Translation of "Für studienzwecke" in English
Wenn
wir
es
einfangen,
können
wir
es
für
Studienzwecke
herbringen.
Well,
why
can't
we
net
it?
Or
tranquilize
it
and
then
bring
it
back
here
to
study?
OpenSubtitles v2018
Das
Pentagon
will,
dass
wir
einige
Exemplare
für
Studienzwecke
aufheben.
The
Pentagon
has
requested
that
we
preserve
some
specimens
for
study.
OpenSubtitles v2018
Der
Zuschuß
wird
nur
für
Studienzwecke
gewährt.
Grants
were
awarded
specifically
for
higher
education.
EUbookshop v2
In
Belgien
wird
das
gemeinschaftliche
Klassifizierungsverfahren
lediglich
für
Studienzwecke
verwandt.
Belgium
uses
the
Community
classification
method
for
research
purposes
only.
EUbookshop v2
Die
regionalen
Stellen
des
INSEE
haben
Online-Zugang
für
Datenabfrage
und
Studienzwecke.
The
Re
gional
Services
of
INSEE
have
online
access
for
data
extraction
and
for
the
purpose
of
studies.
ies.
EUbookshop v2
Au
Pairs
aus
Vietnam
müssen
eine
Aufenthaltserlaubnis
für
Studienzwecke
beantragen.
Au
pairs
from
Vietnam
must
apply
for
an
authorization
of
stay
for
study
purposes.
CCAligned v1
Nur
wenn
Sie
im
Ausland
arbeiten
wollen,
nicht
für
Studienzwecke.
Only
if
you
want
to
workabroad,
not
for
study
purposes.
ParaCrawl v7.1
Für
Studienzwecke
mussten
die
wenigen
genügen,
die
sie
nicht
verbraucht
hatten.
For
studies,
the
few
they
had
not
used
up
had
to
be
enough.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
des
Bestandsprofils
der
Hochschule
beschafft
die
Bibliothek
Filme
für
Lehr-
und
Studienzwecke.
The
library
obtains
films
for
teaching
and
studying
purposes
that
are
appropriate
to
the
college’s
holdings
profile.
ParaCrawl v7.1
Erfasste
Daten
werden
verschlüsselt
und
vertraulich
behandelt
sowie
ausschliesslich
für
Studienzwecke
verwendet.
All
data
will
be
handled
confidentially
and
will
be
used
exclusively
for
scientific
purposes.
CCAligned v1
Visum
für
Studienzwecke
(Touristenvisum
genügt
nicht)
Visa
for
study
purposes
(tourist
visa
will
not
suffice)
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinner
erhalten
Preisgelder
für
Studienzwecke
von
bis
zu
20.000
Euro.
Winners
receive
prize
money
of
up
to
20,000
euros
earmarked
for
higher
education.
ParaCrawl v7.1
Vom
Komponisten
lediglich
für
Studienzwecke
freigegeben.
Released
by
the
composer
solely
for
the
purpose
of
study.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
als
Spielsimulation
für
Studienzwecke
geeignet.
It
is
suitable
as
a
game
simulation
for
study
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisgelder
sind
ausschließlich
für
Studienzwecke
einzusetzen.
The
prize
money
is
earmarked
exclusively
for
university
studies.
ParaCrawl v7.1
Bach
kannte
ihren
Stil,
er
kopierte
sogar
einige
ihrer
Werke
für
Studienzwecke.
Bach
knew
their
style,
and
even
copied
some
of
their
works
in
order
to
study
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Sammlungsbestand
wird
für
Studienzwecke
im
Museumslesesaal
bereitgestellt.
The
collection
holdings
are
provided
in
the
museum
reading
room
for
study
purposes.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
in
ein
Visum
für
Studienzwecke
umgewandelt.
It
may
not
be
exchanged
for
a
student
visa.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beantragen
Sie
ein
Visum
für
Studienzwecke
und
kein
Touristenvisum!
Please
apply
for
a
student
visa
and
not
for
a
tourist
visa!
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
ihn
für
Studienzwecke.
I
keep
him
at
the
house
and
use
him
to
figure
stuff
out.
OpenSubtitles v2018
Am
1.
Dezember
1982
wurde
das
Arboretum
zu
einem
geschützten
Areal
für
Studienzwecke
erklärt.
On
1st
December,
1982
the
arboretum
was
declared
a
protected
study
area.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Dauer
der
Arbeiten
zur
Eröffnungsvorbereitung
blieb
das
gesamte
archäologische
Areal
jedoch
für
Studienzwecke
geöffnet.
During
the
works
carried
out
to
furnish
the
display
for
public
opening,
the
entire
archaeological
site
remained
open
for
study
visits.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
dem
Museum
eine
repräsentative
Fachbibliothek
angegliedert,
die
allerdings
nur
für
Studienzwecke
offensteht.
Add
to
this
there
is
a
representative
specialized
library
open
for
study's
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
für
Studienzwecke
in
die
Schweiz
reisen
und
sich
mehr
als
90
Tage
dort
aufhalten.
You
wish
to
go
to
Switzerland
for
study
purposes
and
will
stay
more
than
90
days.
CCAligned v1
Ein
Visum
wird
für
einen
bestimmten
Zweck
beantragt,
z.B.
zur
Arbeitsaufnahme
oder
für
Studienzwecke.
You
apply
for
a
visa
for
a
specific
purpose,
for
example
to
take
up
employment
or
undertake
studies.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
allen
geschichtlich,
sozial,
wissenschaftlich
und
medizinisch
interessierten
Personen
für
Studienzwecke
zugänglich.
It
is
accessible
to
all
persons
interested
in
historical,
social,
scientific
and
medicinal
information
for
study
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
allen
Unionsbürgern
die
volle
Freizügigkeit
innerhalb
der
Gemeinschaft
-
sei
es
für
Studienzwecke,
zur
Freizeitgestaltung
oder
aus
beruflichen
Gründen
-
zu
gewährleisten,
ohne
dass
sie
ihre
Ansprüche
auf
Sozialversicherungsleistungen,
insbesondere
auf
Familienleistungen,
Leistungen
bei
Krankheit,
Mutter-
und
Vaterschaft,
Arbeitsunfällen,
Arbeitslosigkeit,
Invalidität
und
Alter
verlieren.
European
citizens
should
be
allowed
to
move
freely,
either
for
study,
leisure
or
professional
reasons,
without
losing
social
security
benefits,
in
particular
family,
sickness,
maternity
and
paternity,
accident
at
work,
unemployment,
invalidity
and
old
age
benefits.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
allen
Unionsbürgern
die
volle
Freizügigkeit
innerhalb
der
Gemeinschaft
sei
es
für
Studienzwecke,
zur
Freizeitgestaltung
oder
aus
beruflichen
Gründen
-
bei
uneingeschränkter
Wahrung
ihrer
Sozialversicherungsansprüche
und
ihres
sozialen
Schutzes
zu
gewährleisten.
The
intention
is
to
allow
European
citizens
to
move
freely
within
the
Community,
either
for
study,
leisure
or
professional
reasons,
without
losing
their
social
security
rights
and
protection.
TildeMODEL v2018