Translation of "Für die gruppe" in English
Die
EU
ist
für
die
Gruppe
der
westlichen
Balkanstaaten
der
wichtigste
Handelspartner.
The
EU
is
the
Western
Balkans'
main
trading
partner.
Europarl v8
Die
Kommission
will
daher
schnell
für
neue
Impulse
für
die
Gruppe
sorgen.
So,
the
Commission
would
quickly
like
to
give
a
fresh
stimulus
to
the
group.
Europarl v8
Kuba
hat
keinen
Beitrittsantrag
für
die
Gruppe
der
AKP-Staaten
gestellt.
Cuba
has
not
applied
for
membership
of
the
African,
Caribbean
and
Pacific
Group.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
herzlich
für
die
Erwähnung
der
Gruppe
„CARS
21“.
I
thank
you
very
much
for
the
‘CARS
21’
Group.
Europarl v8
Bitte
geben
Sie
einen
Namen
für
die
neue
Gruppe
ein:
Please
enter
the
name
of
the
new
group:
KDE4 v2
Die
Gruppen-ID
für
die
angegebene
Gruppe
%1
kann
nicht
ermittelt
werden.
Could
not
get
group
id
for
given
group
name
%1
KDE4 v2
Das
sind
noch
mehr
Leute,
die
für
diese
Gruppe
arbeiten.
These
are
more
people
working
for
this
group.
TED2013 v1.1
Das
Recht
auf
Abzug
eines
Pauschalbetrags
bleibt
jedoch
für
die
Gruppe
insgesamt
bestehen
.
The
benefit
of
the
lump-sum
allowance
remains
,
however
,
for
the
group
as
a
whole
.
ECB v1
Er
komponierte
und
arrangierte
für
die
französische
Gruppe
Sporto
Kantes.
He
also
contributed
to
the
writing
and
the
composition
of
titles
with
Sporto
Kantes.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1959
bewarb
er
sich
erfolglos
für
die
erste
Gruppe
der
NASA-Astronauten.
He
retired
from
the
U.S.
Air
Force
with
the
rank
of
Colonel.
Wikipedia v1.0
Danach
war
er
im
Südsudan
für
die
Gruppe
Nonviolent
Peaceforce
tätig.
In
2012,
he
was
an
unarmed
security
worker
for
Nonviolent
Peaceforce,
a
civilian
peacekeeping
group
in
South
Sudan.
Wikipedia v1.0
Ein
schweres
hypoglykämisches
Ereignis
wurde
für
die
Vildagliptin-Gruppe
berichtet.
One
severe
hypoglycaemic
event
was
reported
in
the
vildagliptin
group.
ELRC_2682 v1
Die
für
jede
Gruppe
festgesetzte
Menge
wird
auf
das
Jahr
wie
folgt
aufgeteilt:
The
quantity
fixed
for
each
group
shall
be
staggered
over
the
year
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Diese
Anlage
ist
für
die
Stora
Enso-Gruppe
ein
Prototyp.
PM3
must
be
considered
as
a
prototype
for
the
Stora
Enso
group.
JRC-Acquis v3.0
Project
Kids",
die
nicht
für
die
Gruppe
Berryz
Kobo
ausgewählt
wurden.
Project
Kids
who
had
not
been
chosen
for
the
group
Berryz
Kobo.
Wikipedia v1.0
Am
Abend
spielt
sie
für
die
Gruppe
auf
ihrer
Ukulele.
Gerard
fetches
her
to
play
for
the
group
on
her
ukulele.
Wikipedia v1.0
Das
Lied
ist
charakteristisch
für
die
Gruppe
mit
dem
Sologesang
Jurados
ohne
Backgroundgesang.
The
song
is
distinctive
for
the
group
as
Jurado
performs
solo
without
backing
vocals.
Wikipedia v1.0
Er
schrieb
in
den
1990er
Jahren
einige
Songs
für
die
Gruppe.
The
group
are
named
after
the
song
which
was
a
hit
for
Bernard
Cribbins
in
1962.
Wikipedia v1.0
Ist
die
Zweigstelle
bedeutend
für
die
Gruppe?
Is
the
branch
important
for
the
group?
DGT v2019
Es
bestehen
keine
Einschränkungen
bezüglich
der
Verfügbarkeit
für
die
Gruppe.
This
is
the
total
overall
amount
equal
to
the
value
of
non
available
net
deferred
tax
assets
at
the
group
level
DGT v2019
Aus
diesen
Gründen
werden
die
Mittel
für
die
Mobilität
dieser
Gruppe
deutlich
erhöht.
For
these
reasons
funding
for
the
mobility
of
these
students
will
be
substantially
increased.
TildeMODEL v2018
Ist
das
Institut/die
Zweigstelle
bedeutend
für
die
Gruppe?
Is
the
institution
/
branch
important
for
the
group?
DGT v2019
Der
Betrag
von
3
000
000
EUR
gilt
auch
für
die
gesamte
Gruppe.
The
amount
of
EUR
3
000
000
shall
also
be
considered
for
the
entire
group.
TildeMODEL v2018
Da
die
Maßnahme
ausschließlich
für
die
Alpha-Bank-Gruppe
bereitgestellt
wurde,
ist
sie
selektiv.
Lastly,
the
HFSF
pointed
out
that
the
members
of
its
Board
of
Directors
and
its
employees
are
subject
to
strict
confidentiality
rules
and
fiduciary
duties
and
are
bound
by
provisions
concerning
professional
secrecy
with
regards
to
its
affairs.
DGT v2019
Stattdessen
sollten
für
die
Gani-Gruppe
und
die
Wonderful-Gruppe
gesonderte
individuelle
Zollsätze
eingeführt
werden.
The
injury
margins
for
the
two
groups
were
higher
than
the
dumping
margins.
DGT v2019
Die
Aufgaben
für
die
hochrangige
Gruppe
sind
gewaltig.
The
task
of
the
High
level
group
is
formidable.
TildeMODEL v2018