Übersetzung für "Für kenner" in Englisch
Für
den
Kenner
beider
Zustände
sind
diese
daher
unverwechselbar.
Of
eatables
those
which
are
most
prejudicial
are
all
fat
and
greasy
meats
and
pastry...
Wikipedia v1.0
Denn
der
französische
Weinführer
ist
DIE
Referenz
für
Kenner
von
Weinen
und
Schaumweinen.
Indeed,
the
French
guide
is
THE
reference
for
experts
and
amateurs
of
wines
and
sparking
wines.
ELRA-W0201 v1
Aber
es
sieht
aus,
als
könnte
das
was
für
einen
Kenner
sein.
But
this
does
look
like
it
could
harden
a
connoisseur.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
was
für
Kenner.
Just
an
acquired
taste.
OpenSubtitles v2018
Für
Washington-Kenner
kommen
diese
Nachrichten
nicht
überraschend.
This
news
comes
as
little
surprise
to
pundits
on
Capitol
Hill.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
bist
etwas
für
Kenner,
wie
Blaukäse.
Well,
you're
an
acquired
taste,
like
blue
cheese.
OpenSubtitles v2018
Die
feineren
Dinge
im
Leben
sind
etwas
für
Kenner.
The
finer
things
in
life
are
an
acquired
taste.
OpenSubtitles v2018
Lynette,
Ich
weiß,
Frank
ist
etwas
für
Kenner.
Lynette,
I
know
Frank's
a
bit
of
an
acquired
taste.
OpenSubtitles v2018
Aber
angeblich
ist
es
nur
was
für
Kenner.
But
I'm
told
it's
something
of
an
acquired
taste.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
Sie
für
einen
Kenner.
I
thought
you
were
a
true
connoisseur.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Liebe
ist...
eher
etwas
für
Kenner.
I
think
love
is,
uh,
more
of
an
acquired
taste.
OpenSubtitles v2018
Für
Kenner
des
heutigen
Eisenbahnverkehrs
ist
der
Sinn
dieser
Signalstellung
schwer
zu
vermitteln.
For
those
familiar
with
modern
railways,
the
sense
of
this
signal
aspect
is
hard
to
understand.
WikiMatrix v1
Ich
bin
zu
weiblich
für
Sie,
Kenner-san.
I'm
too
much
woman
for
you,
Kenner-san.
OpenSubtitles v2018
Grey,
du
bist
jetzt
für
Vincent
Kenner
verantwortlich.
Grey,
Vincent
Kenner
is
your
responsibility
now.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tour
ist
nur
für
absolute
Canyoning-Kenner.
This
tour
is
only
for
absolute
canyoning
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1
Bredene
ist
ein
muss
für
jeden
kenner
an
der
Belgischen
Küste
...
Bredene
is
a
must
for
every
connoisseur
on
the
Belgian
coast...
CCAligned v1
Für
Kenner
und
Könner
gilt
es
Wassergewalten
bis
zur
Schwierigkeitsstufe
4
zu
meistern.
For
aficionados
and
dab
hands
water
forces
of
up
to
difficulty
level
4
are
here
to
be
mastered.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Glasobjekt
für
Kenner.
This
is
a
glass
object
for
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Kenner
ist
der
Ort
ein
absoluter
Geheimtipp
inmitten
der
Euganeischen
Hügel.
The
connoisseurs
know
that
this
village
is
a
diamond
in
the
rough.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spitzentee
für
Kenner,
dessen
edler
Geschmack
lange
am
Gaumen
verweilt.
A
top
tea
for
connoisseurs;
its
noble
taste
lingers
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Tasche
für
den
Hermes
Kenner.
This
is
THE
bag
for
the
Hermes
connoisseur.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
kostenloser
Service
für
Kenner
und
Anwender
der
Chinesischen
Astrologie.
This
is
a
service
free
of
charge
for
those
who
know
and
make
use
of
Chinese
Astrology.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
aufs
Matterhorn
ist
selbst
für
Kenner
jedes
Mal
überwältigend.
The
view
of
the
Matterhorn
is
always
mesmerising,
even
for
regulars
to
the
region.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen
1
von
1
Besuchern
würden
Köstliches
für
Kenner
einem
Freund
empfehlen.
Recommended
1
of
1
visitors
would
recommend
Köstliches
für
Kenner
to
a
friend.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorort
östlich
von
Alanya
ist
ein
absoluter
Geheimtipp
für
kenner
und
Naturfreunde.
This
suburb
east
of
Alanya
is
an
absolute
insider
tip
for
connoisseurs
and
nature
lovers.
ParaCrawl v7.1
Vor
20
Jahren
war
das
ein
Name
für
Kenner.
Some
20
years
ago,
this
was
a
name
known
to
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1
Durch
sein
exotisches
und
überraschend
schmackhaftes
Aroma
ist
er
eine
Köstlichkeit
für
Kenner.
Its
exotic
and
surprisingly
tasty
flavour
makes
it
a
real
delight
for
the
connoisseur.
ParaCrawl v7.1
Vorsprung
gespannte
elektrische
Projektorschirme
sind
für
Kenner,
die
Perfektion
und
Berufsvideopräsentationen
verlangen.
Tab
tensioned
electric
projector
screens
are
for
connoisseurs
who
demand
perfection
andprofessional
video
presentations.
ParaCrawl v7.1
Nicht
für
Anfänger
geeignet,
reserviert
für
Kenner.
Not
suitable
for
beginners,
reserved
for
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1