Translation of "Für die ermittlung" in English

Für die Ermittlung der Ansprechverzögerung ist die Probenahmesonde der Bezugspunkt.
For the delay time, the sampling probe is defined as the reference point;
DGT v2019

Für die Ermittlung der Anstiegzeit ist die Probenahmesonde der Bezugspunkt.
For the rise time, the sampling probe is defined as the reference point;
DGT v2019

Für die Ermittlung der Preisunterbietung sind auch im WTO-Antidumpingübereinkommen keine methodischen Anforderungen festgelegt.
In addition, the WTO Anti-Dumping Agreement does not set out any methodological requirements for the calculation of price undercutting.
JRC-Acquis v3.0

Die Eurostat-Zahlen wurden für die Ermittlung des Ausfuhrpreises als geeignete Grundlage angesehen.
Eurostat figures were chosen as the appropriate basis for establishing the export price.
JRC-Acquis v3.0

Vielmehr hätten die Unionspreise für die Ermittlung des Normalwertes herangezogen werden sollen.
The exporting producer also claimed that the profit margin on the Turkish domestic solar glass market was particularly high, therefore artificially inflating the level of the normal value.
DGT v2019

Darüber hinaus erhielt ein chinesischer ausführender Hersteller einen Fragebogen für die individuelle Ermittlung.
Furthermore, one Chinese exporting producer received a questionnaire for individual examination.
DGT v2019

Der Abschnitt legt die Optionen für die koordinierte Ermittlung und Durchsetzungsmaßnahmen fest.
The section sets out options for coordinated investigation and enforcement measures.
TildeMODEL v2018

Es sollten klare und ausführliche Regeln für die Ermittlung des Normalwerts abgefasst werden.
It is desirable to set out clear and detailed rules on the calculation of the normal value.
DGT v2019

Der Luftfahrtunternehmer hat für die Ermittlung der Betriebsleermasse folgende Massen zu verwenden:
An operator shall use the following mass values to determine the dry operating mass:
TildeMODEL v2018

Es sollten klare und ausführliche Regeln für die Ermittlung des Normalwertes festgelegt werden.
It is desirable to set out clear and detailed rules on the calculation of the normal value.
DGT v2019

Die folgenden Vorschriften gelten für die Ermittlung der Anzahl der Sitzplätze:
The following requirements apply for the counting of the seating positions:
TildeMODEL v2018

Dies war für die Ermittlung und Bewertung der Probleme durch­aus sinnvoll.
This was a useful phase while the problems were being identified and assessed.
TildeMODEL v2018

In Irland wurde eine Expertengruppe für die Ermittlung des künftigen Qualifikationsbedarfs eingesetzt.
Ireland has established an Expert Group on Future Skills Needs.
TildeMODEL v2018

Für die Ermittlung der erforderlichen Anzahl von Inspektoren sind sechs Parameter wichtig:
In order to identify the required number of Inspectors six parameters are relevant:
TildeMODEL v2018

Für die Ermittlung der Fortschritte sind zweistufige gemeinsame Indikatoren festgelegt worden.
Two-level common indicators have been established for measuring progress.
TildeMODEL v2018

Für die Ermittlung des Verkehrsaufkommens wird jedes Motorfahrzeug als eine Einheit gerechnet;
For the purposes of determining the traffic volume, each motor vehicle shall be counted as one unit.
TildeMODEL v2018

Ihre Preispolitik spielt für die Ermittlung der Inflationswahrnehmung insgesamt eine wichtige Rolle.
Their pricing policy is an important factor determining the overall perceptions of inflation.
TildeMODEL v2018

Für die Ermittlung der Mehrheit sind nur die Ja- und die Neinstimmen ausschlaggebend.
In calculating the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.
DGT v2019

Insbesondere wird die Union harmonisierte gefahrenorientierte Kriterien für die Ermittlung endokriner Wirkungen entwickeln.
In particular, the Union will develop harmonised hazard-based criteria for the identification of endocrine disruptors.
DGT v2019

Als geeignete Grundlage für die Ermittlung des Ausfuhrpreises wurden die Eurostat-Daten herangezogen.
Eurostat figures were chosen as the appropriate basis for establishing the export price.
DGT v2019

Als geeignete Grundlage für die Ermittlung des Ausfuhrpreises wurden offizielle Eurostat-Daten herangezogen.
Official Eurostat figures were chosen as the appropriate basis for establishing the export price.
DGT v2019

Für die Ermittlung der Mehrheit sind nur die Ja- und die Nein-Stimmen ausschlaggebend.
In calculating the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.
DGT v2019

Insbesondere fehlen der Kommission geeignete Instrumente für die Ermittlung.
In particular, the Commission lacks the appropriate tools, which are necessary for the fact-finding process.
TildeMODEL v2018

Unternehmen haben Marketing- und Verkaufsabteilungen für Werbung und die Ermittlung von Verbrau­cherbedürfnissen.
Enterprises have marketing and sales departments dedicated to advertising and understanding consumer needs.
TildeMODEL v2018

Unternehmen haben Marketing- und Verkaufsabteilungen für Werbung und die Ermittlung von Ver­brau­cherbedürfnissen.
Enterprises have marketing and sales departments dedicated to advertising and understanding consumer needs.
TildeMODEL v2018