Translation of "Fährte aufnehmen" in English

Dafür musst du die Fährte aufnehmen.
Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir ihre Fährte woanders aufnehmen?
So what do you say we go pick up their trail somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten seine Fährte gar nicht aufnehmen können.
They wouldn't have been able to catch his scent.
OpenSubtitles v2018

Holt ein paar Hunde und schaut ob sie die Fährte aufnehmen.
Let's get some dogs out here, see if they can track it.
OpenSubtitles v2018

Das war der einzige Weg, wie sie meine Fährte nicht aufnehmen konnten.
It was the only way they couldn't track my scent.
OpenSubtitles v2018

Damit der Hund Elizabeths Fährte aufnehmen kann.
So the dog can pick up Elizabeth's scent.
OpenSubtitles v2018

Da konnte ich zum 1. Mal seine Fährte aufnehmen.
For the first time, I picked up a trail.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen die Fährte aufnehmen.
See if they can pick up the scent.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein Kleidungsstück von ihrem Enkel, damit die Hunde seine Fährte aufnehmen können.
We'll need a piece Of your grandson's clothes so the dogs can track his scent.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn die Fährte aufnehmen.
Give him the scent.
OpenSubtitles v2018

Wer sich auf die Spuren der Nibelungen begeben will, kann die Fährte in Worms aufnehmen.
Adventure-seekers wishing to retrace the footsteps of the Nibelungs can pick up the scent in Worms.
ParaCrawl v7.1

Zum Beginn der Ausbildung sollte der Hund schon 20 Minuten nach dem Legen der Fährte die Spur aufnehmen, für die Fährtenhundeprüfung 1 und 2 ist die Fährte dann 3 Stunden alt.
A track’s age and cross-contamination of scents, the range of the dog from the trail, as well as the handler’s relationship with the tracking dog can all have an impact on a dog’s tracking ability.
Wikipedia v1.0

Oh, von mir aus dürfen Sie gerne die Fährte aufnehmen, während wir weiterrätseln, mit welchem Wildtier wir es zu tun haben.
Well, I'm happy for you to be the scout, Jack, while we wait and see what kind of wildlife we're dealing with.
OpenSubtitles v2018

Sein Herz und seine Lunge werden Fahrt aufnehmen.
His heart and lungs are going to pick up speed.
TED2020 v1

Und das Wachstum wird deutlich Fahrt aufnehmen, während der kreative Sektor wächst.
And, indeed, as the creative sector grows, growth will pick up substantially.
News-Commentary v14

Ich wollte mich ducken und bis zur nächsten Kurve Fahrt aufnehmen.
I'm gonna duck under and get a good drive to the next corner.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns Fahrt aufnehmen, okay?
Let's pick up the pace, okay? !
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, wieder Fahrt aufnehmen.
You know, get back to it.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir so viel Fahrt aufnehmen, riskieren wir das Schiff.
The speed we'll pick up will come with dire risks for the ship.
OpenSubtitles v2018

Und zusammen mit Wearables wird AR in nächstem Jahr wieder Fahrt aufnehmen.
Next year, Wearables will ensure that AR once again gathers speed.
ParaCrawl v7.1

In einigen Monaten soll das Köln-Bonner "Smart Airport"-Projekt Fahrt aufnehmen.
The Cologne Bonn Airport project will be ready to begin in a few months' time.
ParaCrawl v7.1

Die Mobilität der Zukunft kann nur Fahrt aufnehmen mit entsprechenden Rahmenbedingungen.
"The mobility of the future can only pick up speed if appropriate general conditions are in place.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen einen gültigen Führerschein und eine ausgezeichnete Fahrt aufnehmen.
Must have a valid driver's license and an excellent driving record.
CCAligned v1

Halten Sie eine gute Fahrt aufnehmen.
Keep a good driving record.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie eine saubere Fahrt aufnehmen.
Keep a clean driving record.
ParaCrawl v7.1

Die Marktdurchdringung der Elektromobilität kann dadurch weiter Fahrt aufnehmen.
This will allow the market penetration of electromobility to continue to gain speed.
ParaCrawl v7.1