Translation of "Für kenner" in English

Für den Kenner beider Zustände sind diese daher unverwechselbar.
Of eatables those which are most prejudicial are all fat and greasy meats and pastry...
Wikipedia v1.0

Denn der französische Weinführer ist DIE Referenz für Kenner von Weinen und Schaumweinen.
Indeed, the French guide is THE reference for experts and amateurs of wines and sparking wines.
ELRA-W0201 v1

Aber es sieht aus, als könnte das was für einen Kenner sein.
But this does look like it could harden a connoisseur.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur was für Kenner.
Just an acquired taste.
OpenSubtitles v2018

Für Washington-Kenner kommen diese Nachrichten nicht überraschend.
This news comes as little surprise to pundits on Capitol Hill.
OpenSubtitles v2018

Nun, du bist etwas für Kenner, wie Blaukäse.
Well, you're an acquired taste, like blue cheese.
OpenSubtitles v2018

Die feineren Dinge im Leben sind etwas für Kenner.
The finer things in life are an acquired taste.
OpenSubtitles v2018

Lynette, Ich weiß, Frank ist etwas für Kenner.
Lynette, I know Frank's a bit of an acquired taste.
OpenSubtitles v2018

Aber angeblich ist es nur was für Kenner.
But I'm told it's something of an acquired taste.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt Sie für einen Kenner.
I thought you were a true connoisseur.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Liebe ist... eher etwas für Kenner.
I think love is, uh, more of an acquired taste.
OpenSubtitles v2018

Für Kenner des heutigen Eisenbahnverkehrs ist der Sinn dieser Signalstellung schwer zu vermitteln.
For those familiar with modern railways, the sense of this signal aspect is hard to understand.
WikiMatrix v1

Ich bin zu weiblich für Sie, Kenner-san.
I'm too much woman for you, Kenner-san.
OpenSubtitles v2018

Grey, du bist jetzt für Vincent Kenner verantwortlich.
Grey, Vincent Kenner is your responsibility now.
OpenSubtitles v2018

Diese Tour ist nur für absolute Canyoning-Kenner.
This tour is only for absolute canyoning connoisseurs.
ParaCrawl v7.1

Bredene ist ein muss für jeden kenner an der Belgischen Küste ...
Bredene is a must for every connoisseur on the Belgian coast...
CCAligned v1

Für Kenner und Könner gilt es Wassergewalten bis zur Schwierigkeitsstufe 4 zu meistern.
For aficionados and dab hands water forces of up to difficulty level 4 are here to be mastered.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Glasobjekt für Kenner.
This is a glass object for connoisseurs.
ParaCrawl v7.1

Für viele Kenner ist der Ort ein absoluter Geheimtipp inmitten der Euganeischen Hügel.
The connoisseurs know that this village is a diamond in the rough.
ParaCrawl v7.1

Ein Spitzentee für Kenner, dessen edler Geschmack lange am Gaumen verweilt.
A top tea for connoisseurs; its noble taste lingers for a long time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Tasche für den Hermes Kenner.
This is THE bag for the Hermes connoisseur.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein kostenloser Service für Kenner und Anwender der Chinesischen Astrologie.
This is a service free of charge for those who know and make use of Chinese Astrology.
ParaCrawl v7.1

Der Blick aufs Matterhorn ist selbst für Kenner jedes Mal überwältigend.
The view of the Matterhorn is always mesmerising, even for regulars to the region.
ParaCrawl v7.1

Empfohlen 1 von 1 Besuchern würden Köstliches für Kenner einem Freund empfehlen.
Recommended 1 of 1 visitors would recommend Köstliches für Kenner to a friend.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorort östlich von Alanya ist ein absoluter Geheimtipp für kenner und Naturfreunde.
This suburb east of Alanya is an absolute insider tip for connoisseurs and nature lovers.
ParaCrawl v7.1

Vor 20 Jahren war das ein Name für Kenner.
Some 20 years ago, this was a name known to connoisseurs.
ParaCrawl v7.1

Durch sein exotisches und überraschend schmackhaftes Aroma ist er eine Köstlichkeit für Kenner.
Its exotic and surprisingly tasty flavour makes it a real delight for the connoisseur.
ParaCrawl v7.1

Vorsprung gespannte elektrische Projektorschirme sind für Kenner, die Perfektion und Berufsvideopräsentationen verlangen.
Tab tensioned electric projector screens are for connoisseurs who demand perfection andprofessional video presentations.
ParaCrawl v7.1

Nicht für Anfänger geeignet, reserviert für Kenner.
Not suitable for beginners, reserved for connoisseurs.
ParaCrawl v7.1