeinschaft
gewählte
Methodik
für
den
politischen
Entscheidungsprozeß
hat
laut
Herrn
Briesch
inzwischen
ihren
Wert
bewiesen,
was
jetzt
benötigt
werde,
sei
eine
"demokratische
und
föderale
Struktur",
um
die
Unionsbürgerschaft
mit
realen
Inhalt
zu
erfüllen.
The
Community
method
of
decision-making,
meanwhile,
had
proved
its
worth;
what
was
now
needed
was
a
"democratic
and
federal
structure"
to
give
real
meaning
to
European
citizenship.
TildeMODEL v2018
Nach
Lage
der
Dinge
spricht
alles
für
die
föderale
Struktur,
da
sie
von
zehn
der
zwölf
gegenwärtigen
Mitgliedstaaten
unterstützt
wird.
There
is
every
danger
that
as
a
result
the
ambition
of
the
majority
of
the
present
Members
and
of
this
Parliament
to
achieve
a
federal
Europe
will
be
thwarted.
EUbookshop v2
Unserer
Auffassung
nach
ist
eine
föderale
Struktur
die
einzige
Garantie
für
die
Zukunft,
wenn
wir
vermeiden
wollen,
daß
eine
erweiterte
Union
unter
Umständen
gelähmt
wird.
The
establishment
of
a
federal
structure
is.
in
our
view,
the
only
guarantee
of
a
future
without
risk
of
paralysis
in
an
enlarged
Union.
EUbookshop v2
Ferner
wiesen
sie
darauf
hin,
dass
in
dem
verabschiedeten
Text
eine
Klarstellung
der
Zuständigkeiten
und
eine
Stärkung
der
Europäischen
Organe
gefordert
werden
und
dass
eine
Mehrheit
der
Jugendvertreter
außerdem
den
Wunsch
geäußert
habe,
dass
Europa
sich
auf
eine
föderale
Struktur
hinbewegt.
They
added
that
the
text
adopted
called
for
clarification
of
areas
of
competence
and
for
stronger
European
institutions
and
that
a
majority
of
youth
representatives
also
wanted
Europe
to
move
towards
a
federal-style
system.
EUbookshop v2
Durch
die
föderale
Struktur
der
Bundesrepublik
Deutschland
waren
für
die
Umsetzung
des
Solidaritätsfonds
sowohl
Behörden
des
Bundes
als
auch
der
betroffenen
Bundesländer
zuständig.
Under
Germany’s
federal
structure,
the
federal
authorities
as
well
as
the
affected
Länder
are
responsible
for
using
EUSF
aid.
EUbookshop v2
Es
muß
jedoch
daraufhingewiesen
werden,
daß
es
trotz
der
derzeitigen
Überlegungen
zur
regionalen
Ebene
keine
Bestrebungen
gibt,
eine
föderale
Struktur
einzuführen.
However,
it
is
important
to
underline
that,
despite
the
present
focus
on
the
regional
level,
there
are
no
suggestions
to
introduce
a
federal
structure.
EUbookshop v2
Deutschland
hat
eine
föderale
Struktur,
bestehend
aus
16
Ländern,
die
gemeinsam
für
den
Sport
verantwortlich
sind.
Germany
has
a
federal
structure
comprising
16
"Länder"
(states).
This
federal
structure
means
that
responsibilities
pertaining
to
matters
of
sport
are
shared
between
the
different
"Länder".
EUbookshop v2