Translation of "Extrem kostspielig" in English
Die
Entwicklung
neuer
Impfstoffe
und
neuer
Moleküle
ist
extrem
kostspielig.
The
development
of
new
vaccines
and
drugs
is
very
expensive.
TildeMODEL v2018
Es
ist
erkennbar,
dass
eine
derartige
Herstellung
von
Hohlrädern
extrem
kostspielig
ist.
It
is
obvious,
that
such
a
manufacturing
step
for
internal
gears
is
extremely
costly.
EuroPat v2
Relativ
gesehen
und
alle
Punkte
in
Betracht
ziehend,
sind
Agenturen
extrem
kostspielig.
Comparatively
speaking
and
taking
all
factors
into
account,
agencies
are
extremely
costly.
ParaCrawl v7.1
Transport
war
schwierig
und
Bahngebäude
war
extrem
kostspielig.
Transportation
was
difficult
and
railway
building
was
extremely
expensive.
ParaCrawl v7.1
Die
Pakete
sind
jedoch
im
Vergleich
zu
anderen
Anbietern
extrem
kostspielig.
However,
their
services
are
extremely
cost
prohibitive
compared
to
other
companies.
ParaCrawl v7.1
Verpflanzenhaarwurzeln
eins
nach
dem
anderen
würden
sehr
zeitraubend
sein
und
sind
extrem
kostspielig.
Transplanting
hair
roots
one
by
one
would
be
very
time
consuming
and
is
extremely
expensive.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
Störungen
im
Versorgungsnetz
extrem
kostspielig
sein
können.
It
is
known
that
disturbances
in
the
supply
network
can
be
extremely
costly.
ParaCrawl v7.1
Mich
dieses
wiederholen
lassen,
sie
sind
extrem
kostspielig.
Let
me
repeat
this,
they
are
extremely
expensive.
ParaCrawl v7.1
Einen
neuerlichen
Versuch
dazu
zu
unterlassen,
könnte
sich
jedoch
als
extrem
kostspielig
erweisen.
But
the
cost
of
not
trying
again
could
be
extremely
high.
News-Commentary v14
In
der
Europäischen
Union
gelten
Rechtsvorschriften,
die
grenzüberschreitende
Forderungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Urteilen
nationaler
Gerichte
möglich
machen,
aber
das
Verfahren
des
grenzübergreifenden
Forderungseinzugs
ist
gegenwärtig
mühsam
und
extrem
kostspielig.
European
legislation
allows
for
cross-border
claims,
as
well
as
the
mutual
recognition
of
the
decisions
of
national
courts,
but
the
current
procedure
for
cross-border
debt
recovery
is
arduous
and
prohibitively
expensive.
Europarl v8
Derzeit
ist
die
Erfolgsquote
beim
grenzübergreifenden
Forderungseinzug
besonders
gering,
und
der
grenzübergreifende
Forderungseinzug
kann
extrem
kostspielig
sein
und
kann
die
betroffenen
Parteien
davon
abschrecken,
rechtliche
Schritte
zu
unternehmen.
At
present
the
number
of
cross-border
debts
successfully
recovered
is
particularly
low,
and
the
cost
of
cross-border
debt
recovery
can
be
prohibitive
and
can
deter
parties
from
engaging
in
legal
proceedings.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
der
grenzübergreifende
Forderungseinzug
für
Gläubiger
gegenwärtig
extrem
kostspielig,
wenn
der
Schuldner
in
mehreren
Mitgliedstaaten
über
Vermögenswerte
verfügt.
In
fact,
the
cost
of
the
cross-border
settlement
of
debts
is
currently
prohibitive
for
creditors
in
cases
where
the
debtor
has
assets
in
different
Member
States.
Europarl v8
Ich
bin
absolut
davon
überzeugt,
daß
eine
derart
passive
Lösung
im
Hinblick
auf
verlorene
Marktchancen
und
einen
Rückgang
des
europäischen
Wirtschaftswachstums
sowie
der
Beschäftigung
langfristig
extrem
kostspielig
wäre.
I
am
absolutely
convinced
that
such
passivity
would
be
immensely
costly
in
the
long
term
because
of
what
it
would
imply
in
terms
of
lost
market
opportunities
and
under-performance
in
terms
of
European
growth
and
indeed
employment.
Europarl v8
Während
kurzfristige
Probleme
nach
dem
Ende
despotischer
Regimes
nicht
unüblich
sind,
können
lange
und
anhaltende
Übergänge
extrem
kostspielig
sein
und
zu
ihrer
Bewältigung
Jahrzehnte
benötigen.
While
short-term
pain
is
not
unusual
following
the
end
of
despotic
regimes,
long
and
protracted
transitions
can
be
terribly
costly,
requiring
decades
for
societies
to
recover.
News-Commentary v14
Zudem
tun
sich
die
Märkte
schwer,
derartigen
„schwarzen
Schwänen“
–
„unbekannten
Unbekannten“,
die
unwahrscheinlich,
aber
extrem
kostspielig
sind
–
einen
Preis
zuzuordnen.
Moreover,
markets
have
trouble
pricing
such
“black
swan”
events:
“unknown
unknowns”
that
are
unlikely,
but
extremely
costly.
News-Commentary v14
Diese
Fragmentierung
ist
nicht
nur
extrem
kostspielig
und
zeitaufwändig
für
die
Patentinhaber,
sondern
führt
auch
zu
unterschiedlichen
Entscheidungen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
damit
zu
Rechtsunsicherheit.
As
well
as
being
extremely
expensive
and
time-consuming
for
patent
holders,
this
fragmentation
risks
producing
different
decisions
in
different
Member
States,
creating
legal
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Eine
einfache
Ausweitung
der
Universaldienstverpflichtung
auf
die
sich
durch
die
IG
ergebenden
neuen
technologischen
Möglichkeiten,
wie
z.
B.
die
allgemeine
Versorgung
mit
Breitbandanschlüssen,
wäre
extrem
kostspielig,
zumal
die
jeweilige
Technik
rasch
wieder
veraltet.
The
simple
extension
of
USO
to
include
the
new
technological
opportunities
afforded
by
the
IS,
such
as
broadband
to
all
premises,
would
not
only
be
extremely
costly,
it
would
also
soon
be
outdated.
EUbookshop v2
Dann
gibt
es
die
vom
Plan
„Informatik
für
alle"
von
1985
Enttäuschten:
Dieser
Plan
hatte
seinerzeit
eine
gewisse
Begeisterung
ausgelöst
(von
400
000
Anträgen
waren
100
000
Lehrer
ausgewählt
worden,
die
eine
einwöchige
Ausbildung
erhielten),
war
jedoch
extrem
kostspielig
und
scheiterte
sodann,
weil
er
überstürzt
und
mit
stümperhaftem
Material
durchgeführt
wurde.
Yet
others
were
disappointed
by
the
'information
technology
for
all'
programme
launched
in
1985;
this
aroused
enormous
enthusiasm,
with
100
000
teachers
taking
a
one-week
course
and
a
further
300
000
having
to
be
turned
away,
but
was
very
costly
and
failed
because
it
was
over-hasty
and
the
materials
used
were
too
piecemeal.
EUbookshop v2
Ich
würde
nicht
stören
zu
versuchen,
irgendein
Phyton
27,
da
es
extrem
kostspielig
ist,
und
nicht
vorhandene
Orchidee-Lieferanten
höchstens
zu
finden.
I
would
not
bother
trying
to
find
some
Phyton
27,
as
it
is
extremely
expensive,
and
not
available
at
most
Orchid
Suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten,
wenn
nicht
alle,
versendet
von
jeder
möglicher
Größe
hat
einige
Medikationen,
die
für
Erwerb
vorhanden
sind,
aber
sie
sind
extrem
kostspielig.
Most,
if
not
all,
???,??????
ships
of
any
size
will
have
some
medications
available
for
purchase
but
they
are
extremely
expensive.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Pfähle
einmal
eingebracht
wurden,
ist
eine
Korrektur
von
Abweichungen
der
Monopile-Position
extrem
kostspielig
und
erfordert
ihr
vollständiges
Entfernen
und
erneutes
Einrammen.
Once
stationed,
correcting
monopile
positioning
inaccuracies
is
extremely
costly
and
requires
full
removal
and
redriving.
ParaCrawl v7.1
Falls
deine
Pelze
extrem
kostspielig
sind,
überlege
dir,
die
während
der
warmen
Monate
zur
gekühlten
Aufbewahrung
in
eine
Pelzaufbewahrungs-Einrichtung
zu
bringen.
If
your
furs
are
extremely
costly,
consider
taking
them
to
a
fur
storage
facility
for
refrigerated
storage
during
the
warm
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmung
der
Kohlenstoffmenge
in
Böden
und
im
Wald
ist
aufgrund
der
Komplexität
und
Dynamik
der
Ökosysteme
und
des
Wechselspiels
von
natürlichen
Kreisläufen
und
landwirtschaftlichen
Praktiken
sehr
kostspielig,
extrem
fehleranfällig
und
unverlässlich.
Determining
the
amount
of
carbon
in
soils
and
forests
is
very
expensive,
extremely
error-prone
and
unreliable
due
to
the
complexity
and
dynamics
of
ecosystems
and
the
interplay
of
natural
cycles
and
agricultural
practices.
ParaCrawl v7.1
Darum
sind
ja
auch
manche
CD-Player
oder
-Laufwerke
extrem
kostspielig,
denn
dort
wird
der
Clock
Jitter
an
der
Ursache
bekämpft.
Therefore
some
CD-players
or
-transports
are
very
expensive,
because
they
treat
clock
jitter
at
the
source.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mangel
an
Synchronisation
kann
nicht
nur
in
Bezug
auf
Zeit
und
Geld,
sondern
auch
in
der
Glaubwürdigkeit
Ihres
Unternehmens
extrem
kostspielig
sein.
A
lack
of
synchronisation
can
be
extremely
costly
not
just
in
time
and
money
but
also
in
the
credibility
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Herstellung
einkristalliner
bzw.
gerichtet
erstarrter
neuer
Turbinenbauteile
aber
wie
bereits
oben
erwähnt
extrem
kostspielig
und
bei
grossen
Teilen
bezüglich
einer
ausreichenden
Materialqualität
(durchgängige
einkristalline
bzw.
gerichtet
erstarrte
Struktur)
kompliziert
ist,
versucht
man
meist,
das
vorhandene
geschädigte
Bauteil
zu
reparieren,
d.h.
die
Funktionsfähigkeit
des
Bauteils
soll
durch
die
Reparatur
wieder
hergestellt
und
das
reparierte
Bauteil
dann
erneut
für
eine
weitere
Revisionsperiode
in
der
Turbine
eingesetzt
werden.
Since,
as
already
mentioned
above,
the
production
of
single
crystal
or
directionally
solidified
new
turbine
components
is
extremely
expensive,
however,
and
is
complicated
in
the
case
of
large
parts
in
terms
of
a
sufficient
material
quality
(continuous
single
crystal
or
directionally
solidified
structure),
an
attempt
is
usually
made
to
repair
the
damaged
component
present,
i.e.,
the
functionality
of
the
component
should
be
restored
by
the
repair
and
the
repaired
component
should
then
be
used
again
for
a
further
maintenance
period
in
the
turbine.
EuroPat v2
Beispielsweise
wäre
es
extrem
kostspielig,
einen
Safranextrakt
zu
beschaffen.
Ein
einziges
Kilo
Safranextrakt
würde
mehrere
hunderttausend
Euro
kosten!
For
example,
saffron:
there
is
no
point,
it
would
be
extremely
expensive
to
get
saffron
extract,
as
1
kilogram
of
saffron
extract
would
cost
hundreds
of
thousands
of
euros!
CCAligned v1