Translation of "Für peter" in English

Es gelingt Hannah jedoch, für Peter eine zweite Chance herauszuhandeln.
Hannah is very pleased to know Peter and to be a part of his life.
Wikipedia v1.0

Roland zeigt mehr Fürsorge für Peter und Thomas fühlt sich zurückgesetzt.
He also is the father of both Thomas and Peter.
Wikipedia v1.0

Leider ist oben kein Platz für Peter.
I regret there's no place up there for Peter.
OpenSubtitles v2018

Das ist für dich, Peter.
That's yours, Peter.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutete für Peter das Leben.
That cost Peter his life.
OpenSubtitles v2018

Peter, für deine Frau bist du immer noch das Ein und Alles.
I declare, Peter, your wife still thinks the sun rises and sets with you.
OpenSubtitles v2018

Hallo, wir kommen für Peter.
Hello. We've come on behalf of Peter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe für Konstantin gestimmt und er für Peter.
I voted for Constantine and he for Peter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Nachricht für meinen Sohn, Peter Mahon.
I have a message for me son Peter Mahon.
OpenSubtitles v2018

Verkaufen Sie mich nicht für dumm, Peter.
Don't play dumb with me, Peter.
OpenSubtitles v2018

Die hast du für Peter drucken lassen und nicht für mich.
You printed those for Peter. You didn't print them for me.
OpenSubtitles v2018

Absolut für Peter qualifiziert, um als Isolationseinheit zu fungieren.
More than qualified to be an isolation unit for Peter.
OpenSubtitles v2018

Gott hat ganz bestimmt einen Plan für dich, Hans Peter.
I'm sure God has a plan for you, Hans Peter. THE WAY OF ST. JAMES
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Erfolg, den wir für Peter brauchen.
This is a feather that we need in Peter's hat.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass du das für meinen Freund Peter erledigst.
I need you to run an errand for my friend Peter.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Arbeit für den Peter Pan Cookie durchwinken.
Listen, you need to sign off on the Peter Pan cookie.
OpenSubtitles v2018

Das ist genauso für Alicia wie für Peter.
This is for Alicia as much as for Peter.
OpenSubtitles v2018

Du bist das Wichtigste für mich, Peter.
You are my favorite thing, Peter.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen weiten Weg für Peter auf uns genommen.
We've come a long way for Peter.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Heilmittel für Peter gefunden.
He found a cure for Peter.
OpenSubtitles v2018

Nur ein paar Dinge für Peter erledigen.
Just finishing up some things for Peter.
OpenSubtitles v2018

Und er arbeitet für Peter, na ja...
And he works for Peter, so...
OpenSubtitles v2018

Ihr macht euch für Peter stark, er tritt an.
You come out for Peter, he'll run.
OpenSubtitles v2018

Wirst du mir zuhören, wegen der Nachfolge für Peter?
Will you hear me out about running for Peter's seat?
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Ersatz für Peter.
I'm filling in for Peter.
OpenSubtitles v2018

Sheriff Burke, berufen Sie für morgen eine Abrechnung für Peter McCall ein.
Sheriff Burke... you must call a reckoning for Peter McCall tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Hatten wir denn Geld für den Peter Copter?
Did we not have money for the Peter copter?
OpenSubtitles v2018

Wir alle wissen, dass es hart für dich war, Peter.
We all know this has been hard on you, Peter.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass das für Peter Florrick war.
I didn't know this was for Peter Florrick.
OpenSubtitles v2018