Translation of "Experimentellen nachweis" in English

Er erbrachte den ersten experimentellen Nachweis einer Photophosphorylierung in vivo.
He presented the first experimental evidence for the existence of photophosphorylation in vivo.
WikiMatrix v1

Der Bau eines Demonstrators stellt den abschließenden experimentellen Nachweis der erfolgreichen Entwicklung dar.
The construction of a demonstrator provides conclusive experimental evidence of successful development.
ParaCrawl v7.1

Den experimentellen Nachweis dafür erbrachten nun Stefan Greif vom Max-Planck-Institut für Ornithologie und seine Kollegen.
Stefan Greif from the Max Planck Institute for Ornithology, and colleagues, have now provided experimental proof for this phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Er promovierte 1898 bei Exner über den „"experimentellen Nachweis der Elektrostriktion in Gasen"“ und nahm als fotografischer Sachverständiger 1900/1901 an der astronomischen Expedition der Wiener Akademie nach Indien teil.
He received his doctorate in 1898 working under Exner on the "experimental proof of electrostriction in gases" and worked as a photographic expert during 1900/1901 and participated in the astronomical expedition for the Vienna Academy to India.
Wikipedia v1.0

Er promovierte 1898 bei Exner über den „experimentellen Nachweis der Elektrostriktion in Gasen“ und nahm als fotografischer Sachverständiger 1900/1901 an der astronomischen Expedition der Wiener Akademie nach Indien teil.
He received his doctorate in 1898 working under Exner on the "experimental proof of electrostriction in gases" and worked as a photographic expert during 1900/1901 and participated in the astronomical expedition for the Vienna Academy to India.
WikiMatrix v1

Der Kreislauf wird im Rahmen des Wasserstoffprogramms für den experimentellen Nachweis eingesetzt, daß die Zersetzung von Schwefelsäure nach einem von Ispra patentierten Verfahren möglich ist.
The circuit is used as part of the hydrogen programme for the experimental verification of the feasibility of sulphuric acid decomposition on the basis of a process patented by Ispra.
EUbookshop v2

Mit seinem experimentellen Nachweis bietet sich - so erwarten die Forscher - nun auch die Perspektive, die Blockade von Nanomaschinen zu verhindern.
The researchers expect that this experimental proof may offer the possibility of stopping blockages in nanomachines.
ParaCrawl v7.1

Bestanden experimentellen Nachweis der Messung, die mechanische Struktur ist gut gestaltet, zuverlässig, schleppen, mobile Arbeitskraft, kann effektiv vor Kollision zu verhindern.
Pass experimental verification of measurement, the mechanical structure is well designed, reliable, hauling, mobile work force, can be prevent from collision effectively.
ParaCrawl v7.1

Die Figuren zeigen beispielhaft verwendete Plasmide, eine schematische Übersicht über den Sec-Proteinsekretionsapparat, eine Darstellung der SecA Proteine mit den hierin beschriebenen Mutationen sowie einen experimentellen Nachweis der erhöhten Proteinsekretion unter Verwendung der hierin beschriebenen Nukleinsäuren.
By way of example, the figures show plasmids, a schematic overview of the Sec protein secretion apparatus, a representation of the SecA proteins with the invention-based mutations as well as an experimental evidence of the increased protein secretion using the invention-based nucleic acids.
EuroPat v2

Gas von Xe-Atomen nutzend, präsentieren die Autoren den ersten experimentellen Nachweis von Elektronenspinpolarisation erzeugt durch Starkfeldionisation.
Using the gas of Xe atoms, the authors present the first experimental detection of electron spin polarization created by strong-field ionization.
ParaCrawl v7.1

Der Bruder Gustav Lilienthal schrieb darüber an seine Verlobte Anna Rothe: "Den experimentellen Nachweis, dass der Wind eine Richtung nach oben hat, wird er durch Momentphotographien darstellen.
His brother Gustav Lilienthal wrote about it to his fiancée Anna Rothe: "He will do the experimental proof that wind has got an upwards direction with the help of moment photography.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Erfahrung im Testen von Rotorblättern von Windenergieanlagen unterstützt die IABG führende Hersteller von Windkraftanlagen und ihre Zulieferer in der Methodenentwicklung und der Schadensanalyse sowie im rechnerischen und experimentellen Nachweis ihrer Produkte.
With its experience in wind turbine rotor blade testing, IABG supports leading wind turbine manufacturers and their suppliers in methods development and damage analysis, as well as in the field of computational and experimental product verification.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren sehen in ihren Ergebnissen den ersten experimentellen Nachweis einer neuropathologischen Wirkung durch Mobilfunkexposition im Mutterleib, die auf die Jungtiere bis zum Erwachsenenalter wirkt.
The authors say that their results are the first experimental evidence of neuropathological effects of in utero cell phone exposure which persist into adult age.
ParaCrawl v7.1

Boyle hatte viele Experimente die führte ihn zu der Annahme, im luftleeren Raum und, nachdem keine experimentellen Nachweis der Äther zur Ablehnung dieser Idee.
Boyle had conducted many experiments which led him to believe in a vacuum and, having found no experimental evidence of the ether, to reject that idea.
ParaCrawl v7.1

Österreichische MaterialphysikerInnen haben nun erstmals den direkten experimentellen Nachweis für diese Effekte erbracht, die in engstem Zusammenhang mit den mechanischen Eigenschaften stehen.
Austrian materials physicists have now produced the first experimental evidence of these effects, which are closely related to the mechanical properties.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler des Max Born Instituts haben in Zusammenarbeit mit auswärtigen Kooperationspartnern den Grundmechanismus bei der Erzeugung von Terahertz- Strahlung in Gasen theoretisch aufgeklärt, einen experimentellen Nachweis für diesen erbracht sowie Möglichkeiten zur Kontrolle der THz Spektralparameter aufgezeigt.
Scientists of the Max-Born- Institute have elucidated theoretically in cooperation with external partners the basic mechanism of the emission of Terahertz radiation in gases, provided an experimental evidence for this and opened new possibilities for the control of the Terahertz spectral parameters.
ParaCrawl v7.1

Die jetzt in PLoS Biology publizierte Arbeit wurde vom Wissenschaftsfonds FWF unterstützt und stellt einen ersten experimentellen Nachweis für die Fähigkeit unseres Gehirns dar, zeitlich aufeinanderfolgende Sinneseindrücke gemeinsam in raum-zeitlichen Mustern von Nervenreizen zu "verpacken".
Now published in PLoS Biology, this study supported by the Austrian Science Fund FWF presents the first experimental evidence that our brain is able to "package" sequences of sensations together in spatio-temporal patterns of nerve stimuli.
ParaCrawl v7.1

Doch einen einfachen experimentellen Nachweis gab es dafür bislang noch nicht: Die rätselhafte Mischung aus Ordnung und Unordnung ließ sich in keinem realen System finden.
Since then however, a simple experimental confirmation for the mysterious mixture of order and disorder could not be found in any real-world system.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben jetzt Forscher des Max-Planck-Instituts für biologische Kybernetik zusammen mit japanischen Kollegen eine neue Studie in der Fachzeitschrift Science veröffentlicht. Sie liefern den ersten experimentellen Nachweis, dass die primäre Sehrinde, der Eingangsbereich zur visuellen Informationsverarbeitung in der Großhirnrinde, nur durch Aufmerksamkeit, nicht aber durch das Bewusstsein aktiviert wird.
In the study now published in the journal Science, scientists of the Max Planck Institute for Biological Cybernetics in cooperation with Japanese colleagues provide the first experimental evidence that the primary visual cortex, the entrance stage to cortical visual processing, is modulated only by attention and not by awareness.
ParaCrawl v7.1

Es kann weder in der direkten oder der indirekten Suche nach der Dunklen Materie nachgewiesen noch direkt an Beschleunigern produziert werden. Die Untersuchung von Zerfällen langlebiger geladener Teilchen an zukünftigen Beschleunigern könnte jedoch einen experimentellen Nachweis des Gravitinos ermöglichen.
While it will neither be detected in indirect or direct searches nor be produced directly at accelerators, the analysis of late-decaying charged particles can allow for an experimental identification of the gravitino at future accelerators.
ParaCrawl v7.1

Daher ist der experimentelle Nachweis schwieriger als der des doppelten Betazerfalls.
Thus, the experimental detection of double electron capture is more difficult than that for double beta decay.
WikiMatrix v1

Diese Gesichtspunkte sind bei experimentellem Nachweis zu prüfen.
These aspects must be verified by experimental evidence.
EUbookshop v2

Ziel ist der experimentelle Nachweis von hoher tiefenauflösender 3D-Sensorik auf Basis von Graphen Photodetektoren.
The aim is experimental proof of high depth-resolution 3D sensorics, based on graphene photo detectors.
ParaCrawl v7.1

Der experimentelle Nachweis gelang 3 Jahre später und ist auf enormes Echo innerhalb der EELS-community gestoßen.
The experimental proof succeeded 3 years later and found a big echo within the EELS-community.
ParaCrawl v7.1

Weil sie mit anderen Teilchen kaum wechselwirken, ist ihr experimenteller Nachweis extrem schwierig.
Because they hardly interact with other particles, it is extremely difficult to obtain experimental proof of their existence.
ParaCrawl v7.1

Die in Artikel 1 genannten Informationen umfassen in Übereinstimmung mit Artikel 3 Einzelheiten zu Nukleotidsequenzen oder sonstige für die Identifizierung des GVO-Produkts und seiner Nachkommen erforderliche Informationen, wie die Verfahren zum Nachweis und zur Identifizierung des GVO-Produkts, einschließlich Nachweisverfahren im Zusammenhang mit Schwellenwerten, die gemäß der Richtlinie 2001/18/EG festgelegt werden, und experimentelle Daten zum Nachweis der Validierung der Verfahren.
The information referred to in Article 1 shall include, in accordance with the provisions of Article 3, details of nucleotide sequences or other types of information necessary to identify the GMO product and its progeny, such as the methodology for the detection and identification of the GMO product, including detection methods relating to thresholds established under Directive 2001/18/EC, and experimental data demonstrating the validation of the methodology.
JRC-Acquis v3.0

Eine seiner bekanntesten Arbeiten ist der experimentelle Nachweis eines Versatzes eines Lichtstrahls bei der Totalreflexion zusammen mit Hilda Hänchen (später Hilda Lindberg-Hänchen), der sogenannte Goos-Hänchen-Verschiebung.
One of Goos' best known works is the experimental evidence of displacement of a totally reflected light beam, work he did together with his doctoral student Hilda Hänchen (later Hilda Lindberg-Hänchen).
WikiMatrix v1