Translation of "Führt zur erkenntnis" in English
Konzentrative
Meditation
allein
führt
nicht
zur
Erkenntnis
und
analytische
Meditation
allein
ebenfalls
nicht.
Concentrative
meditation
alone
does
not
lead
to
the
realisation,
and
analytical
meditation
alone
also
does
not.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weg
führt
zur
Erkenntnis
der
Liebe
meines
Sohnes.
That
way
leads
to
the
coming
to
know
the
love
of
my
Son.
ParaCrawl v7.1
Zögern
führt
häufig
zur
Erkenntnis.
Hesitation
often
leads
to
revelation.
OpenSubtitles v2018
Eine
Betrachtung
der
Kinematik
dieses
Mischers
führt
zur
Erkenntnis,
daß
ein
axialer
Austrag
von
Produkt
nicht
möglich
ist,
da
sich
in
dem
Bereich,
in
dem
die
axiale
Förderung
erfolgt
immer
eine
der
Halbscheiben
in
den
Weg
stellt.
A
consideration
of
the
kinematics
of
this
mixer
leads
to
the
realization
that
an
axial
discharge
of
product
is
not
possible,
since
one
of
the
half-discs
always
gets
in
the
way
in
the
region
in
which
the
axial
conveyance
takes
place.
EuroPat v2
Dieses
alte
System
entstand
im
Norden
Indiens,
während
eine
Straße,
die
führt
zur
Erkenntnis
seiner
selbst,
die
Verflechtung
der
Polarität
des
Materials
und
der
spirituellen,
vergleichbar
mit
einer
aufsteigenden
Treppe,
die
Entwicklung,
Kenntnis
und
Verständnis
des
Lebens
selbst
gibt.
This
ancient
system
was
born
in
the
North
of
India,
whereas
a
road
that
leads
to
the
knowledge
of
himself,
interweaving
the
polarity
of
the
material
and
the
spiritual,
comparable
to
an
ascending
staircase
that
gives
evolution,
knowledge
and
understanding
of
life
itself.
ParaCrawl v7.1
Sich
der
Meditation
über
das
Selbst
ohne
Unterbrechung
zu
widmen,
führt
zur
Erkenntnis
des
Selbst,
nichts
anderes
ist
erforderlich.
If
one
resorts
to
contemplation
of
the
Self
unintermittently,
until
the
Self
is
gained,
that
alone
would
do.
ParaCrawl v7.1
Wahrheit
kann
auf
verschiedenen
Wegen,
durch
unterschiedliche
Namen
und
Formen
erklärt
werden,
doch
führt
dies
letztendlich
zur
Erkenntnis,
dass
alles
von
der
einen
Wahrheit
durchdrungen
ist.
This
universal
truth
can
be
expressed
in
many
ways
and
be
explained
by
different
names
and
forms,
but
ultimately
it
leads
to
the
realization
that
everything
is
permeated
by
the
one
truth.
ParaCrawl v7.1
Die
wahre
Leidenschaft
führt
nicht
nur
zur
Erkenntnis,
sondern
auch
zum
miteinander
Teilen,
wir
möchten,
dass
alle
Kaffee-Liebhaber
von
unserer
Erfahrung
und
Arbeit
profitieren
und
so
ihr
Wissen
über
dieses
unvergleichliche
Getränk
vertiefen
können.
True
passion
inspires
not
only
to
know
but
also
to
share;
we
want
all
coffee-lovers
to
be
able
to
learn
from
our
experience
and
our
work
in
order
to
deepen
their
knowledge
of
this
inimitable
drink.
CCAligned v1
Die
Vision
einer
nicht
allzu
fernen
Zukunft,
in
der
die
globale
Erwärmung
zu
drastischen
Veränderungen
geführt
hat,
führt
uns
zur
Erkenntnis,
dass
wir
heute
Maßnahmen
ergreifen
müssen,
um
zukünftigen
Generationen
einen
besseren
Planeten
zu
hinterlassen.
The
vision
of
the
near
future
that
has
undergone
drastic
changes
due
to
global
warming,
leads
us
to
become
more
aware
of
the
actions
that
should
be
taken
today,
to
leave
a
better
planet
for
the
future
generations.
CCAligned v1
Dies
führt
zur
Erkenntnis,
dass
Verkehrswege
und
Wasserläufe
als
durchgehende
Korridore
für
eine
intensivere
und
mehrfache
Nutzung
geeignet
sind
und
daher
genutzt
werden
sollen.
This
leads
to
the
realisation
that
transportation
paths
and
waterways
are
suitable
as
continuous
corridors
for
intensive
and
multiple
use
and
therefore
should
be
used.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Herzen
des
Menschen
verwurzelte
religiöse
Sinn
öffnet
Männer
und
Frauen
auf
Gott
hin
und
führt
sie
zur
Erkenntnis,
daß
die
persönliche
Erfüllung
nicht
in
der
egoistischen
Befriedigung
kurzlebiger
Wünsche
besteht.
The
religious
sense
planted
within
the
human
heart
opens
men
and
women
to
God
and
leads
them
to
discover
that
personal
fulfilment
does
not
consist
in
the
selfish
gratification
of
ephemeral
desires.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
der
Aussage
(wann,
warum,
wo
und
wozu)
führt
zur
Erkenntnis
der
Schaffung
und
Verwandlung,
die
im
Zentrum
aller
dekolonialen
Forschung
notwendig
ist,
um
eine
globale
Zukunft
zu
entwerfen
und
zu
erbauen.
The
question
that
questions
the
enunciation
(when,
why,
where,
what
for)
leads
us
to
the
knowledge
of
creation
and
transformations
at
the
very
heart
of
any
decolonial
inquiries
necessary
to
imagine
and
build
global
futures.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Forschung
führt
zur
Erkenntnis
immer
neuer
Wahrheiten
über
den
Menschen
und
über
den
Kosmos,
das
sehen
wir.
Scientific
research
leads
to
the
knowledge
of
ever
new
truths
about
man
and
about
the
cosmos,
as
we
see
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
dem
gestalterischen
Prinzip
der
Polizei,
ihrer
"poiesis",
führt
zur
Erkenntnis,
dass
es
verfehlt
wäre,
sie
als
reinen
Garanten
von
"law
and
order"
zu
verstehen.
The
quest
for
the
creative
principle
of
the
police
–
their
“poiesis”
–
leads
to
the
realization
that
it
would
be
a
mistake
to
understand
symbolic
representations
as
a
pure
guarantor
of
“law
and
order”.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
leicht,
kosmischen
Rhythmus
durch
Habgier
zu
ersetzen,
aber
die
Verbindung
mit
der
Hierarchie
führt
zur
Erkenntnis
der
Wahrheit.
It
is
easy
to
substitute
greed
for
cosmic
rhythm,
but
the
bond
with
Hierarchy
leads
to
realization
of
Truth.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Universum
beweist
Seine
Existenz
mit
jedem
seiner
Atome
und
führt
uns
somit
zur
Erkenntnis
eines
liebenden,
barmherzigen
und
allmächtigen
Schöpfers.
This
universe,
every
single
atom
of
it,
manifests
and
leads
us
to
the
realization
of
a
Loving,
Merciful
and
All-powerful
Creator.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
die
Menschen
zur
Erkenntnis
ihrer
Begrenztheit
und
veranlaßt
sie,
sich
mehr
als
in
der
Vergangenheit
um
geistige
Werte
zu
bemühen.
The
effect
of
all
this
is
to
make
the
modern
man
more
deeply
aware
of
his
own
limitations,
and
to
create
in
him
a
striving
for
spiritual
values.
ParaCrawl v7.1
Das
wiederum
führt
zur
Erkenntnis,
dass
durch
Äußerungen
von
Lesern
der
Blickwinkel
der
Community
auf
neue
oder
unterrepräsentierte
Fragestellungen
erweitert
wird
und
die
Qualität
des
Feedbacks
wichtig
ist.
In
turn,
this
has
shown
us
that
reader
opinions
widen
the
community's
horizon
to
include
new
aspects
or
issues
that
have
received
insufficient
attention
so
far
and
that
the
quality
of
the
feedback
is
important.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
führt
sie
zur
Erkenntnis
von
sich
selbst,
welche
das
Eindringen
in
Geheimnisse
des
eigenen
psychologischen,
mentalen
und
spirituellen
Lebens
erlaubt.
At
the
same
time,
it
leads
to
the
knowledge
of
one-self,
allowing
the
understanding
of
the
secrets
of
one’s
own
psychology,
mental
and
spiritual.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
der
mechatronischen
Industrie
und
in
Technikdienstleistungen
ist
es
umgekehrt:
Die
Komplexität
führt
zur
Erkenntnis,
dass
man
zusammenrücken
muss,
dass
alle
an
einem
Strang
in
dieselbe
Richtung
ziehen
müssen.
But
it's
the
opposite
in
the
mechatronics
industry
and
technical
services:
The
complexity
of
the
work
leads
them
to
close
ranks,
everybody
has
to
pull
together
and
go
the
same
direction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
führten
insgesamt
zur
Erkenntnis,
dass
die
Ergebnisse
des
Grundszenarios
stabil
sind
und
eine
angemessene
Darstellung
des
Ausmaßes
des
bevorstehenden
demografischen
Wandels
ermöglichen.
Overall,
these
tests
led
to
the
conclusion
that
the
results
of
the
baseline
scenario
are
robust
and
provide
an
adequate
representation
of
magnitude
of
the
demographic
challenge
ahead.
TildeMODEL v2018
Die
Auswertung
der
Berechnungen
führte
zur
Erkenntnis,
dass
auch
bei
Durchführungslängen
von
5
cm
(denkbar
ungünstigster
Fall)
die
Transformation
der
Lastimpedanz
an
den
(äusseren)
Eingang
der
Koaxialdurchführung
gering
ist.
Analysis
of
the
calculations
led
to
the
finding
that
even
with
feed-through
lengths
of
5
cm
(worst
conceivable
case),
the
transformation
of
the
load
impedance
at
the
(outer)
entrance
of
the
coaxial
feed-through
is
small.
EuroPat v2
Mehrere
Gruppenausstellungen
in
Tiflis,
Georgien,
bei
der
UNESCO
in
Paris,
Frankreich
und
in
Italien
führten
sie
zur
Erkenntnis,
dass
Kunstkleiderkunst,
Art
to
Wear,
am
besten
auf
dem
Körper
getragen,
in
einer
Performance,
gezeigt
wird.
2002
Several
group
exhibitions
in
Tiflis,
Georgia,
at
the
UNESCO
in
Paris,
France
and
in
Italy
made
clear
to
her,
that
Wearable
Art
was
best
shown
worn
on
the
body
in
a
performance.
WikiMatrix v1
Aber
die
Diskussion
führte
zur
Erkenntnis,
sich
wieder
auf
Kernkompetenzen
zu
konzentrieren,
und
hat
das
Unternehmen
gesunden
lassen.
But
the
discussion
resulted
in
the
realisation
that
we
had
to
go
back
to
focusing
on
our
core
competencies
and
in
the
company's
recovery.
ParaCrawl v7.1
Diese
Identifizierung
von
I.
persulcatus
als
Ã
bermittler
der
Lyme-Krankheit
führte
zur
Erkenntnis,
dass
die
Infektion
könnte
möglicherweise
quer
durch
Asien
auftreten.
This
identification
of
I.
persulcatus
as
a
transmitter
of
Lyme
disease
led
to
recognition
that
the
infection
could
potentially
occur
right
across
Asia.
ParaCrawl v7.1
Der
Buddha
führte
sie
zur
Erkenntnis
der
Allgegenwärtigkeit
des
Todes,
indem
er
sie
mit
der
Suche
nach
ein
paar
Senfkörnern
beauftragte.
The
Buddha
guided
her
into
a
realization
of
the
omnipresence
of
death
by
sending
her
in
search
of
some
mustard
seed.
ParaCrawl v7.1
All
dies
führte
zur
wachsenden
Erkenntnis,
dass
eine
stärkere
Zentralregierung
für
das
Überleben
des
Staates
erforderlich
wurde.
All
this
made
more
and
more
clear
that
a
stronger
Government
was
necessary
for
survival
of
the
Confederation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
mit
Alpstar
führte
zur
Erkenntnis,
dass
wir
die
Bewusstseinsbildung
auf
hohem
Niveau
vorantreiben
müssen.
Our
experience
with
Alpstar
has
shown
us
that
awareness
building
has
to
be
promoted
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
zur
Wiedergewinnung
der
Erkenntnis,
die
verloren
gegangen
war
durch
Hineingleiten
in
den
Kurs,
der
in
die
existentielle
Perspektive
hinabführt,
die
zu
Unwissenheit
(avidya)
verleitet.
This
led
to
regaining
the
realization
that
had
been
lost
by
slipping
into
the
course
of
the
descent
into
the
existential
perspective
which
bids
ignorance,
avijja.
ParaCrawl v7.1