Translation of "Föderale" in English
Der
Irak
wird
eine
föderale
Struktur
haben.
Iraq
will
be
a
federal
Iraq.
Europarl v8
Dies
treibt
die
neoliberale,
föderale
und
militärische
Entwicklung
einen
weiteren
Schritt
voran.
This
takes
neo-liberal,
federal
and
military
development
yet
another
step
further.
Europarl v8
Februar
1820
wurde
im
Vertrag
von
Pilar
das
föderale
System
Argentiniens
besiegelt.
On
23
February
1820,
they
signed
the
Treaty
of
Pilar,
the
document
that
first
established
the
Argentine
federal
system.
Wikipedia v1.0
Die
Propheten
des
übernationalen
Multikulturalismus
lehnen
daher
eine
föderale
Demokratie
ab.
The
prophets
of
supra-national
multiculturalism
thus
reject
a
federal
democracy.
News-Commentary v14
Wollen
sie
langfristig
so
etwas
wie
eine
föderale
Union?
In
the
long
run,
do
they
want
something
approaching
a
federal
Union?
News-Commentary v14
Die
naheliegende
Lösung
der
Eurokrise
wäre
eine
föderale
Lösung.
The
obvious
solution
to
the
euro
crisis
would
be
a
federal
solution.
News-Commentary v14
Für
die
Slowenen
sind
diese
Ideen
eine
beunruhigende
Mahnung
an
Jugoslawiens
föderale
Ordnung
.
To
Slovenes,
these
ideas
are
unsettling
reminders
of
Yugoslavia’s
federal
design.
News-Commentary v14
In
diesem
Zusammenhang
dürfe
das
föderale
Modell
nicht
abgeschrieben
werden.
In
his
view,
the
federal
approach
should
not
be
discredited.
TildeMODEL v2018
Die
föderale
Regierung
Belgiens
zieht
auch
regionale
Behörden
zur
Abfassung
des
Berichts
heran.
The
Belgian
federal
government
involves
regional
authorities
in
drafting
the
report.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
fand
sie
ursprünglich
ausschließlich
auf
die
föderale
Regierung
Anwendung.
Logically,
the
U.S.
Bill
of
Rights
thus
initially
applied
exclusively
to
the
federal
government.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
also
eine
föderale
Zuständigkeit.
There
is
therefore
a
federal
power.
TildeMODEL v2018
Das
föderale
Programm
umfasst
folgende
vier
Förderschwerpunkte:
The
Federal
programme
sets
four
priorities:
TildeMODEL v2018
Anzapfen
ist
eine
föderale
Straftat
Strafe
von
Einsperrung.
Wire
tapping
is
a
federal
offense
punishable
by
incarceration.
OpenSubtitles v2018
Sachen
wie,
dass
macht
eine
föderale
Staatsanwaltschaft
wie
mich
alle
prickelnd.
Stuff
like
that
makes
a
federal
prosecutor
-
like
me
all
tingly.
OpenSubtitles v2018
Schutzzonen
auflösen,
das
Föderale
Arbeitsrecht
wieder
in
Kraft
setzen.
Close
the
Sanctuaries
and
reinstate
the
Federal
Employment
Act.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
Vergehen
gegen
föderale
Obszönitätsgesetze?
How
about
violation
of
federal
obscenity
laws?
Huh.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Föderale
Arbeitsrecht
wieder
in
Kraft
setzen.
And
reinstate
the
Federal
Employment
Act.
OpenSubtitles v2018
Dritter
Anachronismus:
Das
geplante
föderale
Europa
soll
zentralisiert
und
bürokratisiert
werden.
The
third
anachronism:
the
projected
federal
Europe
is
perceived
as
centralized
and
bureaucratized.
EUbookshop v2
Föderale
Verfassungen
erlauben
in
dieser
Hinsicht
die
größten
Spielräume.
Federal
constitutions
go
furthest
in
this
matter.
EUbookshop v2
Das
deutsche
föderale
Statistiksystem
sei
in
gewisser
Weise
für
Eurostat
beispielgebend.
In
some
ways
the
German
federal
statistical
system
was
a
model
for
Eurostat.
EUbookshop v2
In
Belgien
ist
die
föderale
Regierung
für
das
Management
des
Patentschutzsystems
zuständig.
In
Belgium,
the
federal
government
is
responsible
for
the
management
of
the
patent
system.
EUbookshop v2
Mit
der
Ausdehnung
wird
das
föderale
Modell
bald
ganz
am
Horizont
verschwiden.
With
enlargement
the
federal
model
will
disappear
beyond
the
horizon.
EUbookshop v2
Hier
gibt
es
noch
keine
europäische
föderale
Steuer.
There
is
as
yet
no
federal
European
tax.
Europarl v8