Translation of "Fühle ich mich gezwungen" in English
Ich
fühle
mich
gezwungen,
mich
zu
rächen.
I
feel
compelled
to
take
some
vengeance
on
you.
OpenSubtitles v2018
Nur
dann
fühle
ich
mich
dazu
gezwungen.
Then
only
when
I
feel
compelled
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
fühle
ich
mich
gezwungen,
einzugreifen,
damit
wir
in
Zukunft
keine
Probleme
haben.
So
I
felt
the
urge
to
step
in,
so
we
don't
have
problems
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
gezwungen,
jedes
Mal
etwas
zu
schenken,
und
das
macht
mich
glücklich.
I
feel
compelled
to
give
something,
anything,
to
others
and
that
makes
me
feel
happy.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Tagen
fühle
ich
mich
gezwungen
in
mein
Zimmer
zu
gehen
und
da
zu
beten.
During
the
past
several
days
I
have
felt
the
compulsion
to
go
to
my
room
and
pray.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
gezwungen
zu
erklären,
warum
Ideen
und
Institutionen
in
dieser
Welt
verändern.
I
feel
compelled
to
explain
why
ideas
and
institutions
change
in
this
world.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
fühle
ich
mich
gezwungen,
Herr
Präsident,
zuzugeben,
dass
die
Kommission
beträchtliche
Anstrengungen
unternommen
und
einen
Fortschritt
erzielt
hat,
der
zeigt,
dass
sie
die
Meinungen
und
Wünsche
des
Parlaments
ernst
nimmt.
Nevertheless,
Mr
President,
I
feel
compelled
to
admit
that
the
Commission
has
made
considerable
efforts
and
progress,
showing
that
it
takes
Parliament's
opinion
and
wishes
seriously.
Europarl v8
Gleichzeitig
fühle
ich
mich
jedoch
gezwungen,
meinem
Erstaunen
über
den
übertrieben
verwaltungstechnischen
Ansatz
der
Kommission
in
diesem
Punkt
in
gewisser
Weise
Ausdruck
zu
verleihen.
At
the
same
time,
I
cannot
help
but
express,
to
some
extent,
my
astonishment
at
the
Commission's
excessively
administrative
approach
to
this
matter.
Europarl v8
Was
den
vorliegenden
Bericht
betrifft,
fühle
ich
mich
gezwungen,
gegen
einige
Punkte
zu
stimmen,
deren
Idee
ich
zwar
unterstütze,
deren
Umfang
und
Denkansatz
jedoch
zweifelhaft
erscheinen.
In
the
report
in
question
I
felt
obliged
to
vote
against
a
number
of
paragraphs
whose
spirit
I
support
but
whose
scope
and
approach
seem
dubious.
Europarl v8
Ich
weiss
so
viel
über
ihren
Zyklus,
ich
fühle
mich
fast
gezwungen,
sie
zu
schwängern.
I
know
so
much
about
her
cycle,
I'm
feeling
pressure
to
impregnate
her.
OpenSubtitles v2018
Clayton
Hughes
ist
ein
naher
Verwandter
unserer
Familie,
jedoch
finde
ich
sein
Handeln
absolut
verwerflich,
ich
fühle
mich
gezwungen,
aus
Loyalität
zu
seiner
Mutter
und
seinem
verstorbenen
Vaters...
an
Clayton's
Seite
zu
stehen
im
Moment
der
Not.
Clayton
Hughes
is
a
close
friend
of
our
family's,
and
though
I
find
his
actions
utterly
reprehensible,
I
feel
compelled,
out
of
loyalty
to
his
mother
and
late
father,
to
stand
by
Clayton's
side
at
his
hour
of
need.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
gezwungen,
an
dieser
Stelle
auch
die
Regierung
meines
Landes
wegen
ihrer
negativen
Haltung
zur
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
zu
kritisieren.
What
we
adopt
on
Monday
is
published
as
an
annex
to
the
Minutes
as
the
agenda
adopted
by
the
plenary
sitting
and
it
can
be
found
there
in
the
place
I
have
referred
to.
EUbookshop v2
Ich
fühle
mich
gezwungen,
meinen
Hut
in
den
Ring
als
republikanischen
Kandidaten
für
Staatsvertreter
in
Bezirk
59-B
zu
werfen.
I
feel
compelled
to
toss
my
hat
into
the
ring
as
a
Republican
candidate
for
state
representative
in
district
59-B.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
meine
Mutter
an,
die
jetzt
wie
ein
Kind,
das
sein
Lieblingsspielzeug
verloren
hat,
aussieht
und
ich
fühle
mich
gezwungen
sie
zu
beruhigen
und
sie
in
meinen
Armen
zu
halten.
I
look
at
my
mother
who
now
looks
like
a
child
lost
her
favorite
toy,
and
I
feel
compelled
to
comfort
her,
and
hold
her
into
my
embrace.
ParaCrawl v7.1
Andrea"
Liebe
Leser,
mit
großem
Bedauern
fühle
ich
mich
gezwungen,
euch
über
die
willkürliche
Veränderung
des
Titels
meines
Buches
zu
informieren,
das
im
Original
"La
musica
del
silenzio"
(Die
Musik
der
Stille)
heißt
und
nun
unerklärlicherweise
zu
"La
mia
musica"
(Meine
Musik)
geworden
ist.
Andrea
Dear
reader,
It
is
with
acute
regret
that
I
find
myself
forced
to
inform
you
of
the
arbitrary
change
to
the
title
of
my
book,
originally
"La
Musica
del
Silenzio"
("The
Music
of
Silence"),
which
has
now
inexplicably
become
"La
Mia
Musica"
("My
Music"
in
the
German
version).
ParaCrawl v7.1
Zwar
bin
ich
mit
der
Argumentation
und
dem
Geist
hinter
der
Idee
nicht
uneins,
doch
fühle
ich
mich
nicht
gezwungen,
GNU/Linux
zu
schreiben.
While
I
don't
disagree
with
the
reasoning
and
spirit
behind
that
idea,
I
don't
feel
compelled
to
write
GNU/Linux.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
fühle
ich
mich
gezwungen
bei
manchen
Handlungen
einen
Automatismus
des
„Nicht
von
der
Polizei
erwischen
lassen“
einüben
zu
müssen.
Regardless,
I
feel
I
have
to
train
myself
for
developing
an
automatism
in
some
situations
in
order
not
to
“get
caught”.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
dies
noch
wütender
sein
kann
bestimmte
Leute,
Auch,
weil
ich
nicht
wirklich
bekommen
sie
wütend,
Ich
fühle
mich
einfach
gezwungen,
die
Wahrheit
in
Übereinstimmung
mit
der
Hinterlegung
des
katholischen
Glaubens
und
dem
Lehramt
der
Kirche
zu
sagen,.
I
don't
know
if
this
will
upset
more
people,
also
because
I
really
don't
want
to
make
her
mad,
I
just
feel
compelled
to
tell
the
truth
according
to
the
deposit
of
faith
and
the
Magisterium
of
the
Catholic
Church.
Reply
ParaCrawl v7.1
Deswegen
fühle
ich
mich
gezwungen
in
diesen
Zeiten
ethische
Standards
zu
formulieren,
übereinstimmend
mit
dem
was
ich
glaube
was
der
heutige
Paganismus
ist
oder
sein
sollte
,
wenn
nicht
so
viele
Anmatoi
in
der
Welt
herumlaufen
würden.
Therefore
I
feel
the
need
to
declare
ethical
standards
in
this
times
according
to
what
I
belief
is
the
nature
of
todays
paganism
or
should
be,
if
not
so
many
Anmatoi
would
ran
around.
CCAligned v1
Ich
fühle
mich
gezwungen,
dies
zu
sagen,
weil
ich
Mädchen
sagen
hören,
es
sich
die
ganze
Zeit.
I
feel
compelled
to
say
this,
because
I
hear
girls
say
it
to
each
other
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
all
der
gut
publizierten
Schießereien
von
schwarzen
Menschen
durch
Weiße,
die
Kontroversen
über
die
Konföderierte
Flagge
und
die
demütigenden
Bilder
von
weißen
Menschen
als
Rasse,
fühle
ich
mich
gezwungen,
eine
öffentliche
Erklärung
zu
machen.
In
the
aftermath
of
all
the
well-publicized
shootings
of
black
people
by
whites,
the
controversies
about
the
Confederate
flag,
and
the
humiliating
images
of
white
people
as
a
race,
I
feel
compelled
to
make
a
public
statement.
ParaCrawl v7.1
Doch
angesichts
der
pessimistischen
Vorhersagen,
die
Leute
würden
nur
diese
Zeit
zu
verschwenden,
fühle
ich
mich
gezwungen,
einige
Alternativen
vorschlagen.
Still,
in
view
of
pessimistic
predictions
that
people
would
only
waste
that
time,
I
feel
compelled
to
suggest
some
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
nicht
gezwungen,
diese
Art
von
Briefen
in
die
Seite
aufzunehmen,
und
sie
haben
auch
schon
ein
Forum.
I
don't
feel
compelled
to
put
those
kinds
of
letters
up
on
the
site,
and
they
do
have
a
forum
already.
ParaCrawl v7.1
Weil
Aussehen
so
wichtig
ist,
fühle
ich
mich
immer
gezwungen,
mein
Gesicht
zu
verbergen
oder
zu
sagen
Natives
treffe
ich
zum
ersten
Mal,
dass,
ja,
ich
bin
einer
von
ihnen.
Because
appearance
is
so
important,
I
always
feel
compelled
to
hide
my
face
or
tell
Natives
I
meet
for
the
first
time
that,
yes,
I
am
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
oft,
meine
Orgasmen
zu
kanten
und
zu
verzögern,
aber
ich
fühle
mich
einfach
gezwungen,
hart
damit
zu
stoßen,
als
ob
sie
sich
so
gut
anfühlt.
I
often
try
to
edge
and
delay
my
orgasms
when
using
it,
but
I
just
feel
compelled
to
thrust
hard
with
it
as
if
feels
so
good.
ParaCrawl v7.1
Wer],
Ich
fühle
mich
gezwungen,
meine
Kenntnis
der
Fakten
zu
teilen,
so
dass
die
Menschen
aufrichtig
besorgt
um
das
Wohl
der
Kirche
die
Wahrheit
erkennen
können,
auf
die
sie
Anspruch
haben.
WHO],
I
feel
compelled
to
share
my
knowledge
of
the
facts,
so
that
people
sincerely
concerned
for
the
good
of
the
Church
can
know
the
truth
to
which
they
are
entitled.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Ich
bin
verliebt
in
einen
verheirateten
Mann
und
will
seine
wahren
Absichten
ohne
Eile
kennen,
jetzt
fühle
ich
mich
gezwungen,
Beziehungen
zu
verstecken,
weil
er
verheiratet
ist.
Question:
I
am
in
love
with
a
man
with
family
problems,
and
wants
to
know
his
real
intentions
without
the
rush,
now
I
feel
compelled
to
hide
unfaithful
relationship,
because
he
has
marriage
different
problems.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
fühle
mich
jetzt
gezwungen,
sie
fortzusetzen
beten,
und
es
wird
jedes
Mal
besser.
But
I
now
feel
obliged
to
continue
praying
it,
and
it
gets
easier
each
time.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
fühle
ich
mich
dazu
gezwungen
wegen
Ihres
Hintergrunds
der
Verbindung
mit
Ken
Wilber
und
der
Tatsache,
dass
Sie
Ihr
Propagandastück
‚Integraler
Patriotismus'
nennen.
At
first
I
held
back
from
responding
because
I
didn't
think
it
was
worth
the
effort.
I
now
feel
compelled
to
because
of
your
background
of
involvement
with
Ken
Wilber
and
the
fact
that
you
call
your
propaganda
piece
'Integral
Patriotism'.
ParaCrawl v7.1