Translation of "Für wahr halten" in English

Und die den Tag des Gerichtes für wahr halten,
And those who believe the Day of Judgement to be true.
Tanzil v1

Laut den Zeitungen scheinen Sie die Gerüchte für wahr zu halten.
According to the papers, you seem to believe the rumours.
OpenSubtitles v2018

Was die Leute für wahr halten ist viel wichtiger als die Fakten.
Listen, what people think is true is a lot more important than what really is true.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es für wahr halten, ist es wahr.
If they believe it to be true, then it's the truth.
OpenSubtitles v2018

Sam scheint es für ziemlich wahr zu halten.
Seems pretty real to Sam.
OpenSubtitles v2018

Was Frauen so erzählen, darf man nicht unbedingt für wahr halten.
You shouldn't believe everything women say.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diese Entweder-Oder-Geschichte so verinnerlicht, dass wir sie für wahr halten.
We have internalized this either-or-story so much, that we believe it to be true.
ParaCrawl v7.1

Wenn, dann sind es unsere Gewissheiten, die wir für wahr halten.
If at all, then what we hold to be true are our own personal certainties.
ParaCrawl v7.1

Das Festhalten färbt alles ein, was wir auch für wahr halten.
Clinging colors whatever we believe to be true.
ParaCrawl v7.1

Genug davon, die Hindernisse für wahr zu halten.
Enough of taking obstacles as true.
ParaCrawl v7.1

Der sagte: «Gehörst du wirklich zu denen, die es für wahr halten?
Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth?
Tanzil v1