Translation of "Fühlt sich wohl" in English

Tom fühlt sich nicht ganz wohl.
Tom's not feeling very well.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihn etwas Gutes trifft, fühlt er sich wohl darin.
When something good comes his way, he is content with it.
Tanzil v1

Wenn der nicht brüllen kann, fühlt der sich nicht wohl.
Don't mind him. He's always lived at the top of his voice.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wohl, denkt, ich sei seine Mutter.
It's space-happy. It thinks I'm its mother.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlt sich hier nicht wohl.
She feels out of place in her own crowd.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wieder nicht wohl, Papa.
He's not feeling too good again this morning, Dad.
OpenSubtitles v2018

Der arme Hector fühlt sich nicht wohl, Sie übernehmen seinen Nachtdienst.
Hector doesnt't feel well. You'll take over his night duty.
OpenSubtitles v2018

Aber dann fühlt man sich wohl.
But it gets better.
OpenSubtitles v2018

Da fühlt er sich wohl, wenn er aufwacht.
He'll feel at ease when he comes to. Paula, you can watch him.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sie sich wohl genug, darf sie zu dir kommen.
If she's feeling better, we'll be out in a little while.
OpenSubtitles v2018

Der Grenzsoldat fühlt sich wohl im Recht.
Well, apparently, the old Sentinel feels he's right.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie es ihr nach, sie fühlt sich nicht wohl...
Excuse her... She's not been very well recently--
OpenSubtitles v2018

Ihre Majestät bedauert, sie fühlt sich nicht wohl und möchte nicht ausreiten.
Her Majesty is very sorry, but she is not feeling well. She has decided not to ride today.
OpenSubtitles v2018

Fräulein Emma fühlt sich nicht wohl.
I believe miss Emma doesn't feel well.
OpenSubtitles v2018

Ihr Büro hat angerufen, Ihre Frau fühlt sich nicht wohl.
Your office called. Your wife isn't well.
OpenSubtitles v2018

In meinem Alter, Monsieur, fühlt man sich nie wohl.
In my age, monsieur, one is never well.
OpenSubtitles v2018

Hm, sie fühlt sich wohl bei uns.
Hmm, she's marvelous.
OpenSubtitles v2018

Die Signora fühlt sich nicht wohl.
The signora's not feeling well. Come on, this way.
OpenSubtitles v2018

Unser Freund hier fühlt sich nicht wohl, fürchte ich.
It's our friend, Officer. He's a bit under the weather, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Oh, fühlt er sich nicht wohl?
Oh. lsn't he feeling well?
OpenSubtitles v2018

Kimba fühlt sich im Busch wohl, im Wildschutzgebiet kommt sie durch.
Kimba has a very good chance of staying alive on the reserve.
OpenSubtitles v2018

Da fühlt sich wohl jemand schuldig.
Someone's feeling pretty guilty.
OpenSubtitles v2018

Und mit manchen Leuten fühlt man sich wohl oder unwohl.
It's like how some people can make you feel good or bad...
OpenSubtitles v2018

Ja, er fühlt sich sehr wohl.
Yes, he's very, very comfortable.
OpenSubtitles v2018

Da fühlt man sich nicht wohl.
That doesn't make you feel good.
OpenSubtitles v2018