Translation of "Für beweiszwecke" in English

Ein beweissicherer Atemalkoholanalysator ist ein für Beweiszwecke vorgesehenes Meßgerät zur Bestimmung der Ethanolkonzentration in endexpiratorischer Alveolarluft.
An evidential breath analyser is a measuring instrument that serves to determine the concentration of ethanol in exhaled alveolar air and that is intended for use for evidential purposes.
TildeMODEL v2018

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.
Each State Party shall take appropriate measures to encourage persons who participate or who have participated in the commission of an offence established in accordance with this Convention to supply information useful to competent authorities for investigative and evidentiary purposes and to provide factual, specific help to competent authorities that may contribute to depriving offenders of the proceeds of crime and to recovering such proceeds.
MultiUN v1

Eine natürliche Person sollte auch das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung besitzen, wenn sie die Richtigkeit personenbezogener Daten bestreitet und deren Richtigkeit oder Unrichtigkeit nicht festgestellt werden kann oder wenn die personenbezogenen Daten für Beweiszwecke weiter aufbewahrt werden müssen.
A natural person should also have the right to restriction of processing where he or she contests the accuracy of personal data and its accuracy or inaccuracy cannot be ascertained or where the personal data have to be maintained for purpose of evidence.
DGT v2019

Die in Absatz 4 genannten personenbezogenen Daten dürfen mit Ausnahme ihrer Speicherung nur verarbeitet werden, wenn sie für Beweiszwecke erforderlich sind, wenn die betroffene Person ihre Einwilligung gegeben hat oder die Rechte einer anderen natürlichen oder juristischen Person geschützt werden müssen oder wenn dies im öffentlichen Interesse liegt.
Personal data referred to in paragraph 4 may, with the exception of storage, only be processed for purposes of proof, or with the data subject's consent, or for the protection of the rights of another natural or legal person or for an objective of public interest.
TildeMODEL v2018

Optional kann auch am Beginn und am Ende eines jeden Ladevorgangs eine Bildaufnahme der Kamera 18 für Beweiszwecke durchgeführt werden.
An image can optionally be taken by the camera 18 for evidence purposes at the beginning and/or at the end of each recharging process.
EuroPat v2

Optional kann auch am Beginn und am Ende eines jeden Ladevorgangs eine Bildaufnahme der Kamera 15 für Beweiszwecke durchgeführt werden.
An image can also optionally be taken by the camera 15 for evidence purposes at the beginning and at the end of any one recharging process.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung wird die Möglichkeit geboten, Daten und/oder Bilder zu dokumentieren und so für Beweiszwecke zu sichern.
This further development provides for the option to document data and/or images and thus save them for evidentiary purposes.
EuroPat v2

Im Todesfall und ohne Ihre Weisung verpflichten wir uns, Ihre Daten zu vernichten, es sei denn, ihre Speicherung ist für Beweiszwecke oder zur Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung erforderlich.
In the event of death without having obtained instructions from you, we undertake to destroy your data unless its storage is necessary for evidentiary purposes or to fulfil a legal obligation.
CCAligned v1

Alle Suchergebnisse (inkl. MOS) werden manuell oder automatisch in einer Videoschnittliste gespeichert, editiert und für Beweiszwecke exportiert.
All search results (incl. MOS results) can be manually or autmatically stored in a cut list, then edited and then exported to backup media for evidence or later detail investigation.
ParaCrawl v7.1

Die Nummer und das Ablaufdatum der Kreditkartennummer (nicht der CVV-Sicherheitscode) können für Beweiszwecke im Falle eines Anspruchs auf Zahlung für die Dauer in Artikel L. 133-24 des französischen Währungs- und Finanzgesetzes von 13 Monaten oder 15 Monaten (im Falle einer Karte mit aufgehobener Gebühr) durch zwischengeschaltete Archive gespeichert werden.
The number and the expiration date of the credit card number (not the CVV security code) could be stored through intermediary archives for evidence purposes in case of a claim regarding the payment, for the duration provided by Article L. 133-24 of the French Monetary and Financial Code (13 months or 15 months in case of deferred charge card).
ParaCrawl v7.1

Ausnahmsweise speichern wir diese Daten darüber hinaus, soweit und solange wir für diese Daten gesetzlichen Aufbewahrungs- oder Dokumentationspflichten unterliegen oder soweit dies für Beweiszwecke erforderlich ist.
In addition, we store this data as an exception beyond this if and as long as we are subject to statutory retention or documentation obligations for such data or to the extent this is necessary for evidence purposes.
ParaCrawl v7.1

Sonstige rechtliche Gründe zur Aufbewahrung können darin bestehen, dass wir Daten zu Beweiszwecken für die Dauer der anwendbaren Verjährungsvorschriften vorhalten müssen.
There may be other legal grounds for retention, whereby we have to retain the data for evidence purposes for the duration of the applicable limitation periods.
ParaCrawl v7.1