Translation of "Extrem kostspielig" in English

Die Entwicklung neuer Impfstoffe und neuer Moleküle ist extrem kostspielig.
The development of new vaccines and drugs is very expensive.
TildeMODEL v2018

Es ist erkennbar, dass eine derartige Herstellung von Hohlrädern extrem kostspielig ist.
It is obvious, that such a manufacturing step for internal gears is extremely costly.
EuroPat v2

Relativ gesehen und alle Punkte in Betracht ziehend, sind Agenturen extrem kostspielig.
Comparatively speaking and taking all factors into account, agencies are extremely costly.
ParaCrawl v7.1

Transport war schwierig und Bahngebäude war extrem kostspielig.
Transportation was difficult and railway building was extremely expensive.
ParaCrawl v7.1

Die Pakete sind jedoch im Vergleich zu anderen Anbietern extrem kostspielig.
However, their services are extremely cost prohibitive compared to other companies.
ParaCrawl v7.1

Verpflanzenhaarwurzeln eins nach dem anderen würden sehr zeitraubend sein und sind extrem kostspielig.
Transplanting hair roots one by one would be very time consuming and is extremely expensive.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass Störungen im Versorgungsnetz extrem kostspielig sein können.
It is known that disturbances in the supply network can be extremely costly.
ParaCrawl v7.1

Mich dieses wiederholen lassen, sie sind extrem kostspielig.
Let me repeat this, they are extremely expensive.
ParaCrawl v7.1

Einen neuerlichen Versuch dazu zu unterlassen, könnte sich jedoch als extrem kostspielig erweisen.
But the cost of not trying again could be extremely high.
News-Commentary v14

In der Europäischen Union gelten Rechtsvorschriften, die grenzüberschreitende Forderungen und die gegenseitige Anerkennung von Urteilen nationaler Gerichte möglich machen, aber das Verfahren des grenzübergreifenden Forderungseinzugs ist gegenwärtig mühsam und extrem kostspielig.
European legislation allows for cross-border claims, as well as the mutual recognition of the decisions of national courts, but the current procedure for cross-border debt recovery is arduous and prohibitively expensive.
Europarl v8

Derzeit ist die Erfolgsquote beim grenzübergreifenden Forderungseinzug besonders gering, und der grenzübergreifende Forderungseinzug kann extrem kostspielig sein und kann die betroffenen Parteien davon abschrecken, rechtliche Schritte zu unternehmen.
At present the number of cross-border debts successfully recovered is particularly low, and the cost of cross-border debt recovery can be prohibitive and can deter parties from engaging in legal proceedings.
Europarl v8

Tatsächlich ist der grenzübergreifende Forderungseinzug für Gläubiger gegenwärtig extrem kostspielig, wenn der Schuldner in mehreren Mitgliedstaaten über Vermögenswerte verfügt.
In fact, the cost of the cross-border settlement of debts is currently prohibitive for creditors in cases where the debtor has assets in different Member States.
Europarl v8

Ich bin absolut davon überzeugt, daß eine derart passive Lösung im Hinblick auf verlorene Marktchancen und einen Rückgang des europäischen Wirtschaftswachstums sowie der Beschäftigung langfristig extrem kostspielig wäre.
I am absolutely convinced that such passivity would be immensely costly in the long term because of what it would imply in terms of lost market opportunities and under-performance in terms of European growth and indeed employment.
Europarl v8

Während kurzfristige Probleme nach dem Ende despotischer Regimes nicht unüblich sind, können lange und anhaltende Übergänge extrem kostspielig sein und zu ihrer Bewältigung Jahrzehnte benötigen.
While short-term pain is not unusual following the end of despotic regimes, long and protracted transitions can be terribly costly, requiring decades for societies to recover.
News-Commentary v14

Zudem tun sich die Märkte schwer, derartigen „schwarzen Schwänen“ – „unbekannten Unbekannten“, die unwahrscheinlich, aber extrem kostspielig sind – einen Preis zuzuordnen.
Moreover, markets have trouble pricing such “black swan” events: “unknown unknowns” that are unlikely, but extremely costly.
News-Commentary v14

Diese Fragmentierung ist nicht nur extrem kostspielig und zeitaufwändig für die Patentinhaber, sondern führt auch zu unterschiedlichen Entscheidungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und damit zu Rechtsunsicherheit.
As well as being extremely expensive and time-consuming for patent holders, this fragmentation risks producing different decisions in different Member States, creating legal uncertainty.
TildeMODEL v2018

Eine einfache Ausweitung der Universaldienstverpflichtung auf die sich durch die IG ergebenden neuen technologischen Möglichkeiten, wie z. B. die allgemeine Versorgung mit Breitbandanschlüssen, wäre extrem kostspielig, zumal die jeweilige Technik rasch wieder veraltet.
The simple extension of USO to include the new technological opportunities afforded by the IS, such as broadband to all premises, would not only be extremely costly, it would also soon be outdated.
EUbookshop v2

Dann gibt es die vom Plan „Informatik für alle" von 1985 Enttäuschten: Dieser Plan hatte seinerzeit eine gewisse Begeisterung ausgelöst (von 400 000 Anträgen waren 100 000 Lehrer ausgewählt worden, die eine einwöchige Ausbildung erhielten), war jedoch extrem kostspielig und scheiterte sodann, weil er überstürzt und mit stümperhaftem Material durchgeführt wurde.
Yet others were disappointed by the 'information technology for all' programme launched in 1985; this aroused enormous enthusiasm, with 100 000 teachers taking a one-week course and a further 300 000 having to be turned away, but was very costly and failed because it was over-hasty and the materials used were too piecemeal.
EUbookshop v2

Ich würde nicht stören zu versuchen, irgendein Phyton 27, da es extrem kostspielig ist, und nicht vorhandene Orchidee-Lieferanten höchstens zu finden.
I would not bother trying to find some Phyton 27, as it is extremely expensive, and not available at most Orchid Suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die meisten, wenn nicht alle, versendet von jeder möglicher Größe hat einige Medikationen, die für Erwerb vorhanden sind, aber sie sind extrem kostspielig.
Most, if not all, ???,?????? ships of any size will have some medications available for purchase but they are extremely expensive.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Pfähle einmal eingebracht wurden, ist eine Korrektur von Abweichungen der Monopile-Position extrem kostspielig und erfordert ihr vollständiges Entfernen und erneutes Einrammen.
Once stationed, correcting monopile positioning inaccuracies is extremely costly and requires full removal and redriving.
ParaCrawl v7.1

Falls deine Pelze extrem kostspielig sind, überlege dir, die während der warmen Monate zur gekühlten Aufbewahrung in eine Pelzaufbewahrungs-Einrichtung zu bringen.
If your furs are extremely costly, consider taking them to a fur storage facility for refrigerated storage during the warm months.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung der Kohlenstoffmenge in Böden und im Wald ist aufgrund der Komplexität und Dynamik der Ökosysteme und des Wechselspiels von natürlichen Kreisläufen und landwirtschaftlichen Praktiken sehr kostspielig, extrem fehleranfällig und unverlässlich.
Determining the amount of carbon in soils and forests is very expensive, extremely error-prone and unreliable due to the complexity and dynamics of ecosystems and the interplay of natural cycles and agricultural practices.
ParaCrawl v7.1

Darum sind ja auch manche CD-Player oder -Laufwerke extrem kostspielig, denn dort wird der Clock Jitter an der Ursache bekämpft.
Therefore some CD-players or -transports are very expensive, because they treat clock jitter at the source.
ParaCrawl v7.1

Ein Mangel an Synchronisation kann nicht nur in Bezug auf Zeit und Geld, sondern auch in der Glaubwürdigkeit Ihres Unternehmens extrem kostspielig sein.
A lack of synchronisation can be extremely costly not just in time and money but also in the credibility of your company.
ParaCrawl v7.1

Da die Herstellung einkristalliner bzw. gerichtet erstarrter neuer Turbinenbauteile aber wie bereits oben erwähnt extrem kostspielig und bei grossen Teilen bezüglich einer ausreichenden Materialqualität (durchgängige einkristalline bzw. gerichtet erstarrte Struktur) kompliziert ist, versucht man meist, das vorhandene geschädigte Bauteil zu reparieren, d.h. die Funktionsfähigkeit des Bauteils soll durch die Reparatur wieder hergestellt und das reparierte Bauteil dann erneut für eine weitere Revisionsperiode in der Turbine eingesetzt werden.
Since, as already mentioned above, the production of single crystal or directionally solidified new turbine components is extremely expensive, however, and is complicated in the case of large parts in terms of a sufficient material quality (continuous single crystal or directionally solidified structure), an attempt is usually made to repair the damaged component present, i.e., the functionality of the component should be restored by the repair and the repaired component should then be used again for a further maintenance period in the turbine.
EuroPat v2

Beispielsweise wäre es extrem kostspielig, einen Safranextrakt zu beschaffen. Ein einziges Kilo Safranextrakt würde mehrere hunderttausend Euro kosten!
For example, saffron: there is no point, it would be extremely expensive to get saffron extract, as 1 kilogram of saffron extract would cost hundreds of thousands of euros!
CCAligned v1