Translation of "Eingerichtet für" in English
Eingerichtet
war
sie
für
751
Passagiere.
She
was
designed
to
carry
751
passengers.
Wikipedia v1.0
Hiermit
wird
ein
DDT-Register
eingerichtet,
das
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
ist.
A
DDT
Register
is
hereby
established
and
shall
be
available
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Im
November
1940
wurde
ein
Ghetto
eingerichtet,
für
etwa
2.100
Juden.
Around
April
1942
a
Ghetto
was
established
in
the
town
for
its
4327
Jews.
WikiMatrix v1
Ich
habe
dieses
Depot
mit
meinen
Leuten
eingerichtet,
für
meine
Leute.
I
set
this
drop
up
with
my
people
for
my
people.
OpenSubtitles v2018
Das
Erdgeschoss
ist
als
Wohnung
eingerichtet
-
ideal
für
Gäste.
The
ground
floor
has
been
arranged
as
an
apartment
-
ideal
for
guests.
ParaCrawl v7.1
Das
behagliche
CampingCottage
ist
eingerichtet
für
4
Personen
und
besteht
aus:
The
cosy
CampingCottage
is
furnished
for
a
maximum
of
4
persons
and
consists
of:
CCAligned v1
Unsere
Wohnungen
sind
praktisch
und
bequem
eingerichtet
und
ideal
für
Paare
und
Familien.
Our
apartments
are
practically
and
comfortably
equipped
and
are
ideal
for
couples
and
families.
CCAligned v1
Jedes
Zimmer
ist
mit
Stil
und
Eleganz
eingerichtet
für
Ihren
komfort.
All
our
rooms
feature
a
stylish
and
elegant
design
for
your
comfort.
CCAligned v1
Unsere
Alle
Zimmer
sind
mit
Stil
und
Eleganz
eingerichtet
für
Komfort
unserer
Gäste.
All
our
rooms
are
decorated
with
style
and
elegance
for
the
comfort
of
our
guests.
CCAligned v1
Alles
sehr
ansprechend
eingerichtet
für
einen
angenehmen
Aufenthalt.
All
very
attractively
furnished
for
a
pleasant
stay.
CCAligned v1
Die
Bungalows
sind
sehr
komfortabel
eingerichtet
und
für
4
bis
12
Personen
geeignet.
The
bungalows
are
fully
furnished
and
wilt
sleep
4
until
12
people.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
komfortabel
und
praktisch
eingerichtet
für
8
Personen.
The
house
is
comfortable
and
practically
furnished
for
8
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Cottages
sind
geschmackvoll
und
komfortabel
eingerichtet
und
für
sechs
Personen
ausgelegt.
The
cottages
are
furnished
comfortably
and
with
good
taste
and
are
sufficient
for
6
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnküche
wurde
warm
und
rustikal
eingerichtet,
was
typisch
für
Mallorca
ist.
The
interiors
are
designed
with
a
rustic
and
charming
style,
which
is
typical
for
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Chalet
ist
modern
eingerichtet
und
geeignet
für
sechs
Personen.
This
chalet
is
modernly
decorated
and
suitable
for
6
people.
ParaCrawl v7.1
Eingerichtet
werden
für
die
Deutsche
Wildtier
Stiftung
sowohl
Büros
als
auch
Ausstellungsräume.
Both
office
and
exhibition
spaces
will
be
set
up
for
the
German
Wildlife
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienwohnung
ist
schön
eingerichtet
und
geeignet
für
4
Personen.
Nicely
furnished,
available
for
up
to
4
persons.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wohnung
ist
im
typischen
Landhausstil
eingerichtet
und
ideal
für
kleine
Romantiker.
This
apartment
is
decorated
in
typical
country
house
style
and
is
ideal
for
romantics.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ideal
eingerichtet
für
Selbstversorger.
It
is
ideally
furnished
for
self-caterers.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
gemuetlich
eingerichtet
für
3
Personen.
The
Holidayflat
can
accommodate
to
3
people.
ParaCrawl v7.1
Praktika
werden
üblicherweise
eingerichtet
eine
Universität
für
seine
Studenten.
Internships
are
commonly
set-up
through
a
university
for
its
students.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
ordentlich
eingerichtet
und
für
maximal
5
Personen
geeignet.
The
house
is
neat,
suitable
for
maximum
5
persons
and
peaceful
situated.
ParaCrawl v7.1
Haus
ist
gemütlich
eingerichtet
und
für
einen
Urlaub
mit
Kindern
bestens
geeignet.
House
is
comfortably
furnished
and
ideal
for
a
holiday
with
children.
ParaCrawl v7.1
Gut
eingerichtet
auch
für
Hochzeiten
und
Geburtstage.
Ideal
also
for
weddings
and
birthday
parties.
ParaCrawl v7.1