Translation of "Für den ganzen monat" in English

Das kann nicht für den ganzen Monat sein.
This can't be for the whole month.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Hoden für den ganzen Monat!
What you're using is the meat for these whole month!
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Zimmer für den ganzen Monat gebucht.
He came in and bought out a room for the whole month.
OpenSubtitles v2018

Hier sind einige Veranstaltungen für den ganzen Monat organisiert:
Here are some events organized for the month of June
CCAligned v1

Dennoch setzte der Service fort so für den ganzen Monat.
Nevertheless the service continued so for the whole month.
ParaCrawl v7.1

Wir waren im De Nobili für den ganzen Monat Juni.
We stayed at de Nobili for the entire month of June.
ParaCrawl v7.1

Für den ganzen Monat Juli 2017, derDer Eintritt ist für Kinder kostenlos.
For the whole month of July 2017, theadmission is free for children.
ParaCrawl v7.1

Siehe muslimische Gebetszeiten für den ganzen Monat in der folgenden Tabelle.
See namaz (salat) times for the whole month in the table below.
ParaCrawl v7.1

Für den ganzen Monat Januar kõnnen Sie einen Termin für eine kostenlose check up buchen.
For the whole month of January you can book an appointment for a free check up.
CCAligned v1

Dann lasse uns mit einem 20%-Rabatt behilflich sein – dieser gilt für den ganzen Monat.
Would you like to try? Well let us help with a 20% discount - available for the whole month.
ParaCrawl v7.1

Die Schaufenster müssen bis Anfang Mai gestaltet werden und für den ganzen Monat Mai beibehalten werden.
The shop windows will have to be ready by the beginning of May and remain the same for the whole month.
ParaCrawl v7.1

Diese Installationen von Pia Schauenburg und Alexander Jöchl werden für den ganzen Monat im Park gezeigt.
These installations by Pia Schauenburg and Alexander Jöchl will be on display in the park throughout the month.
ParaCrawl v7.1

In der Regel finden die meisten Leute im Urlaub für den ganzen Monat Juli oder August.
It's common to find most people on holiday for the whole month of July or August.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ankunft des Monats Oktober kommt kein Zweifel für den ganzen Monat des Herbstes.
With the arrival of the month of October, no doubt arrives for all the month of autumn.
ParaCrawl v7.1

Damit erhalten Kunden eine klare Produktionsübersicht für den ganzen Monat oder ein Szenario über mehrere Monate.
The customer gets a clear production overview for the whole month or a scenario for several months.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist für den ganzen Monat bezahlt, also ließ der Vermieter der Familie Zeit, sie zu räumen.
Apartment's paid up for the month, so the landlord gave the family time to clean it out.
OpenSubtitles v2018

Verdient ein Arbeitsloser während des Bezuges aufgrund einer kurzfristigen Beschäftigung mehr als 3.000 ATS, so erhält er für den ganzen Monat kein Arbeitslosengeld.
If an unemployed person in receipt of benefit earns more than ÖS 3 000 in a temporary job, he then receives no unemployment benefit for the whole of the month concerned.
EUbookshop v2

Von uns all'Hotel Splendid - ideal für den ganzen monat Juni ab nur 55 euro, kinder bis 3 jahre sind kostenlos, für alle anderen sind ermäßigungen vorgesehen.
We all'Hotel Splendid stay for the entire month of June starting from only 55 euro, children until 3 years are free of charge, for all other discounts are possible.
CCAligned v1

Suchen Sie nach Flügen nach einem bestimmten Datum oder halten Sie sich alle Optionen offen und suchen Sie für den ganzen Monat.
Search for flights on a specific date or keep your options open and search the entire month.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Sie z.B. am 15. eines Monats einziehen, müssen Sie die Miete für den ganzen Monat bezahlen.
This means that even if you move in on the 15th, you have to pay the entire month's rent.
ParaCrawl v7.1

Einige organisieren Retreats für den ganzen Monat mit der Option auch nur für kürzere Zeit zu bleiben wenn dies gewünscht ist.
Some organise retreats for the whole month, with the option to do shorter periods if you wish.
ParaCrawl v7.1

Ich lade alle ein, sich dem geistlich anzuschließen und das Gebet des Rosenkranzes für den Frieden im ganzen Monat Mai fortzusetzen.
I invite you to join spiritually and to continue to pray the Rosary for peace throughout the month of May.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb ist es für den ganzen monat haben wir ein besonderes angebot für eine woche urlaub all inclusive, und mit vielen ermäßigungen für kinder.
And that is why throughout the month we have a special promotion for a week of vacation in all-inclusive, and with many discounts for children.
CCAligned v1

Für den ganzen Monat war das einzige große Ereignis das geschehen ist, war das der “Todesritter” verheerende Schaden anrichtete.
For the whole of this month, the only major event that occurred was the “Death Knight” wreaking havoc.
ParaCrawl v7.1

Die CSIRO hofft, beginnt der Vertrag am 1. Januar 2018 und erwartet den Beginn der Leistungen für den ganzen Monat.
The CSIRO hopes to commence the contract on January 1, 2018 and anticipates the commencement of services throughout the month.
ParaCrawl v7.1

Ich blieb noch für den ganzen Monat in Krakau Tag Mai nach den ewigen Stimmen, da mein Ziel zwischen Rabka und Wilno schwang.
After the perpetual votes I/you/they have still remained to Cracovia for the whole month day May, since my destination oscillated between Rabka and Wilno.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr wird "Som el Veim" sein, ein vielseitiges Angebot für Filmliebhaber, die den ganzen Monat über Klassiker wie zum Beispiel John Ford oder Howard Hawks sehen können.
This year, will be "Som el Veim", a versatile offer for film lovers who can see classics throughout the month as for example John Ford or Howard Hawks.
ParaCrawl v7.1

Da ich keine feste Arbeit hatte, aber ich ging im Gemüsegarten helfen und ich arbeitete allein für vielerlei Umstände, ich hatte die Möglichkeit für den ganzen Monat die Übungen spintuali nach dem System der Jesuiten zu machen.
Since I didn't have a steady employment, but I went to help in the garden and for varied circumstances I worked alone, I had the possibility for the whole month to make the exercises spintuali according to the system of the Jesuits.
ParaCrawl v7.1