Translation of "Für wahr halten" in English
Und
die
den
Tag
des
Gerichtes
für
wahr
halten,
And
those
who
believe
the
Day
of
Judgement
to
be
true.
Tanzil v1
Laut
den
Zeitungen
scheinen
Sie
die
Gerüchte
für
wahr
zu
halten.
According
to
the
papers,
you
seem
to
believe
the
rumours.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Leute
für
wahr
halten
ist
viel
wichtiger
als
die
Fakten.
Listen,
what
people
think
is
true
is
a
lot
more
important
than
what
really
is
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
für
wahr
halten,
ist
es
wahr.
If
they
believe
it
to
be
true,
then
it's
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Sam
scheint
es
für
ziemlich
wahr
zu
halten.
Seems
pretty
real
to
Sam.
OpenSubtitles v2018
Was
Frauen
so
erzählen,
darf
man
nicht
unbedingt
für
wahr
halten.
You
shouldn't
believe
everything
women
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diese
Entweder-Oder-Geschichte
so
verinnerlicht,
dass
wir
sie
für
wahr
halten.
We
have
internalized
this
either-or-story
so
much,
that
we
believe
it
to
be
true.
ParaCrawl v7.1
Wenn,
dann
sind
es
unsere
Gewissheiten,
die
wir
für
wahr
halten.
If
at
all,
then
what
we
hold
to
be
true
are
our
own
personal
certainties.
ParaCrawl v7.1
Das
Festhalten
färbt
alles
ein,
was
wir
auch
für
wahr
halten.
Clinging
colors
whatever
we
believe
to
be
true.
ParaCrawl v7.1
Genug
davon,
die
Hindernisse
für
wahr
zu
halten.
Enough
of
taking
obstacles
as
true.
ParaCrawl v7.1
Der
sagte:
«Gehörst
du
wirklich
zu
denen,
die
es
für
wahr
halten?
Who
used
to
say:
'Are
you
one
of
those
who
can
testify
to
the
truth?
Tanzil v1