Translation of "Für verpflegung ist gesorgt" in English

Vor und nach jedem Turnier lädt die eurogast ihre Teilnehmer zum geselligen Beisammensein ein, für Verpflegung ist natürlich gesorgt.
Before and to each tournament those loads euro guest their participants to the informal gathering in, for food supply is naturally ensured.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur für Verpflegung ist gesorgt, auch die Suche nach den Preisträgern für den diesjährigen BHB-Kundenservicepreis 2012, eine Initiative von Faupel Communciation, Verlag Siegfried Rohn und BHB, verläuft spannend.
Of course catering facilities are on hand, and also the exciting search is now on for this year’s BHB customer service prize winners, an initiative by Faupel Communciation, Publishers Siegfried Rohn and BHB.
ParaCrawl v7.1

Auch für Verpflegung ist gesorgt, was die Mensa der Universität übernimmt und auch ein Ort zum Trainieren und Relaxen der Sportler in der Sporthalle der Liberecer Technischen Universität.
Of course, the student cafeteria will provide dining services and there is also a place for training and relaxation which will be provided in sport hall of the Liberec Technical University.
ParaCrawl v7.1

Für reichlich Verpflegung ist auch gesorgt und wie immer gibts dananch noch ein wunderbares mit Musik begleitetes Feuerwerk.
Loads of catering is ensured and as always there will be a wonderful firework display accompained by music.
ParaCrawl v7.1