Translation of "Für den ernstfall" in English

Nein, aber so kann er tagsüber für den Ernstfall proben.
No, but he uses them to practice with in the daytime.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Konditionstraining für den Ernstfall.
Just training. I thought it advisable to get into peak condition for any emergency. Is there one already?
OpenSubtitles v2018

Nein, wir haben für den Ernstfall geprobt.
No, we're trained for disasters.
OpenSubtitles v2018

Für den Ernstfall sollten wir uns ein paar Grundregeln überlegen.
Just in case, we should have some ground rules.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 10 Minuten Reserve, nur für den Ernstfall.
I've got a ten minute reserve. I can't invade that except in time of war.
OpenSubtitles v2018

So kannst du dich für den Ernstfall vorbereiten.
This way you can prepare for emergency situations.
ParaCrawl v7.1

Für den Ernstfall nutzt Filovent ein gesichertes SSL-Zahlungssystem.
To be prepared for any eventuality, Filovent uses an SSL secure payment system.
ParaCrawl v7.1

Airbags bieten für den Ernstfall einen sicheren Aufprallschutz.
Airbags provide reliable impact protection in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Fassaden der königlichen Schlösser werden Pläne für den Ernstfall geschmiedet.
Behind the scenes at the royal palaces emergency plans are being made.
ParaCrawl v7.1

Eine herausfordernde Aufgabe, die für den Ernstfall immer wieder geübt werden muss.
A challenging task which must be regularly practiced for emergencies.
ParaCrawl v7.1

Polens Nationalisten rüsten für den Ernstfall.
Poland’s nationalists prepare for cases of emergency.
CCAligned v1

Frühzeitig sind wir für Sie da - den Ernstfall verhindern!
We are there quickly – to help you out in an emergency!
CCAligned v1

Und sind wir für den Ernstfall gewappnet?
And are we prepared for an emergency? Â
ParaCrawl v7.1

Testläufe und Probeinstallationen liefern wichtige Erkenntnisse für den Ernstfall.
Testing and proof installations deliver important knowledge in case of emergency.
ParaCrawl v7.1

Für den Ernstfall nutzt Filovent ein über SSL gesichertes Zahlungssystem.
To cope with any possible problems, Filovent uses an SSL secured payment system.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit für den Ernstfall?
Are you prepared for potential crisis situations?
ParaCrawl v7.1

Sie erlitten bei den Proben für den Ernstfall Gasvergiftungen.
They were gas-poisoned at the rehearsals for guards.
ParaCrawl v7.1

Etwa 300 Personen haben heute am Flughafen Graz für den Ernstfall geprobt.
Around 300 people took part in today’s emergency drill at Graz Airport.
ParaCrawl v7.1

Die drei Festungen wurden jedoch niemals 'für den Ernstfall' genutzt.
However, the three forts were never used in battle. Disrepair
ParaCrawl v7.1

Aber er stirbt durch eine Injektion oder Pille, die er für den Ernstfall bereit hält.
Something natural... an injection, a pill. Something he's had ready for years.
OpenSubtitles v2018

Rollenspiele für den Ernstfall: Pflege- und Medizinstudierende trainieren in gemeinsamen Lernmodulen die interprofessionelle Zusammenarbeit.
Role play for critical scenarios: a chance for nursing and medical students to train in interprofessional collaboration through joint learning modules.
CCAligned v1