Translation of "Eingerichtet für" in English

Eingerichtet war sie für 751 Passagiere.
She was designed to carry 751 passengers.
Wikipedia v1.0

Hiermit wird ein DDT-Register eingerichtet, das für die Öffentlichkeit zugänglich ist.
A DDT Register is hereby established and shall be available to the public.
TildeMODEL v2018

Im November 1940 wurde ein Ghetto eingerichtet, für etwa 2.100 Juden.
Around April 1942 a Ghetto was established in the town for its 4327 Jews.
WikiMatrix v1

Ich habe dieses Depot mit meinen Leuten eingerichtet, für meine Leute.
I set this drop up with my people for my people.
OpenSubtitles v2018

Das Erdgeschoss ist als Wohnung eingerichtet - ideal für Gäste.
The ground floor has been arranged as an apartment - ideal for guests.
ParaCrawl v7.1

Das behagliche CampingCottage ist eingerichtet für 4 Personen und besteht aus:
The cosy CampingCottage is furnished for a maximum of 4 persons and consists of:
CCAligned v1

Unsere Wohnungen sind praktisch und bequem eingerichtet und ideal für Paare und Familien.
Our apartments are practically and comfortably equipped and are ideal for couples and families.
CCAligned v1

Jedes Zimmer ist mit Stil und Eleganz eingerichtet für Ihren komfort.
All our rooms feature a stylish and elegant design for your comfort.
CCAligned v1

Unsere Alle Zimmer sind mit Stil und Eleganz eingerichtet für Komfort unserer Gäste.
All our rooms are decorated with style and elegance for the comfort of our guests.
CCAligned v1

Alles sehr ansprechend eingerichtet für einen angenehmen Aufenthalt.
All very attractively furnished for a pleasant stay.
CCAligned v1

Die Bungalows sind sehr komfortabel eingerichtet und für 4 bis 12 Personen geeignet.
The bungalows are fully furnished and wilt sleep 4 until 12 people.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist komfortabel und praktisch eingerichtet für 8 Personen.
The house is comfortable and practically furnished for 8 persons.
ParaCrawl v7.1

Die Cottages sind geschmackvoll und komfortabel eingerichtet und für sechs Personen ausgelegt.
The cottages are furnished comfortably and with good taste and are sufficient for 6 people.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnküche wurde warm und rustikal eingerichtet, was typisch für Mallorca ist.
The interiors are designed with a rustic and charming style, which is typical for Mallorca.
ParaCrawl v7.1

Dieses Chalet ist modern eingerichtet und geeignet für sechs Personen.
This chalet is modernly decorated and suitable for 6 people.
ParaCrawl v7.1

Eingerichtet werden für die Deutsche Wildtier Stiftung sowohl Büros als auch Ausstellungsräume.
Both office and exhibition spaces will be set up for the German Wildlife Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung ist schön eingerichtet und geeignet für 4 Personen.
Nicely furnished, available for up to 4 persons.
ParaCrawl v7.1

Diese Wohnung ist im typischen Landhausstil eingerichtet und ideal für kleine Romantiker.
This apartment is decorated in typical country house style and is ideal for romantics.
ParaCrawl v7.1

Es ist ideal eingerichtet für Selbstversorger.
It is ideally furnished for self-caterers.
ParaCrawl v7.1

Sie ist gemuetlich eingerichtet für 3 Personen.
The Holidayflat can accommodate to 3 people.
ParaCrawl v7.1

Praktika werden üblicherweise eingerichtet eine Universität für seine Studenten.
Internships are commonly set-up through a university for its students.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist ordentlich eingerichtet und für maximal 5 Personen geeignet.
The house is neat, suitable for maximum 5 persons and peaceful situated.
ParaCrawl v7.1

Haus ist gemütlich eingerichtet und für einen Urlaub mit Kindern bestens geeignet.
House is comfortably furnished and ideal for a holiday with children.
ParaCrawl v7.1

Gut eingerichtet auch für Hochzeiten und Geburtstage.
Ideal also for weddings and birthday parties.
ParaCrawl v7.1