Translation of "Föderale struktur" in English

Der Irak wird eine föderale Struktur haben.
Iraq will be a federal Iraq.
Europarl v8

Was Ihnen sicher auffallen wird, ist Deutschlands föderale, dezentrale Struktur.
What you are certain to notice is Germany's federal, decentralised structure.
ParaCrawl v7.1

Das originellste Merkmal der Verfassung war die föderale Struktur der Regierung.
The most original feature of the Constitution was the federal structure of the government.
ParaCrawl v7.1

Diese Demokratie und diese Effizienz wird Europa nur über eine föderale Struktur erreichen können.
This democracy and this efficiency will only be achieved in Europe by means of a federal model.
Europarl v8

Indien hat eine föderale Struktur mit gewählten Regierungen in den 29 Bundesstaaten und 6 Unionsgebieten.
Federal structure, with elected governments in the 29 states and 6 Union territories.
TildeMODEL v2018

Bei einer Bewertung des belgischen NAP muß zwangsläufig die föderale Struktur Belgiens berücksichtigt werden.
Any assessment of the Belgian NAP must inevitably be made in the context of Belgium's federal structure.
TildeMODEL v2018

Zu den unverfügbaren Stützpfeilern der verfassungsmäßigen Ordnung des heutigen Deutschlands gehört die föderale Struktur des Staates.
One of the inalienable pillars of constitutional order in contemporary Germany is the federal structure of government.
EUbookshop v2

Die föderale Struktur in Deutschland bietet viele Standorte mit Potenzial jenseits der großen Metropolen.
The federal structure in Germany offers many locations with potential beyond the big metropolises.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir jedoch heute Zaire betrachten, dann stellen wir fest, daß auch dieses Land, das aus einer Gruppe von Ethnien besteht, anscheinend nur dann eine sichere Zukunft hat und ein Zerfall verhindert werden kann, wenn dieses Land eine föderale Struktur bekommt.
However, looking at Zaire today, we have to say that it is one of those countries consisting of a number of ethnic groups where the only way to secure the future and prevent disintegration would seem to be through the adoption of a federal structure.
Europarl v8

Die beste Lösung für dauerhaften Frieden und Versöhnung zwischen den drei Nationen ist wahrscheinlich eine föderale Struktur wie in Belgien und in der Schweiz.
The best solution for sustainable peace and conciliation between the three nations is probably a federal structure such as that in Belgium or Switzerland.
Europarl v8

In unserer Diskussion mit dem deutschen Staatssekretär hieß es, Unzulänglichkeiten seien auf unsere föderale Struktur zurückzuführen.
In our debate with the German State Secretary, it was concluded that shortcomings were attributable to our federal structure.
Europarl v8

Bezüglich der Abgrenzung der Zuständigkeiten befürworten wir eine stärker föderale Struktur der Europäischen Union mit einer klaren Aufgabenverteilung zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den Regionen.
As far as the demarcation of powers is concerned, we are in favour of a more federal structure of the European Union, with a clear distribution of tasks among the Union, the Member States and regions.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu hat China starke institutionelle Kapazitäten aufgebaut, ebenso wie eine mehrstufige föderale Struktur, eine Tradition des zivilen Machtwechsels alle zehn Jahre und einen gut funktionierenden, ausgeklügelten Sicherheitsapparat, der mit der technologischen Entwicklung Schritt hält.
China, by contrast, has established strong institutional capacity, a multi-tiered federal structure, a tradition of civilian leadership turnover every ten years, and a well-oiled, sophisticated security apparatus that has kept pace with technological advances.
News-Commentary v14

Denn nur eine demokra­tische und föderale Struktur, in der die Grundsätze des Dialogs, der Partizipation und der Solidarität gewahrt werden, kann das zum Ausdruck bringen, was die Europäische Union wesensgemäß ist: ein stetes Bemühen um die Einheit in der Vielfalt.
Only a democratic and federal architecture, which respects the principles of dialogue, participation and solidarity, can reflect the intrinsic nature of the European Union, namely a continuous striving to achieve unity in diversity.
TildeMODEL v2018

Die föderale Struktur und die verfassungsrechtlich geschützte kommunale Selbstverwaltung bewirken, dass regional und lokal unterschiedliche Strategien bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung verfolgt werden.
The federal structure and the federal guarantee for local government mean that regionally and locally different strategies are pursued when combating poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Die von der Gemeinschaft gewählte Methodik für den politischen Entscheidungsprozeß hat laut Herrn Briesch inzwischen ihren Wert bewie­sen, was jetzt benötigt werde, sei eine "demokratische und föderale Struktur", um die Unionsbürgerschaft mit realen Inhalt zu erfüllen.
The Community method of decision-making, meanwhile, had proved its worth; what was now needed was a "democratic and federal structure" to give real meaning to European citizenship.
TildeMODEL v2018

Die von der Gemeinschaft gewählte Methodik für den politischen Entscheidungsprozeß hat laut Herrn Briesch inzwischen ihren Wert bewiesen, was jetzt benötigt werde, sei eine "demokratische und föderale Struktur", um die Unionsbürgerschaft mit realen Inhalt zu erfüllen.
The Community method of decision-making, meanwhile, had proved its worth; what was now needed was a "democratic and federal structure" to give real meaning to European citizenship.
TildeMODEL v2018

Nach Lage der Dinge spricht alles für die föderale Struktur, da sie von zehn der zwölf gegenwärtigen Mitgliedstaaten unterstützt wird.
There is every danger that as a result the ambition of the majority of the present Members and of this Parliament to achieve a federal Europe will be thwarted.
EUbookshop v2

Unserer Auffassung nach ist eine föderale Struktur die einzige Garantie für die Zukunft, wenn wir vermeiden wollen, daß eine erweiterte Union unter Umständen gelähmt wird.
The establishment of a federal structure is. in our view, the only guarantee of a future without risk of paralysis in an enlarged Union.
EUbookshop v2

Ferner wiesen sie darauf hin, dass in dem verabschiedeten Text eine Klarstellung der Zuständigkeiten und eine Stärkung der Europäischen Organe gefordert werden und dass eine Mehrheit der Jugendvertreter außerdem den Wunsch geäußert habe, dass Europa sich auf eine föderale Struktur hinbewegt.
They added that the text adopted called for clarification of areas of competence and for stronger European institutions and that a majority of youth representatives also wanted Europe to move towards a federal-style system.
EUbookshop v2

Durch die föderale Struktur der Bundesrepublik Deutschland waren für die Umsetzung des Solidaritätsfonds sowohl Behörden des Bundes als auch der betroffenen Bundesländer zuständig.
Under Germany’s federal structure, the federal authorities as well as the affected Länder are responsible for using EUSF aid.
EUbookshop v2

Es muß jedoch daraufhingewiesen werden, daß es trotz der derzeitigen Überlegungen zur regionalen Ebene keine Bestrebungen gibt, eine föderale Struktur einzuführen.
However, it is important to underline that, despite the present focus on the regional level, there are no suggestions to introduce a federal structure.
EUbookshop v2

Deutschland hat eine föderale Struktur, bestehend aus 16 Ländern, die gemeinsam für den Sport verantwortlich sind.
Germany has a federal structure comprising 16 "Länder" (states). This federal structure means that responsibilities pertaining to matters of sport are shared between the different "Länder".
EUbookshop v2