Translation of "Für verwirrung gesorgt" in English
Das
Urteil
des
Gerichtshofs
hat
für
Verwirrung
gesorgt.
The
Court
judgment
caused
some
confusion.
Europarl v8
Dies
hat
für
Verwirrung
gesorgt
und
zu
ständigen
Terminverschiebungen
geführt.
That
has
led
to
confusion
and
a
consistent
postponement
of
deadlines.
Europarl v8
Ich
fürchte,
meine
Fahndung
hat
für
Verwirrung
gesorgt.
I'm
afraid
my
man-hunt
might
have
caused
a
lot
of
disorder
and
disturbed
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Eure
Siege
haben
für
große
Verwirrung
gesorgt.
Your
victories
created
a
lot
of
confusion.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
heute
beim
Abendessen
für
Verwirrung
gesorgt
haben.
I
can
see
how
that
might
cause
some
confusion
over
dinner.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
die
Box
als
Bett
hat
für
einige
Verwirrung
gesorgt.
And
the
bed
box
itself
has
also
caused
some
confusion.
ParaCrawl v7.1
Ein
Joker-Eintrag
im
DNS
der
Domain
.org.com
hat
für
einige
Verwirrung
gesorgt.
Some
confusion
was
caused
by
a
wildcard
dns
record
in
the
.org.com
domain.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
falls
das
für
Verwirrung
gesorgt
hat.
Sorry
if
this
caused
any
confusion.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieser
beiden
Volksentscheide
hat
auf
jeden
Fall
in
Europa
für
Verwirrung
gesorgt.
In
any
case,
the
outcome
of
these
two
referendums
has
left
Europe
in
confusion.
Europarl v8
Ein
früher
Umlauf
von
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
hätte
die
Planung
gestört
und
für
Verwirrung
gesorgt
.
Any
early
circulation
of
euro
banknotes
and
coins
would
have
disrupted
plans
and
created
confusion
.
ECB v1
Drittens
haben
die
vielen
militärischen
Vorhaben
in
der
Liste
für
noch
mehr
Verwirrung
gesorgt.
Third,
the
fact
that
the
lists
include
numerous
military
projects
has
increased
the
confusion.
DGT v2019
Diese
haben
für
einige
Verwirrung
gesorgt
und
die
ETG
wurde
diesbezüglich
um
Klarheit
gebeten.
These
have
lead
to
some
confusion,
and
ETG
headquarters
was
asked
to
provide
some
clarification.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
Leid,
falls
die
Information
zu
Wohnzimmer
#2
für
Verwirrung
gesorgt
hat.
We
are
sorry
if
the
information
on
Living
Room
#2
gave
rise
to
confusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
dieser
beiden
Bereiche,
nämlich
des
Menschen
einerseits
und
der
Pflanzen
und
Tiere
andererseits,
hat
für
viel
Verwirrung
gesorgt
und
viel
Zeit
gekostet.
Combining
those
two
elements,
human
beings
and
plants
and
animals
caused
a
great
deal
of
confusion
in
people's
minds
and
caused
much
time
to
be
lost.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Futtermittelindustrie
selbst
für
mehr
Klarheit
in
dieser
Sache
dankbar
wäre,
denn
die
Nulltoleranz
hat
der
Branche
nur
allzu
oft
riesige
Kosten
verursacht
und
für
Sorge
und
Verwirrung
gesorgt.
I
think
the
feed
industry
itself
would
welcome
clarity
on
that,
because
too
often
zero
tolerance
has
given
rise
to
huge
costs
as
well
as
concern
and
confusion
within
that
industry.
Europarl v8
Außerdem
haben
diese
Bestimmungen
über
die
oben
beschriebenen
Vertragsklauseln
Bereiche
berührt,
die
normalerweise
unter
das
einzelstaatlich
geregelte
Vertragsrecht
fallen,
was
für
Verwirrung
gesorgt
hat
und
zur
Vergeudung
von
Ressourcen
im
Bereich
der
Rechtsdurchsetzung
führte.
Moreover,
the
provisions
relating
to
contractual
clauses
encroach
on
areas
that
normally
fall
within
the
ambit
of
national
contract
laws,
and
have
led
to
confusion
and
wasted
enforcement
resources.
TildeMODEL v2018
Solche
Zeiten
der
Rechtsunsicherheit
haben
bei
den
Landwirten
für
Verwirrung
gesorgt,
daher
sollten
die
Fristen
flexibel
sein
und
Umstände
berücksichtigen,
die
außerhalb
der
Kontrolle
der
Landwirte
liegen
(z.B.
Wetter);
Such
periods
of
legal
uncertainty
had
created
confusion
among
many
farmers
and
therefore
deadlines
should
be
flexible,
taking
into
consideration
situations
beyond
farmers'
control
(e.g.
weather);
TildeMODEL v2018
Erstens
die
Aufteilung
von
British
Rail
in
über
hundert
Betriebseinheiten,
die
bei
den
Reisenden
bereits
für
Chaos
und
Verwirrung
gesorgt
hat,
und
die
Privatisierungspläne
der
Regierung,
die
in
meinem
Wahlkreis
bereits
zur
Stornierung
eines
größeren
Programms
zur
Modernisierung
des
rollenden
Materials
geführt
hat.
Firstly,
in
respect
to
the
breakup
of
British
Rail
into
over
a
hundred
operating
units,
which
has
already
led
to
chaos
and
confusion
for
passengers,
and
the
government's
plans
for
privatization
which
in
my
constituency
have
already
led
to
the
cancellation
of
a
major
rolling
stock
modernization
programme.
EUbookshop v2
Die
theologische
Theorie
der
Vorbestimmung
und
der
heiligen
Auswahl,
die
zu
den
Grundtheologien,
die
die
christliche
Doktrine
ausmachen,
gehören,
hat
schon
viele,
die
an
Jesus
glauben,
dazu
gebracht,
das
Wort
Gottes
falsch
zu
verstehen,
Diese
fehlgeleitete
Theorie
hat
schon
für
viel
Verwirrung
gesorgt.
The
theological
theory
of
predestination
and
divine
election,
which
is
one
of
the
basic
theologies
which
make
up
Christian
doctrine,
has
led
many
who
want
to
believe
in
Jesus
to
misunderstand
the
word
of
God.
This
misguided
theory
has
caused
much
confusion.
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
uns
auf
das
Thema
zu
sprechen,
was
in
der
vorigen
Woche
bei
einigen
unter
euch
für
ein
bisschen
Verwirrung
gesorgt
hatte.
This
brings
us
to
the
subject
which
last
week
caused
a
bit
of
confusion
for
some
of
you.
ParaCrawl v7.1
Das
erklärt
den
schrillen
Ton
ihres
Statements
und
ihre
Beschwerden,
unsere
Argumente
gegen
die
Strategie
von
Vertrauen
in
die
kapitalistischen
Gerichte
hätten
unter
Linken
für
„Verwirrung“
gesorgt.
This
explains
the
shrill
tone
of
their
statement
and
their
complaints
that
our
arguments
against
the
strategy
of
reliance
on
the
capitalist
courts
have
caused
“confusion”
among
leftists.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
die
PEA-2
möglicherweise
für
Verwirrung
gesorgt
hat
und
diese
am
besten
durch
eine
Klarstellung
der
in
der
Studie
enthaltenen
Defizite
zu
bereinigen
sei.
The
Company
accepts
that
PEA-2
may
have
caused
confusion
that
can
best
be
resolved
with
clarifying
the
shortcomings
of
that
study.
ParaCrawl v7.1