Translation of "Für sie unterwegs" in English

Hörte, dass Sie für Custer unterwegs waren.
Hear you been doin' a little scouting' for Custer.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu spät für sie, alleine unterwegs zu sein.
It's far too late for anyone to be wandering the streets alone.
OpenSubtitles v2018

Er ist geschäftlich für Sie unterwegs.
He's on a business trip. A company retreat.
OpenSubtitles v2018

Als kompetenter und verlässlicher Partner sind unsere Stiftungsexperten bundesweit für Sie unterwegs.
As competent and reliable partners our foundation experts are on the road throughout Germany for you.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter sind weltweit für Sie unterwegs.
Our workforce travels the globe for you.
CCAligned v1

Unser Nahverkehr ist pausenlos für Sie unterwegs.
Our local transport service is non-stop on the road for you.
CCAligned v1

Das perfekte "Zweitset" für wenn Sie unterwegs sind.
The perfect "second set" for when you are on the go.
CCAligned v1

Kundendienstflotte: Wir sind mobil für Sie unterwegs!
Service fleet: We are mobile for you!
CCAligned v1

Zusätlich können Sie für unterwegs die App kostenfrei unter get.bienenpfad.ch abrufen.
In addition you can get the app for free on get.bienenpfad.ch.
CCAligned v1

Unser Kamerateam war für Sie unterwegs....
Our camera team has been on the move for you....
ParaCrawl v7.1

Seit über 60 Jahren sind wir gerne für Sie unterwegs.
We have been offering you an excellent service for more than 60 years now.
ParaCrawl v7.1

Enthält das, was Sie für unterwegs benötigen.
Contains everything you need on the go.
ParaCrawl v7.1

Wir halten Schritt und sind für Sie täglich unterwegs.
We keep up to speed and are on the move everyday at home and abroad.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie geeignete Kleidung für die Jahreszeit Sie unterwegs sind.
Bring suitable clothing for the season of the year you're travelling.
ParaCrawl v7.1

Seit 1921 sind unsere modernen Omnibusse auf Europas Straßen für Sie unterwegs.
Our modern coaches have been serving you on the streets of Europe since 1921.
ParaCrawl v7.1

Alles was sie für unterwegs brauchen – egal wohin: alles ist da.
Whatever you need to go, wherever you want to go – it is all here.
ParaCrawl v7.1

Die DEKOM AG ist rund um den Globus für Sie unterwegs.
DEKOM AG can come to you anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Unsere 7 Außendienstmitarbeiter sind für Sie unterwegs.
Our 7 sales representatives are on the road for you.
CCAligned v1

Wir sind für Sie normalerweise unterwegs:
We are available for you:
CCAligned v1

Erstvorstellung war auf unserem Messestand - jetzt auf der Straße für Sie unterwegs!
We launched it on our trade fair stand - now you can see it on the road!
CCAligned v1

Über 40 Jahre lang sind wir für Sie unterwegs!
We have been on the road for you for more than 40 years!
CCAligned v1

Wir sind für Sie unterwegs und freuen uns auf Ihre Wünsche.
We are on the road for you and look forward to your wishes.
CCAligned v1

Über 44 Jahre lang sind wir für Sie unterwegs!
We have been on the road for you for more than 40 years!
CCAligned v1

Die SANITIZED Mitarbeitenden sind mit hohem Engagement für Sie unterwegs.
The SANITIZED employees are strongly committed to working hard for you.
CCAligned v1

Wir sind mit unseren Kundendienstfahrzeugen ständig in Deutschland und europaweit für Sie unterwegs .
We are continuously on the road with our customer service vehicles in Germany and throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir waren wieder mal für Sie unterwegs auf der größten Weinmesse Europas.
We were once again you go on the biggest wine fair in Europe.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind wir weltweit für Sie unterwegs, um die besten Ideen aufzuspüren.
Besides that, we're constantly on a mission to find the best ideas for you.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für Sie auch international unterwegs.
We are internationally on the move for you too
ParaCrawl v7.1