Translation of "Für zwischendurch" in English
Und
ich
brauche
ein,
zwei
Minuten
für
ein
kleines
Zwischendurch.
And
I
need
a
minute
or
two
to
get
me
a
little
somethin',
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schlät
es
zwischendurch
für
Jahre
oder
gar
Jahrzehnte.
It
may
lie
dormant
between
feeding
for
years
or
decades.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
fuhr
zwischendurch
für
2
Std.
weg.
Her
husband
dropped
her
off
for
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mir
für
zwischendurch
einen
Mike
Todd
gewünscht.
I
just
wish
I
could've
found
a
little
Mike
Todd
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Für
frische
Abwechslung
zwischendurch
gibt
es
Minispiele.
For
variety
in
between,
there
are
mini
games.
ParaCrawl v7.1
Und
bis
dahin
bleibt
MU.ZZ.LE
das
Räucherstäbchen
für
Zwischendurch.
Until
then,
MU.ZZ.LE
is
the
incense
stick
for
in-between.
ParaCrawl v7.1
An
seine
Ufer
grenzt
der
sogenannte
Zauberwald,
verlockend
für
Spaziergänge
zwischendurch.
On
its
banks
begins
the
so-called
magic
forest,
inviting
to
walks.
ParaCrawl v7.1
Braucht
nicht
gekaut
zu
werden,
ideales
Essen
für
Zwischendurch.
Does
not
need
to
be
chewed,
ideal
food
on
the
run.
CCAligned v1
Ob
Frühstück,
Abendessen
oder
Kleinigkeiten
für
zwischendurch,
wir
bieten
unseren
...
Whether
breakfast,
dinner
or
small
things
for
between,
we
offer
for
our
guests...
CCAligned v1
Zahlreiche
Event's
für
mehr
spaß
zwischendurch.
Numerous
event's
for
more
fun
in
between.
CCAligned v1
Für
Zwischendurch
können
wir
Snaks
wie
Bratwurst,
Pommes
oder
Pizza
etc.
anbieten.
In
between
we
can
offer
snaks
such
as
bratwurst,
fries
or
pizza
etc.
CCAligned v1
Nehmen
Sie
Platz
und
gönnen
Sie
sich
den
kleinen
Luxus
für
zwischendurch.
Take
a
seat
and
indulge
in
a
little
bit
of
luxury
in
between
times.
ParaCrawl v7.1
Das
Beach-Restaurant
verwöhnt
Sie
mit
Snacks
für
mittags
und
zwischendurch.
The
beach
restaurant
will
pamper
you
with
lunch
and
snacks.
ParaCrawl v7.1
Bewegung,
Natur
und
Wellnessgenuss
bieten
den
perfekten
Rahmen
für
Ihre
Erholung
zwischendurch.
Exercise,
nature
and
wellness
enjoyment
provide
the
perfect
framework
for
your
short
relaxation
getaway.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Stärkung
zwischendurch
sorgen
zahlreiche
urige
Skihütten.
Various
rustic
ski
huts
provide
recreation
on
the
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ideal
für
Frühstück
oder
für
zwischendurch.
They
are
idealas
to
have
breakfast
and/or
to
take
between
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Bio-Shot
eignet
sich
perfekt
zum
Frühstück
oder
für
den
Energieschub
zwischendurch.
The
Bio-Shot
is
perfect
for
breakfast
or
for
the
energy
boost
between.
ParaCrawl v7.1
Das
mobile
Lernen
für
zwischendurch
ist
bei
uns
momentan
ein
zentrales
Thema.
Mobile
learning
on
the
go
is
currently
a
central
theme
for
us.
ParaCrawl v7.1
Bonbons
sind
leckere
kleine
Naschereien
für
zwischendurch.
Fruit
drops
are
a
delicious
little
treat
to
snack
on.
ParaCrawl v7.1
Die
herzhafte
Snack-Schnecke
mit
vegetarischer
Tomate-Mozzarella-Füllung
ist
der
perfekte
Imbiss
für
Zwischendurch.
This
hearty
spiral
with
a
vegetarian
tomato
and
mozzarella
filling
is
the
perfect
snack
for
between
meals.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
ideal
für
die
Anwendung
zwischendurch
geeignet.
Great
for
the
application
in
between.
ParaCrawl v7.1
Was
Festes
für
zwischendurch
–
das
gibt's!
Something
solid
in
between
–
it
exists!
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
Trockenfrüchte
ein
köstlicher
und
gesunder
Snack
für
Zwischendurch.
Today,
dried
fruits
are
a
delicious
and
healthy
snack
between
meals.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ebenfalls
der
ideale
Snack
für
unterwegs
und
zwischendurch.
They
are
just
as
ideal
as
a
snack
for
on
the
hoof
and
in
between.
ParaCrawl v7.1
Bubble
ist
ein
kleines
Spiel
für
zwischendurch
mit
hohem
Suchtfaktor.
Bubble
is
a
small
game
for
in
between
with
high
addictivity.
ParaCrawl v7.1
Am
Kiosk
bekommen
Sie
frische
Semmeln
und
alles
für
den
Einkauf
zwischendurch.
Get
fresh
rolls
and
everything
for
shopping
in
between
at
our
kiosk.
ParaCrawl v7.1
Der
getrocknete
Pfirsich
ist
ein
gesunder
Snack
für
Zwischendurch.
Click
for
nutrient
tables
Dried
peaches
are
a
healthy
between-meal
snack.
ParaCrawl v7.1