Translation of "Für verwirrung gesorgt" in English

Das Urteil des Gerichtshofs hat für Verwirrung gesorgt.
The Court judgment caused some confusion.
Europarl v8

Dies hat für Verwirrung gesorgt und zu ständigen Terminverschiebungen geführt.
That has led to confusion and a consistent postponement of deadlines.
Europarl v8

Ich fürchte, meine Fahndung hat für Verwirrung gesorgt.
I'm afraid my man-hunt might have caused a lot of disorder and disturbed the ball.
OpenSubtitles v2018

Eure Siege haben für große Verwirrung gesorgt.
Your victories created a lot of confusion.
OpenSubtitles v2018

Das könnte heute beim Abendessen für Verwirrung gesorgt haben.
I can see how that might cause some confusion over dinner.
OpenSubtitles v2018

Und auch die Box als Bett hat für einige Verwirrung gesorgt.
And the bed box itself has also caused some confusion.
ParaCrawl v7.1

Ein Joker-Eintrag im DNS der Domain .org.com hat für einige Verwirrung gesorgt.
Some confusion was caused by a wildcard dns record in the .org.com domain.
ParaCrawl v7.1

Es tut uns leid, falls das für Verwirrung gesorgt hat.
Sorry if this caused any confusion.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieser beiden Volksentscheide hat auf jeden Fall in Europa für Verwirrung gesorgt.
In any case, the outcome of these two referendums has left Europe in confusion.
Europarl v8

Ein früher Umlauf von Euro-Banknoten und - Münzen hätte die Planung gestört und für Verwirrung gesorgt .
Any early circulation of euro banknotes and coins would have disrupted plans and created confusion .
ECB v1

Drittens haben die vielen militärischen Vorhaben in der Liste für noch mehr Verwirrung gesorgt.
Third, the fact that the lists include numerous military projects has increased the confusion.
DGT v2019

Diese haben für einige Verwirrung gesorgt und die ETG wurde diesbezüglich um Klarheit gebeten.
These have lead to some confusion, and ETG headquarters was asked to provide some clarification.
ParaCrawl v7.1

Es tut uns Leid, falls die Information zu Wohnzimmer #2 für Verwirrung gesorgt hat.
We are sorry if the information on Living Room #2 gave rise to confusion.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung dieser beiden Bereiche, nämlich des Menschen einerseits und der Pflanzen und Tiere andererseits, hat für viel Verwirrung gesorgt und viel Zeit gekostet.
Combining those two elements, human beings and plants and animals caused a great deal of confusion in people's minds and caused much time to be lost.
Europarl v8

Ich denke, dass die Futtermittelindustrie selbst für mehr Klarheit in dieser Sache dankbar wäre, denn die Nulltoleranz hat der Branche nur allzu oft riesige Kosten verursacht und für Sorge und Verwirrung gesorgt.
I think the feed industry itself would welcome clarity on that, because too often zero tolerance has given rise to huge costs as well as concern and confusion within that industry.
Europarl v8

Außerdem haben diese Bestimmungen über die oben beschriebenen Vertragsklauseln Bereiche berührt, die normalerweise unter das einzelstaatlich geregelte Vertragsrecht fallen, was für Verwirrung gesorgt hat und zur Vergeudung von Ressourcen im Bereich der Rechtsdurchsetzung führte.
Moreover, the provisions relating to contractual clauses encroach on areas that normally fall within the ambit of national contract laws, and have led to confusion and wasted enforcement resources.
TildeMODEL v2018

Solche Zeiten der Rechtsunsicherheit haben bei den Landwirten für Verwirrung gesorgt, daher sollten die Fristen flexibel sein und Umstände berücksichtigen, die außerhalb der Kontrolle der Landwirte liegen (z.B. Wetter);
Such periods of legal uncertainty had created confusion among many farmers and therefore deadlines should be flexible, taking into consideration situations beyond farmers' control (e.g. weather);
TildeMODEL v2018

Erstens die Aufteilung von British Rail in über hundert Betriebseinheiten, die bei den Reisenden bereits für Chaos und Verwirrung gesorgt hat, und die Privatisierungsplä­ne der Regierung, die in meinem Wahlkreis bereits zur Stornierung eines größeren Programms zur Modernisierung des rollenden Materials geführt hat.
Firstly, in respect to the breakup of British Rail into over a hundred operating units, which has already led to chaos and confusion for passengers, and the government's plans for privatization which in my constituency have already led to the cancellation of a major rolling stock modernization programme.
EUbookshop v2

Die theologische Theorie der Vorbestimmung und der heiligen Auswahl, die zu den Grundtheologien, die die christliche Doktrine ausmachen, gehören, hat schon viele, die an Jesus glauben, dazu gebracht, das Wort Gottes falsch zu verstehen, Diese fehlgeleitete Theorie hat schon für viel Verwirrung gesorgt.
The theological theory of predestination and divine election, which is one of the basic theologies which make up Christian doctrine, has led many who want to believe in Jesus to misunderstand the word of God. This misguided theory has caused much confusion.
ParaCrawl v7.1

Das bringt uns auf das Thema zu sprechen, was in der vorigen Woche bei einigen unter euch für ein bisschen Verwirrung gesorgt hatte.
This brings us to the subject which last week caused a bit of confusion for some of you.
ParaCrawl v7.1

Das erklärt den schrillen Ton ihres Statements und ihre Beschwerden, unsere Argumente gegen die Strategie von Vertrauen in die kapitalistischen Gerichte hätten unter Linken für „Verwirrung“ gesorgt.
This explains the shrill tone of their statement and their complaints that our arguments against the strategy of reliance on the capitalist courts have caused “confusion” among leftists.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen nimmt zur Kenntnis, dass die PEA-2 möglicherweise für Verwirrung gesorgt hat und diese am besten durch eine Klarstellung der in der Studie enthaltenen Defizite zu bereinigen sei.
The Company accepts that PEA-2 may have caused confusion that can best be resolved with clarifying the shortcomings of that study.
ParaCrawl v7.1