Translation of "Für schwangere" in English
Ich
bin
außerdem
ein
Unterstützer
von
mehr
Wahlfreiheit
für
schwangere
Frauen
und
Wöchnerinnen.
I
am,
moreover,
a
supporter
of
more
freedom
of
choice
for
pregnant
women
or
women
who
have
recently
given
birth.
Europarl v8
Überdies
würde
eine
spezifische
Etikettierung
für
Schwangere
wohl
auch
wirkungslos
sein.
Moreover,
specific
labelling
for
pregnant
women
would
also
appear
to
be
ineffective.
Europarl v8
Auch
für
Schwangere
und
stillende
Mütter
scheint
Oseltamivir
ein
vertretbares
Mittel
zu
sein.
The
frequency
of
these
appears
to
be
low
and
a
causative
role
for
oseltamivir
has
not
been
established.
Wikipedia v1.0
Hycamtin
wird
für
schwangere
Frauen
nicht
empfohlen.
Hycamtin
is
not
recommended
for
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Ein
Risiko
für
die
Schwangere
oder
den
Fetus
kann
nicht
ausgeschlossen
werden.
A
risk
to
the
pregnant
woman
or
developing
foetus
cannot
be
excluded.
ELRC_2682 v1
Eine
Verschreibung
von
Aranesp
für
Schwangere
sollte
mit
Vorsicht
erfolgen.
Caution
should
be
exercised
when
prescribing
Aranesp
to
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Verordnung
des
Arzneimittels
für
schwangere
Frauen
ist
Vorsicht
geboten.
Caution
should
be
exercised
when
prescribing
to
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Topotecan
Hospira
wird
für
schwangere
Frauen
nicht
empfohlen.
Topotecan
is
not
recommended
for
pregnant
women.
ELRC_2682 v1
Ei
ne
Verordnung
für
Schwangere
sollte
mit
Vorsicht
erfolgen.
Caution
should
be
exercised
when
prescribing
to
pregnant
women.
EMEA v3
Das
potenzielle
Risiko
für
Schwangere
ist
unbekannt.
The
potential
risk
for
pregnant
women
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
von
Simponi
wird
für
schwangere
Frauen
nicht
empfohlen.
The
use
of
Simponi
in
pregnant
women
is
not
recommended.
ELRC_2682 v1
Eine
Verordnung
für
Schwangere
sollte
mit
Vorsicht
erfolgen.
Caution
should
be
exercised
when
prescribing
to
pregnant
women.
EMEA v3
Das
potenzielle
Risiko
für
Schwangere
ist
nicht
bekannt.
The
potential
risk
for
pregnant
women
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Den
größten
Nutzen
hätte
ein
solches
Programm
für
schwangere
Frauen
und
kleine
Kinder.
Such
a
program
would
have
the
biggest
impact
for
pregnant
women
and
young
children.
News-Commentary v14
Für
viele
schwangere
Frauen
wäre
das
ein
Grund
zur
Panik.
For
many
pregnant
women,
this
news
might
produce
a
full-on
panic.
TED2020 v1
Atriance
wird
für
Schwangere
nicht
empfohlen.
Atriance
is
not
recommended
for
pregnant
women.
TildeMODEL v2018
Rosa
ist
für
Freunde,
Gelb
für
Schwangere.
Pink
implies
friendship,
and
yellow
is
for
pregnant
women.
OpenSubtitles v2018
Der
hier
ist
für
schwangere
Kühe
und
Pferde
mit
Kolik.
This
one...
is
for
pregnant
cows
and
constipated
horses.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
eine
Vorzeigemodel
für
schwangere
Models
sein.
You're
right.
I
mean,
you
could
be
the
poster
child
for
pregnant
super
models.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren,
das
ist
nichts
für
Schwangere
oder
schwache
Nerven.
Ladies
and
Gentlemen,
This
is
not
for
the
pregnant
or
faint
of
heart.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
liebe
es,
für
schwangere
Frauen.
Yeah,
I
love
it...
For
a
pregnant
woman.
OpenSubtitles v2018