Translation of "Für 3 tage" in English
Das
Kind
wurde
für
3
Tage
in
ein
Jugendheim
geschickt.
And
the
child
was
sent
to
a
foster
home
for
three
days.
TED2013 v1.1
Eine
Anwendung
für
mehr
als
3
Tage
wird
nicht
empfohlen.
This
medicine
is
for
short
term
use
and
is
not
recommended
for
use
beyond
3
days.
ELRC_2682 v1
Herzfunktion
kontinuierlich
für
3-5
Tage
mittels
EKG
überwachen.
Continuous
ECG-monitoring
of
cardiac
function
for
3-5
days.
ELRC_2682 v1
Bei
Tageslicht
ist
die
vollständige
Wirksamkeit
der
Lösung
für
3
Tage
gewährleistet.
In
daylight
conditions
complete
efficacy
is
guaranteed
for
a
period
of
three
days.
EMEA v3
Eine
Vollverdolmetschung
würde
nur
für
2
statt
3
Tage
benötigt.
Full
interpretation
needed
for
only
two
days
instead
of
three
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
es
nur
für
3
Tage
wäre?
Even
if
it
was
only
for
three
days?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
einfach
für
3
Tage
verschwinden.
You
can't
just
disappear
for
three
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ihn
nur
für
2,
3
Tage
irgendwo
festsetzen,
You'll
just
have
to
keep
him
someplace
for
two
or
three
days.
OpenSubtitles v2018
Das
Hauptquartier
sagte
mir
für
die
Jungs
3
Tage
Urlaub
zu.
I
made
a
deal
with
headquarters.
I
have
three
days
rest
for
you
and
the
men.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
wir
holen
ihn
nur
für
3
Tage
zum
Arbeiten
zurück.
Suppose
we
got
Clarence
back
here
temporarily,
on
a
3-day
pass?
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
so
viele
Sachen
für
3
Tage
dabei?
How
come
you
packed
so
much
for
3
days?
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
hat
ein
Mensch
genug
Tränen
für
3
ganze
Tage.
I
read
somewhere
that
tear
ducts
can
produce
tears
for
three
days
without
stopping.
OpenSubtitles v2018
Die
Aktion
ist
3
neue
Filme
für
3
Tage.
We
have
an
offer,
three
new
releases
for
three
days.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vertrag
ist
für
3
Tage.
I'd
like
you
to
know
I
signed
up
for
3
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
sie
für
3
Tage
frei
war
bevor
sie
starb.
Way
I
heard
it,
she
was
free
of
you
for
three
days
before
she
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
für
3
Tage
nach
Dresden.
I'II
be
in
Dresden
for
3
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
3
Tage
in
Paris.
I'm
in
Paris
for
3
days.
OpenSubtitles v2018
Also
hätte
ich
gerne
das
du
Heesoo
für
3
Tage
Beobachtest.
So,
I'd
like
you
to
watch
Heesoo
for
just
three
days.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
für
3
Tage
suspendiert
worden.
He's
suspended
for
three
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
morgen
für
3
wundervolle
Tage.
We
leave
tomorrow
for
three
beautiful
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
für
2
oder
3
Tage
einspringen.
I'm
going
to
be
filling
in
for
two
or
three
days.
OpenSubtitles v2018
Fast
jedes
Jahr
war
ich
für
2
bis
3
Tage
zu
Hause.
Almost
every
year
I
went
home
for
two
or
three
days.
OpenSubtitles v2018
Das
Programm
für
die
3
Tage
war
hochgradig
klassisch:
The
program
for
those
three
days
was
classic.
OpenSubtitles v2018
Unfalltag
für
mindestens
3
Tage
Ar
beitsunfähigkeit
besteht.
None
provided
that
the
disablement
See
table
¡"Sickness
-
Cash
bene-
last
for
at
least
three
consecutive
fits".
days
not
counting
the
day
on
which
the
accident
occurred.
EUbookshop v2
Die
Inkubation
wird
anschließend
für
3
Tage
bei
37°C
fortgesetzt.
The
incubation
is
subsequently
continued
for
3
days
at
37°
C.
EuroPat v2
Ich
fahre
für
3
Tage
nach
Saint-PauI-de-Vence
mit...
I'm
going
to
St.
Paul
de
Vence
for
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
mich
dringend
für
3
Tage
beurlauben
lassen.
I
have
to
take
three
days
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
die
Staaten
für
3
Tage
besuchen.
She's
gonna
be
visiting
the
U.S.
For
three
days.
Canada?
OpenSubtitles v2018