Translation of "Für händler" in English
Nicht
gestempelte
Eier
sind
ein
Geschenk
für
betrügerische
Händler.
Unstamped
eggs
are
a
gift
to
a
fraudulent
trader.
Europarl v8
Für
zahlreiche
Händler
wären
nämlich
die
Kosten
für
die
obligatorische
Zurücknahme
unverhältnismäßig
hoch.
The
cost
of
collecting
waste,
if
it
were
mandatory,
would
be
too
high
for
many
businesses.
Europarl v8
Wird
das
neue
System
Rechtsunsicherheit
für
die
Händler
mit
sich
bringen?
Will
the
new
system
bring
about
legal
uncertainty
for
dealers?
Europarl v8
In
der
City
entwickelte
sich
ein
eigenes
Rechtssystem
für
die
Händler.
The
City
is
the
third
largest
UK
patron
of
the
arts.
Wikipedia v1.0
Für
manche
Händler
stellt
der
Boxing
Day
den
umsatzstärksten
Tag
des
Jahres
dar.
For
many
merchants,
Boxing
Day
has
become
the
day
of
the
year
with
the
greatest
number
of
returns.
Wikipedia v1.0
Es
ist
für
Händler
die
preiswerteste
Methode.
It
is
the
most
inexpensive
method
for
retailers.
Wikipedia v1.0
Dies
bringt
Nachteile
für
Händler
und
Verbraucher
mit
sich
und
verhindert
Innovationen.
This
has
a
negative
impact
on
merchants
and
consumers
and
prevents
innovation.
DGT v2019
Sie
sind
zudem
vorteilhaft
für
Händler
und
Verbraucher
und
bieten
Rechtssicherheit.
They
also
provide
benefits
for
merchants
and
consumers
and
provide
legal
certainty.
DGT v2019
Geringere
Entgelte
bedeuten
geringere
Kosten
für
die
Händler,
wenn
diese
Kartenzahlungen
annehmen.
The
reduction
of
these
fees
leads
to
lower
costs
for
merchants
when
they
receive
payments
by
card.
TildeMODEL v2018
Und
setzt
dein
Leben
für
die
Händler
und
Bauern
aufs
Spiel.
You
say
you'll
die
for
the
people
anytime.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zusammenhang
mussten
die
Verpflichtungen
für
Hersteller
und
Händler
ergänzt
werden:
In
this
respect,
the
obligations
for
producers
and
distributors
needed
to
be
completed:
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
deutliche
Belastung
für
Händler
im
Binnenmarkt.
This
is
burdensome
for
traders
within
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Online-Händler
zählen
die
Wochen
vor
Weihnachten
zu
den
umsatzstärksten
des
Verkaufsjahres.
For
many
e-commerce
businesses,
the
weeks
leading
up
to
Christmas
represent
one
of
the
peak
periods
of
the
year
for
sales.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
würde
eine
Sammelpflicht
für
alle
Händler
eingeführt,
Firstly,
a
requirement
could
be
introduced
for
all
product
distributors
to
collect
waste
materials
TildeMODEL v2018
Er
war
2008
Händler
für
Oakside
Investments.
He
was
a
trader
for
Oakside
Investments
in
2008.
OpenSubtitles v2018
Joe,
das
ist
Hans
Christinger,
ein
Händler
für...
Joe,
this
is
Hans
Christinger,
a
dealer
out
of...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
noch
Bauern
und
Händler
für
die
Armee.
We're
left
with
nothing
but
farmers
and
merchants
to
replenish
our
army.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
wir
sollten
60%
des
Geldes
für
örtliche
Händler
ausgeben.
I
think
we
should
spend
60%
of
the
money
on
local
dealership
ads
instead
of
national.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
viel
für
den
Händler,
deswegen
kann
ich
ihn
Probe
fahren.
Yeah,
well
I
do
a
lot
of
work
for
the
dealersship
so
they
said
we
could
take
it
for
a
test
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schließlich
als
Führer
für
die
Händler
gearbeitet.
I
made
money
as
a
guide
to
the
merchants
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
laufen
eine
Spur
für
den
Händler
zu
kaufen.
We're
running
a
trace
for
the
distributor
now.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Stadt
ist
der
Markt
für
alle
Händler.
And
the
city
is
the
marketplace
for
all
traders.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
mich
für
einen
Händler?
You
take
me
for
a
mere
merchant?
OpenSubtitles v2018
Diese
Genehmigung
gilt
für
Händler,
die
morgens
her-
und
abends
wegfahren.
This
is
for
businesses
that
roll
in
in
the
morning
and
roll
out
at
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
leichte
Beute
für
jeden
schlauen
Händler
und
Gauner.
They're
easy
prey
for
every
sharp-witted
merchant
and
trickster.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1970
war
der
Markt
für
838
Händler
und
Handwerker
aufgeteilt.
By
1870,
the
market
had
up
to
300
vendors
and
buyers
in
attendance.
WikiMatrix v1