Translation of "Fährte" in English
Die
Jagdhunde
folgten
der
Fährte
des
Fuchses.
The
hunting
dogs
followed
the
scent
of
the
fox.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Jäger
verfolgte
die
Fährte
des
Bären.
The
hunter
followed
the
bear's
tracks.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
er
hier
wäre,
würde
ich
ihn
in
seine
eigene
Fährte
niederschiessen.
If
he
was
here,
I'd
shoot
him
down
in
his
tracks.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
seine
Fährte
aufgenommen?
Have
you
picked
up
his
trail?
OpenSubtitles v2018
Zwei
frische
Gräber,
wo
Ihre
Fährte
beginnt.
Two
fresh-dug
holes
where
your
tracks
begin.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
Hogan,
der
alte
Hund
hat
eine
Fährte.
I'm
telling
you,
Hogan,
that
old
hound
dog
man
has
got
the
scent.
OpenSubtitles v2018
Winnetou
folgt
der
Fährte
des
Mörders.
Winnetou
will
stay
on
the
trail
of
the
murderer.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wir
alle
kommen
ab
und
zu
auf
die
falsche
Fährte.
Well,
we
all
get
off
on
the
wrong
trail
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wir
folgen
einer
Fährte,
die
in
England
angefangen
hat.
We're
blazing
a
trail
that
started
in
England.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
versucht,
mich
auf
eine
falsche
Fährte
zu
locken.
He
tried
to
put
me
off
the
scent.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
offenbar
auf
der
richtigen
Fährte.
I
think
I'm
on
the
right
track
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
der
richtigen
Fährte.
Yes,
you're
on
the
right
track.
OpenSubtitles v2018