Translation of "3 tage lang" in English

Sie hatte 3 Tage lang über 41 Grad Celsius Fieber.
Her fever was as high as 106 degrees Fahrenheit for three days.
TED2020 v1

Das rekonstituierte Tierarzneimittel wird 3 Tage lang einmal täglich intravenös verabreicht.
The reconstituted product should be injected intravenously once daily for 3 consecutive days.
EMEA v3

Der Patient erhält Trecondi einmal täglich 3 Tage lang vor der Transplantation.
The patient receives Trecondi once a day for 3 days before the transplantation.
ELRC_2682 v1

Nun sind Sie 3 Tage lang mit diesem Prärieklipper unterwegs.
Now you're gonna have three long days of this prairie clipper.
OpenSubtitles v2018

Also konnten wir 3 Tage lang nicht drehen.
So, for three days, we couldn't shoot anything.
OpenSubtitles v2018

Ich versteckte mich 3 Tage lang, als mein Vater starb.
When my old man died, I crawled under the porch for 3 days.
OpenSubtitles v2018

Aber für $1,6 Millionen, könnten wir 3 Tage lang Helden sein.
But for $1.6 million... we could become heroes for three days.
OpenSubtitles v2018

Sie lief weg und war 3 Tage lang verschwunden.
She ran off and disappeared for three whole days.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann wurde 3 Tage lang vermisst.
We had this guy go missing for three days.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie war in Reichweite ihrer Masten, alle 3 Tage lang.
Yeah, she was within range of their towers for all three days.
OpenSubtitles v2018

Sie ist 3 Tage lang nicht zur Arbeit gekommen.
She missed three days of work.
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt gibt es also 3 Tage lang ein Ich und ein Du.
So, from now on, for the next three days, there's me and there's you.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist er 2 oder 3 Tage lang weg.
Sometimes he goes off two, three days at a time.
OpenSubtitles v2018

Sie untersuchten den Fall 3 Tage lang ohne Ergebnis.
They investigated for 3 days without conclusion!
OpenSubtitles v2018

Mein Großvater lag 3 Tage lang in dem Tonkrug.
My grandfather lay in that clay jug for three days.
OpenSubtitles v2018

Die Anlage wurde 3 Tage lang kontinuierlich gefahren.
The installation was operated continuously for 3 days.
EuroPat v2

Nach Erreichen der Berührungstrockenzeit wird der Schaumstoff 3 Tage lang bei Raumtemperatur gealtert.
After attainment of the non-tack time, the foam is aged for 3 days at ambient temperature.
EuroPat v2

Die Tiere wurden 3 Tage lang mit dem zu untersuchenden Produkt behandelt.
The animals are treated with the product to be evaluated for 3 days.
EuroPat v2

Nach dem Fügevorgang lagert der Prüfkörper 3 Tage lang im Klimaraum.
After bonding, the test specimen is stored for 3 days under standard climatic conditions.
EuroPat v2

Man hat mich 3 Tage lang ignoriert.
You people have ignored me for three days.
OpenSubtitles v2018

Oder haben Sie mich 3 Tage lang gemieden.
It's like you've been avoiding me for three days.
OpenSubtitles v2018

Nach Erreichen der Klebfreizeit wird der Schaum 3 Tage lang bei Raumtemperatur gealtert.
After attainment of the non-tack time, the foam is aged for 3 days at ambient temperature.
EuroPat v2

Ist es 3 Tage zu lang, um Trockenfrüchte für meinen Fruchtkuchen einzuweichen?
Is 3 days too long to soak dried fruit for my fruitcake?
CCAligned v1

Luminar 3 30 Tage lang gratis nutzen.
Use Luminar 3 for free for 30 days.
CCAligned v1

Eid ul-Fitur (3 Tage lang) - Markiert das Ende des Ramadan.
Eid ul-Fitur (3 days long) – Marks the end of Ramadan.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Öle nur 3 Tage lang ein.
Take oils for only 3 days. Do not increase dosage.
ParaCrawl v7.1