Translation of "Führen durch" in English

Jedes Register und die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft führen folgende Prüfungen durch:
A registry and the Community independent transaction log shall complete the following stages of testing:
DGT v2019

Alle drei vorgesehenen Korridore führen durch wichtige Zentren.
All of the three planned corridors pass through important population centres.
Europarl v8

Die irischen Behörden führen eine Untersuchung durch.
An inquiry is under way by the Irish authorities.
Europarl v8

Herr Herman, wir führen getrennte Abstimmungen durch.
Mr Herman, there are votes in sections.
Europarl v8

Wir führen eine Analyse durch und analysieren verschiedene Instrumente.
We are carrying out an analysis and analysing various instruments.
Europarl v8

Auch das Vereinigte Königreich, Frankreich oder Italien führen entsprechende Maßnahmen durch.
The United Kingdom, France and Italy have all implemented appropriate measures as well.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten und die Kommission (Eurostat) führen eine Qualitätsbewertung durch.
Quality evaluation shall be carried out by Member States and the Commission (Eurostat).
DGT v2019

Diese nationalen Stellen führen Förderaktivitäten durch, die natürlich kommerziell neutral sind.
These national centres are running a campaign promoting this mode of transport, a campaign which is of course neutral in commercial terms.
Europarl v8

Führen Sie uns durch sie und stellen Sie uns ein anderes Jemen vor.
And take us through those, and introduce us to another Yemen.
TED2013 v1.1

Weiterhin führen zwei Eisenbahnlinien durch die Stadt.
The school them is the Lions.
Wikipedia v1.0

Highways 14 und 218 führen durch das Stadtgebiet.
Highways 14, and 218 are three of the main routes in the city.
Wikipedia v1.0

Die Straßen R532, R536 und R537 führen durch die Stadt.
There are many attractions in and around the town itself.
Wikipedia v1.0

Der Fluss Tolka und der Royal Canal führen durch den Stadtteil.
The River Tolka and the Royal Canal flow through the area.
Wikipedia v1.0

Die meisten Verbindungen durch mehrere europäische Länder führen durch die Schweiz.
Most trains running through several European countries operated through Switzerland.
Wikipedia v1.0

Fünf Geliebten (panj piare) führen durch die Zeremonie.
These five men came to be known as Panj Piare or the "Beloved Five".
Wikipedia v1.0

Große Teile der Strecke führen durch (Nadel-)Wälder.
Konark () () is a small town in the Puri district in the state of Odisha, India.
Wikipedia v1.0

Minnesota State Highway 23 und Minnesota State Highway 25 führen durch diese Stadt.
Minnesota State Highways 23 and 25 are two of the main routes in the city.
Wikipedia v1.0

Die Minnesota State Routes 5 und 25 führen durch den Ort.
Minnesota State Highways 5 and 25 are two of the main routes in the community.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten führen Kontrollen durch, um die Einhaltung dieser Bestimmung sicherzustellen.
Member States shall carry out controls to ensure compliance with the provisions of this Article.
JRC-Acquis v3.0

Straßenbahngleise führen direkt durch das Nauener Tor.
Tram tracks lead directly through Nauener Tor.
Wikipedia v1.0

Die Strecken führen meist durch Deutschland.
The trails lead through Germany, and sometimes Austria and France.
Wikipedia v1.0

Wahre Führer führen schließlich durch ihr Vorbild.
True leaders, after all, lead by example.
News-Commentary v14

Die Bundesstraßen 254 und 62 führen durch die Stadt.
Since its restoration in 1982, the building has housed the city archives.
Wikipedia v1.0

Einige Streckenabschnitte führen durch die höher gelegene Geest.
There are also some sections of the line that run through the higher-lying geest.
Wikipedia v1.0

An vielen Stellen führen Gänge quer durch den Turm.
After that, the tower crumbles to the sea.
Wikipedia v1.0