Translation of "Fühlt sich wohl" in English
Tom
fühlt
sich
nicht
ganz
wohl.
Tom's
not
feeling
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihn
etwas
Gutes
trifft,
fühlt
er
sich
wohl
darin.
When
something
good
comes
his
way,
he
is
content
with
it.
Tanzil v1
Wenn
der
nicht
brüllen
kann,
fühlt
der
sich
nicht
wohl.
Don't
mind
him.
He's
always
lived
at
the
top
of
his
voice.
OpenSubtitles v2018
Er
fühlt
sich
wohl,
denkt,
ich
sei
seine
Mutter.
It's
space-happy.
It
thinks
I'm
its
mother.
OpenSubtitles v2018
Sie
fühlt
sich
hier
nicht
wohl.
She
feels
out
of
place
in
her
own
crowd.
OpenSubtitles v2018
Er
fühlt
sich
wieder
nicht
wohl,
Papa.
He's
not
feeling
too
good
again
this
morning,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Hector
fühlt
sich
nicht
wohl,
Sie
übernehmen
seinen
Nachtdienst.
Hector
doesnt't
feel
well.
You'll
take
over
his
night
duty.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
fühlt
man
sich
wohl.
But
it
gets
better.
OpenSubtitles v2018
Da
fühlt
er
sich
wohl,
wenn
er
aufwacht.
He'll
feel
at
ease
when
he
comes
to.
Paula,
you
can
watch
him.
OpenSubtitles v2018
Fühlt
sie
sich
wohl
genug,
darf
sie
zu
dir
kommen.
If
she's
feeling
better,
we'll
be
out
in
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Der
Grenzsoldat
fühlt
sich
wohl
im
Recht.
Well,
apparently,
the
old
Sentinel
feels
he's
right.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
es
ihr
nach,
sie
fühlt
sich
nicht
wohl...
Excuse
her...
She's
not
been
very
well
recently--
OpenSubtitles v2018
Ihre
Majestät
bedauert,
sie
fühlt
sich
nicht
wohl
und
möchte
nicht
ausreiten.
Her
Majesty
is
very
sorry,
but
she
is
not
feeling
well.
She
has
decided
not
to
ride
today.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Emma
fühlt
sich
nicht
wohl.
I
believe
miss
Emma
doesn't
feel
well.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Büro
hat
angerufen,
Ihre
Frau
fühlt
sich
nicht
wohl.
Your
office
called.
Your
wife
isn't
well.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Alter,
Monsieur,
fühlt
man
sich
nie
wohl.
In
my
age,
monsieur,
one
is
never
well.
OpenSubtitles v2018
Hm,
sie
fühlt
sich
wohl
bei
uns.
Hmm,
she's
marvelous.
OpenSubtitles v2018
Die
Signora
fühlt
sich
nicht
wohl.
The
signora's
not
feeling
well.
Come
on,
this
way.
OpenSubtitles v2018
Unser
Freund
hier
fühlt
sich
nicht
wohl,
fürchte
ich.
It's
our
friend,
Officer.
He's
a
bit
under
the
weather,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Oh,
fühlt
er
sich
nicht
wohl?
Oh.
lsn't
he
feeling
well?
OpenSubtitles v2018
Kimba
fühlt
sich
im
Busch
wohl,
im
Wildschutzgebiet
kommt
sie
durch.
Kimba
has
a
very
good
chance
of
staying
alive
on
the
reserve.
OpenSubtitles v2018
Da
fühlt
sich
wohl
jemand
schuldig.
Someone's
feeling
pretty
guilty.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
manchen
Leuten
fühlt
man
sich
wohl
oder
unwohl.
It's
like
how
some
people
can
make
you
feel
good
or
bad...
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
fühlt
sich
sehr
wohl.
Yes,
he's
very,
very
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Da
fühlt
man
sich
nicht
wohl.
That
doesn't
make
you
feel
good.
OpenSubtitles v2018