Translation of "Für sie unterwegs" in English
Hörte,
dass
Sie
für
Custer
unterwegs
waren.
Hear
you
been
doin'
a
little
scouting'
for
Custer.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
spät
für
sie,
alleine
unterwegs
zu
sein.
It's
far
too
late
for
anyone
to
be
wandering
the
streets
alone.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
geschäftlich
für
Sie
unterwegs.
He's
on
a
business
trip.
A
company
retreat.
OpenSubtitles v2018
Als
kompetenter
und
verlässlicher
Partner
sind
unsere
Stiftungsexperten
bundesweit
für
Sie
unterwegs.
As
competent
and
reliable
partners
our
foundation
experts
are
on
the
road
throughout
Germany
for
you.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
sind
weltweit
für
Sie
unterwegs.
Our
workforce
travels
the
globe
for
you.
CCAligned v1
Unser
Nahverkehr
ist
pausenlos
für
Sie
unterwegs.
Our
local
transport
service
is
non-stop
on
the
road
for
you.
CCAligned v1
Das
perfekte
"Zweitset"
für
wenn
Sie
unterwegs
sind.
The
perfect
"second
set"
for
when
you
are
on
the
go.
CCAligned v1
Kundendienstflotte:
Wir
sind
mobil
für
Sie
unterwegs!
Service
fleet:
We
are
mobile
for
you!
CCAligned v1
Zusätlich
können
Sie
für
unterwegs
die
App
kostenfrei
unter
get.bienenpfad.ch
abrufen.
In
addition
you
can
get
the
app
for
free
on
get.bienenpfad.ch.
CCAligned v1
Unser
Kamerateam
war
für
Sie
unterwegs....
Our
camera
team
has
been
on
the
move
for
you....
ParaCrawl v7.1
Seit
über
60
Jahren
sind
wir
gerne
für
Sie
unterwegs.
We
have
been
offering
you
an
excellent
service
for
more
than
60
years
now.
ParaCrawl v7.1
Enthält
das,
was
Sie
für
unterwegs
benötigen.
Contains
everything
you
need
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
Schritt
und
sind
für
Sie
täglich
unterwegs.
We
keep
up
to
speed
and
are
on
the
move
everyday
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
geeignete
Kleidung
für
die
Jahreszeit
Sie
unterwegs
sind.
Bring
suitable
clothing
for
the
season
of
the
year
you're
travelling.
ParaCrawl v7.1
Seit
1921
sind
unsere
modernen
Omnibusse
auf
Europas
Straßen
für
Sie
unterwegs.
Our
modern
coaches
have
been
serving
you
on
the
streets
of
Europe
since
1921.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
sie
für
unterwegs
brauchen
–
egal
wohin:
alles
ist
da.
Whatever
you
need
to
go,
wherever
you
want
to
go
–
it
is
all
here.
ParaCrawl v7.1
Die
DEKOM
AG
ist
rund
um
den
Globus
für
Sie
unterwegs.
DEKOM
AG
can
come
to
you
anywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
7
Außendienstmitarbeiter
sind
für
Sie
unterwegs.
Our
7
sales
representatives
are
on
the
road
for
you.
CCAligned v1
Wir
sind
für
Sie
normalerweise
unterwegs:
We
are
available
for
you:
CCAligned v1
Erstvorstellung
war
auf
unserem
Messestand
-
jetzt
auf
der
Straße
für
Sie
unterwegs!
We
launched
it
on
our
trade
fair
stand
-
now
you
can
see
it
on
the
road!
CCAligned v1
Über
40
Jahre
lang
sind
wir
für
Sie
unterwegs!
We
have
been
on
the
road
for
you
for
more
than
40
years!
CCAligned v1
Wir
sind
für
Sie
unterwegs
und
freuen
uns
auf
Ihre
Wünsche.
We
are
on
the
road
for
you
and
look
forward
to
your
wishes.
CCAligned v1
Über
44
Jahre
lang
sind
wir
für
Sie
unterwegs!
We
have
been
on
the
road
for
you
for
more
than
40
years!
CCAligned v1
Die
SANITIZED
Mitarbeitenden
sind
mit
hohem
Engagement
für
Sie
unterwegs.
The
SANITIZED
employees
are
strongly
committed
to
working
hard
for
you.
CCAligned v1
Wir
sind
mit
unseren
Kundendienstfahrzeugen
ständig
in
Deutschland
und
europaweit
für
Sie
unterwegs
.
We
are
continuously
on
the
road
with
our
customer
service
vehicles
in
Germany
and
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
wieder
mal
für
Sie
unterwegs
auf
der
größten
Weinmesse
Europas.
We
were
once
again
you
go
on
the
biggest
wine
fair
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
wir
weltweit
für
Sie
unterwegs,
um
die
besten
Ideen
aufzuspüren.
Besides
that,
we're
constantly
on
a
mission
to
find
the
best
ideas
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
für
Sie
auch
international
unterwegs.
We
are
internationally
on
the
move
for
you
too
ParaCrawl v7.1