Translation of "Für unwirksam halten" in English

Es gibt jedoch diejenigen, die das Heilmittel für Bettwanzen-Scharfrichter im Gegenteil für unwirksam halten.
There are, however, those who, on the contrary, consider the remedy for bedbugs Executioner to be ineffective.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaften verweisen auf Probleme mit der Rechtsdurchsetzung, da sie die anwendbaren Sanktionen für unwirksam halten.
Trade unions underline difficulties in enforcing the provisions, because they consider the applicable sanctions to be ineffective.
TildeMODEL v2018

Die Sache ist jetzt vor der Curia (Oberster Gerichtshof), wo die zu prüfende Frage ist, ob gewöhnliche Gerichte ein Gesetz für unwirksam halten können und somit in zivilrechtlicher Hinsicht Schaden anrichten können, ohne eine Entscheidung von der Verfassungsgericht.
The case is before the Curia (Supreme Court) now, where the question to be examined is whether ordinary courts can deem a legislation to be invalid in regard to their creation, and thus be able to cause damages in a civil law perspective.
ParaCrawl v7.1

Der Senat hat in seiner Zwischenentscheidung vom 30. November 2017 darauf hingewiesen, dass er die Teilungserklärung vom 10. November 2017 nach § 39 Bundespatentgesetz (PatG) für unwirksam hält, da sie nicht dem für den betreffenden Zeitpunkt zuständigen BPatG vorgelegt wurde.
In its interim decision of 30 November 2017, the Senate pointed out that it considered the declaration of division of 10 November 2017 invalid under § 39 of the Federal Patent Law (PatG), since it had not been submitted to the BPatG competent at the time in question.
ParaCrawl v7.1